HISTORY OF THE PERSIAN EMPIRE |
Cyropaedia
The Life of Kurosh The Great
Wrote by Xenophon
BOOK
8
================================================================
[8.1.1] Such was Cyrus's address; and after him Chrysantas
rose and spoke as follows: "Well, gentlemen, I have noticed often enough
before now that a good ruler is not at all different from a good father. For as
fathers provide for their children so that they may never be in want of the good
things of life, so Cyrus seems to me now to be giving us counsel how we may best
continue in prosperity. But there is one thing that he has not stated so
clearly, it seems to me, as he should have done, and that I will try to present
to any who do not know about it. [8.1.2] Bethink you, then, of this: what city
that is hostile could be taken or what city that is friendly could be preserved
by soldiers who are insubordinate? What army of disobedient men could gain a
victory? How could men be more easily defeated in battle than when they begin to
think each of his own individual safety? And what possible success could be
achieved by such as do not obey their superiors? What state could be
administered according to its laws, or what private establishments could be
maintained, and how could ships arrive at their destination?
[8.1.3]
"And as for us, how have we secured the good things we now have, except by
obedience to our commander? For by that course we always quickly reached our
required destination, whether by day or by night, and following our commander in
close array we were invincible, and we left half done none of the tasks
committed to us. If, therefore, obedience to one's commander is, as it seems,
the first essential to achieving success, then you may be sure that this same
course is the first essential to ensuring its permanence.
[8.1.4]
"Heretofore, you know, many of us had no command but were under command;
but now all of you here are so situated that you have command, some of larger,
some of smaller divisions. Therefore, as you yourselves will expect to exercise
authority over those under your command, so let us also give our obedience to
those whom it is our duty to obey. And we must distinguish ourselves from slaves
in this way, that, whereas slaves serve their masters against their wills, we,
if indeed we claim to be free, must do of our own free will all that seems to be
of the first importance. And you will find that among states, even when the
government is not a monarchy, that state which most readily obeys its officers
is least likely to be compelled to submit to its enemies.
[8.1.5]
"Let us, therefore, present ourselves before our ruler's headquarters
yonder, as Cyrus bids; let us devote ourselves to those pursuits by which we
shall best be able to hold fast to that which we ought, and let us offer
ourselves for whatever service Cyrus may need us for. And this trust will not be
abused, for we may be sure that Cyrus will never be able to find anything in
which he can employ us for his own advantage and not equally for ours; for we
have common interests and we have common enemies."
[8.1.6]
When Chrysantas had finished this address, many others also both of the Persians
and the allies rose to support him. They passed a resolution that the nobles
should always be in attendance at court and be in readiness for whatever service
Cyrus wished until he should dismiss them. And as they then resolved, so even
unto this day those who are the subjects of the great king in Asia continue to
do--they are constantly in attendance at the court of their princes. [8.1.7] And
the institutions which Cyrus inaugurated as a means of securing the kingdom
permanently to himself and the/ Persians, as has been set forth in the foregoing
narrative, these the succeeding kings have preserved unchanged even to this day.
[8.1.8] And it is the same with these as with everything else: whenever the
officer in charge is better, the administration of the institution is purer; but
when he is worse, the administration is more corrupt.Accordingly, the nobles
came to Cyrus's court with their horses and their spears, for so it had been
decreed by the best of those who with him had made the conquest of the kingdom.
[8.1.9]
Cyrus next appointed officers to have charge of the various departments; for
example, tax-collectors, paymasters, boards of public works, keepers of his
estates, and stewards of his commissary department. He appointed also as
superintendents of his horses and hounds those who he thought would keep these
creatures in a condition most efficient for his use.
[8.1.10]
But he did not in the same way leave to others the precaution of seeing that
those whom he thought he ought to have as his associates in establishing the
permanence of his success should be the ablest men available, but he considered
that this responsibility was his own. For he knew that if ever there should be
occasion for fighting, he would then have to select from their number men to
stand beside and behind him, men in whose company also he would have to meet the
greatest dangers; from their number likewise he knew that he would have to
appoint his captains both of foot and of horse.
[8.1.11]
Besides, if generals should be needed where he himself could not be, he knew
that they would have to be commissioned from among that same number. And he knew
that he must employ some of these to be goverand satraps of cities or of whole
nations, and that he must send others on embassies--an office which he
considered of the very first importance for obtaining without war whatever he
might want.
[8.1.12]
If, therefore, those by whom the most numerous and most important affairs of
state were to be transacted were not what they ought to be, he thought that his
government would be a failure. But if they were all that they ought to be, he
believed that everything would succeed. In this conviction, therefore, he took
upon himself this charge; and he determined that the same practice of virtue
should be his as well. For he thought that it was not possible for him to incite
others to good and noble deeds, if he were not himself such as he ought to be.
[8.1.13]
When he had arrived at this conclusion, he thought, first of all, that he needed
leisure if he were to be able to confine his attention to affairs of paramount
importance. He decided, then, that it was out of the question for him to neglect
the revenues, for he foresaw that there would necessarily be enormous expenses
connected with a vast empire; and on the other hand, he knew that for him to be
constantly engaged in giving his personal attention to his manifold possessions
would leave him with no time to care for the welfare of the whole realm.
[8.1.14]
As he thus pondered how the business of administration might be successfully
conducted and how he still might have the desired leisure, he somehow happened
to think of his military organization: in general, the sergeants care for the
ten men under them, the lieutenants for the sergeants, the colonels for the
lieutenants, the generals for the colonels, and thus no one is uncared for, even
though there be many brigades; and when the commander-in-chief wishes to do
anything with his army, it is sufficient for him to issue his commands only to
his brigadier-generals. [8.1.15] On this same model, then, Cyrus centralized the
administrative functions also. And so it was possible for him, by communicating
with only a few officers, to have no part of his administration uncared for. In
this way he now enjoyed more leisure than one who has care of a single household
or a single ship.When he had thus organized his own functions in the government,
he instructed those about him to follow the same plan of organization.
[8.1.16]
In this way, then, he secured leisure for himself and for his ministers; and
then he began to take measures that his associates in power should be such as
they ought to be. In the first place, if any of those who were able to live by
the labours of others failed to attend at court, he made inquiry after them; for
he thought that those who came would not be willing to do anything dishonourable
or immoral, partly because they were in the presence of their sovereign and
partly also because they knew that, whatever they did, they would be under the
eyes of the best men there; whereas, in the case of those who did not, come he
believed that they absented themselves because they were guilty of some form of
intemperance or injustice or neglect of duty.
[8.1.17]
We will describe first, therefore, the manner in which he obliged all such to
come; he would direct some one of the best friends he had at court to seize some
of the property of the man who did not present himself and to declare that he
was taking only what was his own. So, whenever this happened, those who lost
their effects would come to him to complain that they had been wronged. [8.1.18]
Cyrus, however, would not be at leisure for a long time to give such men a
hearing, and when he did give them a hearing he would postpone the trial for a
long time. By so doing he thought he would accustom them to pay their court and
that he would thus excite less ill-feeling than he would if he compelled them to
come by imposing penalties.
[8.1.19]
That was one of his methods of training them to attend. Another was to give
those who did attend the easiest and the most profitable employment; and another
was never to distribute any favours among those who failed to attend. [8.1.20]
But the surest way of compulsion was this: if a man paid no attention to any of
these three methods, he would take away all that he had and give it to some one
else who he thought would present himself when he was wanted; and thus he would
get a useful friend in exchange for a useless one. And the king to-day likewise
makes inquiries if any one absents himself whose duty it is to be present.
[8.1.21]
Thus, then, he dealt with those who failed to attend at court. But in those who
did present themselves he believed that he could in no way more effectively
inspire a desire for the beautiful and the good than by endeavouring, as their
sovereign, to set before his subjects a perfect model of virtue in his own
person. [8.1.22] For he thought he perceived that men are made better through
even the written law, while the good ruler he regarded as a law with eyes for
men, because he is able not only to give commandments but also to see the
transgressor and punish him.
[8.1.23]
In this conviction, he showed himself in the first place more devout in his
worship of the gods, now that he was more fortunate; and then for the first time
the college of magi was instituted... and he never failed to sing hymns to the
gods at daybreak and to sacrifice daily to whatsoever deities the magi directed.
[8.1.24] Thus the institutions established by him at that time have continued in
force with each successive king even to this day. In this respect, therefore,
the rest of the Persians also imitated him from the first; for they believed
that they would be more sure of good fortune if they revered the gods just as he
did who was their sovereign and the most fortunate of all; and they thought also
that in doing this they would please Cyrus. [8.1.25] And Cyrus considered that
the piety of his friends was a good thing for him, too; for he reasoned as they
do who prefer, when embarking on a voyage, to set sail with pious companions
rather than with those who are believed to have committed some impiety. And
besides, he reasoned that if all his associates were god-fearing men, they would
be less inclined to commit crime against one another or against himself, for he
considered himself their benefactor; [8.1.26] and if he made it plain how
important he held it to be to wrong no one of his friends or allies, and if he
always paid scrupulous regard to what was upright, others also, he thought,
would be more likely to abstain from improper gains and to endeavour to make
their way by upright methods. [8.1.27] And he thought that he should be more
likely to inspire in all respect for others, if he himself were seen to show
such respect for all as not to say or do anything improper. [8.1.28] And that
this would be the result he concluded from the following observation: people
have more respect for those who have such respect for others than they have for
those who have not; they show it toward even those whom they do not fear--to say
nothing of what they would show toward their kings; and women also whom they see
showing respect for others they are more inclined to look upon in turn with
respect.
[8.1.29]
And again, obedience he thought would be most deeply impressed upon his
attendants, if he showed that he honoured those who unhesitatingly obeyed more
than those who thought they exhibited the greatest and most elaborate virtues.
And thus he continued throughout to judge and to act.
[8.1.30]
And by making his own self-control an example, he disposed all to practise that
virtue more diligently. For when the weaker members of society see that one who
is in a position where he may indulge himself to excess is still under
self-control, they naturally strive all the more not to be found guilty of any
excessive indulgence. [8.1.31] <Moreover, he distinguished between
considerateness and selin this way: the considerate are those who avoid what is
offensive when seen; the self-controlled avoid that which is offensive, even
when unseen.> [8.1.32] And he thought that temperance could be best
inculcated, if he showed that he himself was never carried away from the pursuit
of the good by any pleasures of the moment, but that he was willing to labour
first for the attainment of refined pleasures.
[8.1.33]
To sum up, then, by setting such an example Cyrus secured at court great
correctness of conduct on the part of his subordinates, who gave precedence to
their superiors; and thus he also secured from them a great degree of respect
and politeness toward one another. And among them you would never have detected
any one raising his voice in anger or giving vent to his delight in boisterous
laughter; but on seeing them you would have judged that they were in truth
making a noble life their aim.
[8.1.34]
Such was what they did and such what they witnessed day by day at court. With a
view to training in the arts of war, Cyrus used to take out hunting those who he
thought ought to have such practice, for he held that this was altogether the
best training in military science and also the truest in horsemanship. [8.1.35]
For it is the exercise best adapted to give riders a firm seat in all sorts of
places, because they have to pursue the animals wherever they may run; and it is
also the best exercise to make them active on horseback because of their rivalry
and eagerness to get the game. [8.1.36] By this same exercise, too, he was best
able to accustom his associates to temperance and the endurance of hardship, to
heat and cold, to hunger and thirst. And even to this day the king and the rest
that make up his retinue continue to engage in the same sport.
[8.1.37]
From all that has been said, therefore, it is evident that he believed that no
one had any right to rule who was not better than his subjects; and it is
evident, too, that in thus drilling those about him he himself got his own best
training both in temperance and in the arts and pursuits of war. [8.1.38] For he
not only used to take the others out hunting, whenever there was no need of his
staying at home, but even when there was some need of his staying at home, he
would himself hunt the animals that were kept in the parks. And he never dined
without first having got himself into a sweat, nor would he have any food given
to his horses without their having first been duly exercised; and to these hunts
he would invite also the mace-bearers in attendance upon him. [8.1.39] The
result of all this constant training was that he and his associates greatly
excelled in all manly exercises. Such an example did he furnish by his own
personal conduct.And besides this, he used to reward with gifts and positions of
authority and seats of honour and all sorts of preferment others whom he saw
devoting themselves most eagerly to the attainment of excellence; and thus he
inspired in all an earnest ambition, each striving to appear as deserving as he
could in the eyes of Cyrus.
[8.1.40]
We think, furthermore, that we have observed in Cyrus that he held the opinion
that a ruler ought to excel his subjects not only in point of being actually
better than they, but that he ought also to cast a sort of spell upon them. At
any rate, he chose to wear the Median dress himself and persuaded his associates
also to adopt it; for he thought that if any one had any personal defect, that
dress would help to conceal it, and that it made the wearer look very tall and
very handsome. [8.1.41] For they have shoes of such a form that without being
detected the wearer can easily put something into the soles so as to make him
look taller than he is. He encouraged also the fashion of pencilling the eyes,
that they might seem more lustrous than they are, and of using cosmetics to make
the complexion look better than nature made it.
[8.1.42]
He trained his associates also not to spit or to wipe the nose in public, and
not to turn round to look at anything, as being men who wondered at nothing. All
this he thought contributed, in some measure, to their appearing to their
subjects men who could not lightly be despised.
[8.1.43]
Those, therefore, who he thought ought to be in authority he thus prepared in
his own school by careful training as well as by the respect which he commanded
as their leader; those, on the other hand, whom he was training to be servants
he did not encourage to practise any of the exercises of freemen; neither did he
allow them to own weapons; but he took care that they should not suffer any
deprivation in food or drink on account of the exercises in which they served
the freemen. [8.1.44] And he managed it in this way: whenever they were to drive
the animals down into the plains for the horsemen, he allowed those of the lower
classes, but none of the freemen, to take food with them on the hunt; and
whenever there was an expedition to make, he would lead the serving men to
water, just as he did the beasts of burden. And again, when it was time for
luncheon, he would wait for them until they could get something to eat, so that
they should not get so ravenously hungry. And so this class also called him
"father," just as the nobles did, for he provided for them well <so
that they might spend all their lives as slaves, without a protest>.
[8.1.45]
Thus he secured for the whole Persian empire the necessary stability; and as for
himself, he was perfectly confident that there was no danger of his suffering
aught at the hands of those whom he had subdued. And the ground of his
confidence was this--that he believed them to be powerless and he saw that they
were unorganized; and besides that, not one of them came near him either by
night or by day. [8.1.46] But there were some whom he considered very powerful
and whom he saw well armed and well organized; and some of them, he knew, had
cavalry under their command, others infantry; and he was aware that many of them
had the assurance to think that they were competent to rule; and these not only
came in very close touch with his guards but many of them came frequently in
contact with Cyrus himself, and this was unavoidable if he was to make any use
of them--this, then, was the quarter from which there was the greatest danger
that something might happen to him in any one of many ways.
[8.1.47]
So, as he cast about in his mind how to remove any danger that might arise from
them also, he rejected the thought of disarming them and making them incapable
of war; for he decided that that would be unjust, and besides he thought that
this would be destruction to his empire. On the other hand, he believed that to
refuse to admit them to his presence or to show that he mistrusted them would
lead at once to hostilities. [8.1.48] But better than any of these ways, he
recognized that there was one course that would be at once the most honourable
and the most conducive to his own personal security, and that was, if possible,
to make those powerful nobles better friends to himself than to one another. We
shall, therefore, attempt to explain the method that he seems to have taken to
gain their friendship.
[8.2.1]
In the first place, then, he showed at all times as great kindness of heart as
he could; for he believed that just as it is not easy to love those who seem to
hate us, or to cherish good-will toward those who bear us ill-will, in the same
way those who are known to love and to cherish good-will could not be hated by
those who believe themselves loved.
[8.2.2]
During the time, therefore, when he was not yet quite able to do favours through
gifts of money, he tried to win the love of those about him by taking
forethought for them and labouring for them and showing that he rejoiced with
them in their good fortune and sympathized with them in their mishaps; and after
he found himself in a position to do favours with money, he seems to us tohave
recognized from the start that there is no kindness which men can show one
another, with the same amount of expenditure, more acceptable than sharing meat
and drink with them. [8.2.3] In this belief, he first of all arranged that there
should be placed upon his own table a quantity of food, like that of which he
himself regularly partook, sufficient for a very large number of people; and all
of that which was served to him, except what he and his companions at table
consumed, he distributed among those of his friends to whom he wished to send
remembrances or good wishes. And he used to send such presents around to those
also whose services on garrison duty or in attendance upon him or in any other
way met with his approval; in this way he let them see that he did not fail to
observe their wish to please him.
[8.2.4]
He used also to honour with presents from his table any one of his servants whom
he took occasion to commend; and he had all of his servants' food served from
his own table, for he thought that this would implant in them a certain amount
of good-will, just as it does in dogs. And if he wished to have any one of his
friends courted by the multitude, to such a one he would send presents from his
table. And that device proved effective; for even to this day everybody pays
more diligent court to those to whom they see things sent from the royal table;
for they think that such persons must be in high favour and in a position to
secure for them anything they may want. Moreover, it is not for these reasons
only that that which is sent by the king gives delight, but the food that is
sent from the king's board really is much superior in the gratification also
that it gives. [8.2.5] That this, however, should be so is no marvel. For just
as all other arts are developed to superior excellence in large cities, in that
same way the food at the king's palace is also elaborately prepared with
superior excellence. For in small towns the same workman makes chairs and doors
and plows and tables, and often this same artisan builds houses, and even so he
is thankful if he can only find employment enough to support him. And it is, of
course, impossible for a man of many trades to be proficient in all of them. In
large cities, on the other hand, inasmuch as many people have demands to make
upon each branch of industry, one trade alone, and very often even less than a
whole trade, is enough to support a man: one man, for instance, makes shoes for
men, and another for women; and there are places even where one man earns a
living by only stitching shoes, another by cutting them out, another by sewing
the uppers together, while there is another who performs none of these
operations but only assembles the parts. It follows, therefore, as a matter of
course, that he who devotes himself to a very highly specialized line of work is
bound to do it in the best possible manner.
[8.2.6]
Exactly the same thing holds true also in reference to the kitchen: in any
establishment where one and the same man arranges the dining couches, lays the
table, bakes the bread, prepares now one sort of dish and now another, he must
necessarily have things go as they may; but where it is all one man can do to
stew meats and another to roast them, for one man to boil fish and another to
bake them, for another to make bread and not every sort at that, but where it
suffices if he makes one kind that has a high reputation--everything that is
prepared in such a kitchen will, I think, necessarily be worked out with
superior excellence.
[8.2.7]
Accordingly, Cyrus far surpassed all others in the art of making much of his
friends by gifts of food. And how he far surpassed in every other way of
courting favour, I will now explain. Though he far exceeded all other men in the
amount of the revenues he received, yet he excelled still more in the quantity
of presents he made. It was Cyrus, therefore, who began the practice of lavish
giving, and among the kings it continues even to this day. [8.2.8] For who has
richer friends to show than the Persian king? Who is there that is known to
adorn his friends with more beautiful robes than does the king? Whose gifts are
so readily recognized as some of those which the king gives, such as bracelets,
necklaces, and horses with gold-studded bridles? For, as everybody knows, no one
over there is allowed to have such things except those to whom the king has
given them. [8.2.9] And of whom else is it said that by the munificence of his
gifts he makes himself preferred above even brothers and parents and children?
Who else was ever in a position like the Persian king to punish enemies who were
distant a journey of many months? And who, besides Cyrus, ever gained an empire
by conquest and even to his death was called "father" by the people he
had subdued? For that name obviously belongs to a benefactor rather than to a
despoiler. [8.2.10] Moreover, we have discovered that he acquired the so-called
"king's eyes" and "king's ears" in no other way than by
bestowing presents and honours; for by rewarding liberally those who reported to
him whatever it was to his interest to hear, he prompted many men to make it
their business to use their eyes and ears to spy out what they could report to
the king to his advantage. [8.2.11] As a natural result of this, many
"eyes" and many "ears" were ascribed to the king. But if any
one thinks that the king selected one man to be his "eye," he is
wrong; for one only would see and one would hear but little; and it would have
amounted to ordering all the rest to pay no attention, if one only had been
appointed to see and hear. Besides, if people knew that a certain man was the
"eye," they would know that they must beware of him. But such is not
the case; for the king listens to anybody who may claim to have heard or seen
anything worthy of attention. [8.2.12] And thus the saying comes about,
"The king has many ears and many eyes"; and people are everywhere
afraid to say anything to the discredit of the king, just as if he himself were
listening; or to do anything to harm him, just as if he were present. Not only,
therefore, would no one have ventured to say anything derogatory of Cyrus to any
one else, but every one conducted himself at all times just as if those who were
within hearing were so many eyes and ears of the king. I do not know what better
reason any one could assign for this attitude toward him on the part of people
generally than that it was his policy to do large favours in return for small
ones.
[8.2.13]
That he, the richest man of all, should excel in the munificence of his presents
is not surprising; but for him, the king, to exceed all others in thoughtful
attention to his friends and in care for them, that is more remarkable; and it
is said to have been no secret that there was nothing wherein he would have been
so much ashamed of being outdone as in attention to his friends. [8.2.14] People
quote a remark of his to the effect that the duties of a good shepherd and of a
good king were very much alike; a good shepherd ought, while deriving benefit
from his flocks, to make them happy (so far as sheep can be said to have
happiness), and in the same way a king ought to make his people and his cities
happy, if he would derive benefits from them. Seeing that he held this theory,
it is not at all surprising that he was ambitious to surpass all other men in
attention to his friends. [8.2.15] And, among other proofs, Cyrus is said to
have given Croesus one splendid practical demonstration of the correctness of
this theory, when the latter warned him that by giving so much away he would
make himself poor, whereas he was in a position to lay up in his house more
treasures of gold than any other man."And how much gold, pray," Cyrus
is said to have asked, "do you think I should have by this time, if I had
been amassing it, as you propose, evesince I have been in power?"
[8.2.16]
Croesus named some large sum."Well, then, Croesus," said Cyrus in
reply, "send along with Hystaspas here a man in whom you have most
confidence. And you, Hystaspas," said he to him, "go the round of my
friends and tell them that I need money for a certain enterprise; for, in truth,
I do need more. And bid them write down the amount they could each let me have,
and affix their seals to each subscription, and give it to Croesus's messenger
to deliver here."
[8.2.17]
And when he had written down what he had said, he sealed the letter and gave it
to Hystaspas to carry to his friends. And he included in it also a request that
they all receive Hystaspas as his friend.And when he had made the round and
Croesus's messenger had brought in the subscriptions, Hystaspas said: "King
Cyrus, you should treat me also henceforth as a rich man; for, thanks to your
letter, I have come back with a great number of presents."
[8.2.18]
"Even in this man, Croesus," said Cyrus, "we have one
treasure-house already. But as for the rest of my friends, look over the list,
and add up the amounts, and see how much money is ready for me, if I need any
for my use."Then Croesus is said to have added it up and to have found that
there was many times as much subscribed as he had told Cyrus he should have in
his treasury by this time, if he had been amassing it. [8.2.19] And when this
became apparent, Cyrus is said to have remarked: "Do you observe, Croesus,
that I, too, have my treasures? But you are proposing to me to get them together
and hoard them in my palace, to put hired watchmen in charge of everything and
to trust to them, and on account of those hoards to be envied and hated. I, on
the other hand, believe that if I make my friends rich I shall have treasures in
them and at the same time more trusty watchers both of my person and of our
common fortunes than any hired guards I could put in charge. [8.2.20] And one
more thing I must tell you: even I cannot eradicate from myself that passion for
wealth which the gods have put into the human soul and by which they have made
us all poor alike, but I, too, am as insatiate of wealth as other people are.
[8.2.21] However, I think I am different from most people, in that others, when
they have acquired more than a sufficiency, bury some of their treasure and
allow some to decay, and some they weary themselves with counting, measuring,
weighing, airing, and watching; and though they have so much at home, they never
eat more than they can hold, for they would burst if they did, and they never
wear more than they can carry, for they would be suffocated if they did; they
only find their superfluous treasure a burden. [8.2.22] But I follow the leading
of the gods and am always grasping after more. But when I have obtained what I
see is more than enough for my needs, I use it to satisfy the wants of my
friends; and by enriching men and doing them kindnesses I win with my
superfluous wealth their friendship and loyalty, and from that I reap as my
reward security and good fame--possessions that never decay or do injury from
overloading the recipient; but the more one has of good fame, the greater and
more attractive and lighter to bear it becomes, and often, too, it makes those
who bear it lighter of heart.
[8.2.23]
"And let me tell you, Croesus," he continued, "I do not consider
those the happiest who have the most and keep guard of the most; for if that
were so, those would be the happiest who keep guard on the city walls, for they
keep guard of everything in the city. But the one who can honestly acquire the
most and use the most to noble ends, him I count most happy."And it was
evident that he practised what he preached.
[8.2.24]
Besides this, he had observed that most people in days of health and strength
make preparations that they may have the necessaries of life, and they lay up
for themselves what will serve to supply the wants of healthy people; but he saw
that they made no provision at all for such things as would be serviceable in
case of sickness. He resolved, therefore, to work out these problems, and to
that end he spared no expense to collect about him the very best physicians and
surgeons and all the instruments and drugs and articles of food and drink that
any one of them said would be useful--there were none of these things that he
did not procure and keep in store at his palace. [8.2.25] And whenever any one
fell sick in whose recovery he was interested, he would visit him and provide
for him whatever was needed. And he was grateful to the physicians also,
whenever any of them took any of his medical stores and with them effected a
cure.
[8.2.26]
These and many other such arts he employed in order to hold the first place in
the affections of those by whom he wished to be beloved.And the games, in which
Cyrus used to announce contests and to offer prizes from a desire to inspire in
his people a spirit of emulation in what was beautiful and good--these games
also brought him praise, because his aim was to secure practice in excellence.
But these contests also stirred up contentions and jealousies among the nobles.
[8.2.27]
Besides this, Cyrus had made a regulation that was practically a law, that, in
any matter that required adjudication, whether it was a civil action or a
contest for a prize, those who asked for such adjudication must concur in the
choice of judges. It was, therefore, a matter of course that each of the
contestants aimed to secure the most influential men as judges and such as were
most friendly to himself. The one who did not win was always jealous of those
who did, and disliked those of the judges who did not vote in his favour; on the
other hand, the one who did win claimed that he had won by virtue of the justice
of his cause, and so he thought he owed no thanks to anybody.
[8.2.28]
And those also who wished to hold the first place in the affections of Cyrus
were jealous of one another, just like other people (even in republics), so that
in most cases the one would have wished to get the other out of the way sooner
than to join with him in any work to their mutual interest.Thus it has been
shown how he contrived that the most influential citizens should love him more
than they did each other.
[8.3.1]
Next we shall describe how Cyrus for the first time drove forth in state from
his palace; and that is in place here, for the magnificence of his appearance in
state seems to us to have been one of the arts that he devised to make his
government command respect. Accordingly, before he started out, he called to him
those of the Persians and of the allies who held office, and distributed Median
robes among them (and this was the first time that the Persians put on the
Median robe); and as he distributed them he said that he wished to proceed in
state to the sanctuaries that had been selected for the gods, and to offer
sacrifice there with his friends. [8.3.2] "Come, therefore, to court before
sunrise, dressed in these robes," said he, "and form in line as
Pheraulas, the Persian, shall direct in my name; and when I lead the way, follow
me in the order assigned to you. But if any one of you thinks that some other
way would be better than that in which we shall now proceed, let him inform me
as soon as we return, for everything must be arranged as you think best and most
becoming."
[8.3.3]
And when he had distributed among the noblest the most beautiful garments, he
brought out other Median robes, for he had had a great many made, with no stint
of purple or sable or red or scarlet or crimson cloaks. He apportioned to each
one of his officers his proper share of them, and he bade them adorn their
friends with them, "just as I," said he, "have been adorning
you."
[8.3.4]
"And you, Cyrus," asked one of those present, "when will you
adorn yourself?""Why, do I not seem to you to be adorned myself when I
adorn you?" he answered. "Be sure thif I can treat you, my friends,
properly, I shall look well, no matter what sort of dress I happen to have
on."
[8.3.5]
So they went away, sent for their friends, and adorned them with the robes.Now
Cyrus believed Pheraulas, that man of the common people, to be intelligent, to
have an eye for beauty and order, and to be not indisposed to please him; (this
was the same Pheraulas who had once supported his proposal that each man should
be honoured in accordance with his merit;) so he called him in and with him
planned how to arrange the procession in a manner that should prove most
splendid in the eyes of his loyal friends and most intimidating to those who
were disaffected. [8.3.6] And when after careful study they agreed on the
arrangement, he bade Pheraulas see that the procession take place on the morrow
exactly as they had decided was best. "And I have issued orders," said
he, "that everybody shall obey you in regard to the ordering of the
procession; but, in order that they may the more readily follow your directions,
take these tunics here and give them to the officers of the lancers, and these
cavalry mantles here to the commanders of the horse; and give the officers of
the chariot forces also these other tunics."So he took them and carried
them away. [8.3.7] And when the officers one after another saw him, they would
say: "You must be a great man, Pheraulas, seeing that you are to command
even us what we must do.""No, by Zeus," Pheraulas would answer;
"not only not that, so it seems, but I am even to be one of the porters; at
any rate, I am now carrying these two mantles here, the one for you, the other
for some one else. You, however, shall have your choice."
[8.3.8]
With that, of course, the man who was receiving the mantle would at once forget
about his jealousy and presently be asking his advice which one to choose. And
he would give his advice as to which one was better and say: "If you betray
that I have given you your choice, you will find me a different sort of servant
the next time I come to serve." And when Pheraulas had distributed
everything as he had been instructed to do, he at once began to arrange for the
procession that it might be as splendid as possible in every detail.
[8.3.9]
When the next day dawned, everything was in order before sunrise; rows of
soldiers stood on this side of the street and on that, just as even to this day
the Persians stand, where the king is to pass; and within these lines no one may
enter except those who hold positions of honour. And policemen with whips in
their hands were stationed there, who struck any one who tried to crowd in.First
in order, in front of the gates stood about four thousand lancers, four deep,
and two thousand on either side the gates. [8.3.10] And all the cavalry-men had
alighted and stood there beside their horses, and they all had their hands
thrust through the sleeves of their doublets,1 just as they do even to this day
when the king sees them. The Persians stood on the right side of the street, the
others, the allies, on the left, and the chariots were arranged in the same way,
half on either side.
[8.3.11]
Then, when the palace gates were thrown open, there were led out at the head of
the procession four abreast some exceptionally handsome bulls for Zeus and for
the other gods as the magi directed; for the Persians think that they ought much
more scrupulously to be guided by those whose profession is with things divine
than they are by those in other professions. [8.3.12] Next after the bulls came
horses, a sacrifice for the Sun; and after them came a chariot sacred to Zeus;
it was drawn by white horses and with a yoke of gold and wreathed with garlands;
and next, for the Sun, a chariot drawn by white horses and wreathed with
garlands like the other. After that came a third chariot with horses covered
with purple trappings, and behind it followed men carrying fire on a great
altar.
[8.3.13]
Next after these Cyrus himself upon a chariot appeared in the gates wearing his
tiara upright, a purple tunic shot with white (no one but the king may wear such
a one), trousers of scarlet dye about his legs, and a mantle all of purple. He
had also a fillet about his tiara, and his kinsmen also had the same mark of
distinction, and they retain it even now. [8.3.14] His hands he kept outside his
sleeves.1 With him rode a charioteer, who was tall, but neither in reality nor
in appearance so tall as he; at all events, Cyrus looked much taller.And when
they saw him, they all prostrated themselves before him, either because some had
been instructed to begin this act of homage, or because they were overcome by
the splendour of his presence, or because Cyrus appeared so great and so goodly
to look upon; at any rate, no one of the Persians had ever prostrated himself
before Cyrus before.
[8.3.15]
Then, when Cyrus's chariot had come forth, the four thousand lancers took the
lead, and the two thousand fell in line on either side of his chariot; and his
mace-bearers, about three hundred in number, followed next in gala attire,
mounted, and equipped with their customary javelins. [8.3.16] Next-came Cyrus's
private stud of horses, about two hundred in all, led along with gold-mounted
bridles and covered over with embroidered housings. Behind these came two
thousand spearmen, and after them the original ten thousand Persian cavalry,
drawn up in a square with a hundred on each side; and Chrysantas was in command
of them. [8.3.17] Behind them came ten thousand other Persian horsemen arranged
in the same way with Hystaspas in command, and after them ten thousand more in
the same formation with Datamas as their commander; following them, as many more
with Gadatas in command. [8.3.18] And then followed in succession the cavalry of
the Medes, Armenians, Hyrcanians, Cadusians, and Sacians; and behind the cavalry
came the chariots ranged four abreast, and Artabatas, a Persian, had command of
them.
[8.3.19]
And as he proceeded, a great throng of people followed outside the lines with
petitions to present to Cyrus, one about one matter, another about another. So
he sent to them some of his mace-bearers, who followed, three on either side of
his chariot, for the express purpose of carrying messages for him; and he bade
them say that if any one wanted anything of him, he should make his wish known
to some one of his cavalry officers and they, he said, would inform him. So the
people at once fell back and made their way along the lines of cavalry, each
considering what officer he should approach.
[8.3.20]
From time to time Cyrus would send some one to call to him one by one those of
his friends whom he wished to have most courted by the people, and would say to
them: "If any one of the people following the procession tries to bring
anything to your attention, if you do not think he has anything worth while to
say, pay no attention to him; but if any one seems to you to ask what is fair,
come and tell me, so that we may consult together and grant the petition."
[8.3.21]
And whenever he sent such summons, the men would ride up at full speed to answer
it, thereby magnifying the majesty of Cyrus's authority and at the same time
showing their eagerness to obey. There was but one exception: a certain
Dai+phernes, a fellow rather boorish in his manners, though that he would show
more independence if he did not obey at once. [8.3.22] Cyrus noticed this; and
so, before Dai+phernes came and talked with him, he sent one of his mace-bearers
privately to say that he had no more need of him; and he did not send for him
again. [8.3.23] But when a man who was summoned later than Dai+phernes rode up
to him sooner than he, Cyrus gave him one of the horses that were being led in
the procession and gave orders to one of the macebearers to have it led away for
him wherever he should direct. And to those who saw it it seemed to be a mark of
great honour, and as a consequence of tevent many more people paid court to that
man.
[8.3.24]
So, when they came to the sanctuaries, they performed the sacrifice to Zeus and
made a holocaust of the bulls; then they gave the horses to the flames in honour
of the Sun; next they did sacrifice to the Earth, as the magi directed, and
lastly to the tutelary heroes of Syria. [8.3.25] And after that, as the locality
seemed adapted to the purpose, he pointed out a goal about five stadia distant
and commanded the riders, nation by nation, to put their horses at full speed
toward it. Accordingly, he himself rode with the Persians and came in far ahead
of the rest, for he had given especial attention to horsemanship. Among the
Medes, Artabazus won the race, for the horse he had was a gift from Cyrus; among
the Assyrians who had revolted to him, Gadatas secured the first place; among
the Armenians, Tigranes; and among the Hyrcanians, the son of the master of the
horse; but among the Sacians a certain private soldier with his horse actually
outdistanced the rest by nearly half the course. [8.3.26] Thereupon Cyrus is
said to have asked the young man if he would take a kingdom for his
horse."No," answered he; "I would not take a kingdom for him, but
I would take the chance of laying up a store of gratitude with a brave
man."
[8.3.27]
"Aye," said Cyrus, "and I will show you where you could not fail
to hit a brave man, even if you throw with your eyes shut.""All right,
then," said the Sacian; "show me; and I will throw this clod
here." And with that he picked one up.
[8.3.28]
And Cyrus pointed out to him the place where most of his friends were. And the
other, shutting his eyes, let fly with the clod and hit Pheraulas as he was
riding by; for Pheraulas happened to be carrying some message under orders from
Cyrus. But though he was hit, he did not so much as turn around but went on to
attend to his commission.
[8.3.29]
The Sacian opened his eyes and asked whom he had hit."None of those here,
by Zeus," said Cyrus."Well, surely it was not one of those who are not
here," said the youth."Yes, by Zeus," said Cyrus, "it was;
you hit that man who is riding so fast along the line of chariots
yonder.""And why does he not even turn around?" said the youth.
[8.3.30]
"Because he is crazy, I should think," answered Cyrus.On hearing this,
the young man went to find out who it was. And he found Pheraulas with his chin
covered with dirt and blood, for the blood had flowed from his nose where he had
been struck; and when he came up to him he asked him if he had been hit.
[8.3.31]
"As you see," he answered."Well then," said the other,
"I will make you a present of this horse.""What for?" asked
Pheraulas.Then the Sacian related the circumstances and finally said: "And
in my opinion, at least, I have not failed to hit a brave man."
[8.3.32]
"But you would give him to a richer man than I, if you were wise,"
answered Pheraulas. "Still, even as it is, I will accept him. And I pray
the gods, who have caused me to receive your blow, to grant me to see that you
never regret your gift to me. And now," said he, "mount my horse and
ride away; I will join you presently."Thus they made the exchange.Of the
Cadusians, Rhathines was the winner.
[8.3.33]
The chariots also he allowed to race by divisions; to all the winners he gave
cups and cattle, so that they might sacrifice and have a banquet. He himself,
then, took the ox as his prize, but his share of the cups he gave to Pheraulas
because he thought that that officer, as grand marshal, had managed the
procession from the palace admirably.
[8.3.34]
The procession of the king, therefore, as thus instituted by Cyrus, continues
even so unto this day, except that the victims are omitted when the king does
not offer sacrifice.When it was all over, they went back to the city to their
lodgings--those to whom houses had been given, to their homes; those who had
none, to their company's quarters.
[8.3.35]
Pheraulas invited to his house the Sacian also, who had given him his horse, and
entertained his new friend there and made bountiful provision for him in every
way; and when they had dined, he filled up the cups that he had received from
Cyrus, drank to his health, and then gave him the cups.
[8.3.36]
And when the Sacian saw the many beautiful coverlets, the many beautiful pieces
of furniture, and the large number of servants, he said: "Pray tell me,
Pheraulas, were you a rich man at home, too?"
[8.3.37]
"Rich, indeed!" answered Pheraulas; "nay rather, as everybody
knows, one of those who lived by the labour of their hands. To be sure, my
father, who supported us by hard labour and close economy on his own part,
managed to give me the education of the boys; but when I became a young man, he
could not support me in idleness, and so he took me off to the farm and put me
to work. [8.3.38] And there, as long as he lived, I, in turn, supported him by
digging and planting a very little plot of ground. It was really not such a very
bad plot of ground, but, on the contrary, the most honest; for all the seed that
it received it returned fairly and honestly, and yet with no very great amount
of interest. And sometimes, in a fit of generosity, it would even return to me
twice as much as it received. Thus, then, I used to live at home; but now
everything that you see has been given to me by Cyrus."
[8.3.39]
"What a happy fellow you must be," said the Sacian, "for every
reason, but particularly because from being poor you have become rich. For you
must enjoy your riches much more, I think, for the very reason that it was only
after being hungry for wealth that you became rich."
[8.3.40]
"Why, do you actually suppose, my Sacian friend," answered Pheraulas,
"that the more I own, the more happily I live? You are not aware," he
went on, "that it gives me not one whit more pleasure to eat and drink and
sleep now than it did when I was poor. My only gain from having so much is that
I am obliged to take care of more, distribute more to others, and have the
trouble of looking after more than I used to have. [8.3.41] For now many
domestics look to me for food, many for drink, and many for clothes, while some
need doctors; and one comes to me with a tale about sheep attacked by wolves, or
of oxen killed by falling over a precipice, or to say that some disease has
broken out among the cattle. And so it looks to me," said Pheraulas,
"as if I had more trouble now through possessing much than I used to have
from possessing little."
[8.3.42]
"But still, by Zeus," said the Sacian, "when everything is going
well, you must at the sight of so many blessings be many times as happy as
I.""The pleasure that the possession of wealth gives, my good
Sacian," said Pheraulas, "is not nearly so great as the pain that is
caused by its loss. And you shall be convinced that what I say is true: for not
one of those who are rich is made sleepless for joy, but of those who lose
anything you will not see one who is able to sleep for grief."
[8.3.43]
"Not so, by Zeus," said the Sacian; "but of those who get
anything not one could you see who gets a wink of sleep for very joy."
[8.3.44]
"True," said the other; "for, you see, if having were as pleasant
as getting, the rich would be incomparably happier than the poor. But, you see,
my good Sacian, it is also a matter of course that he who has much should also
spend much both in the service of the gods and for his friends and for the
strangers within his gates. Let me assure you, therefore, that any one who takes
inordinate pleasure in the possession of money is also inordinately distressed
at having to part with it."
[8.3.45]
"Aye, by Zeus," answered the Sacian; "but I am not one of that
sort; my idea of happiness is both to have much and also to spend much."
[8.3.46]
"In the name of the gods, then," said Pheraulas, "please make
yourself happy at once and make me h, too! Take all this and own it and use it
as you wish. And as for me, you need do no more than keep me as a guest--aye,
even more sparingly than a guest, for I shall be content to share whatever you
have."
[8.3.47]
"You are joking," said the Sacian.But Pheraulas assured him with an
oath that he was really in earnest in what he proposed. "And I will get you
other favours besides from Cyrus, my Sacian--exemption from attending at court
and from serving in the field; you may just stay at home with your wealth. I
will attend to those other duties for you as well as for myself; and if I secure
anything more of value either through my attendance upon Cyrus or from some
campaign, I will bring it to you, so that you may have still more wealth at your
command. Only deliver me from this care. For if you will relieve me of its
burden, I think you will do a great service also to Cyrus as well as to
myself."
[8.3.48]
When they had thus talked things over together, they came to an agreement
according to this last suggestion and proceeded to act upon it. And the one
thought that he had been made a happy man because he had command of great
riches, while the other considered himself most blessed because he was to have a
steward who would give him leisure to do only whatever was pleasant to him.
[8.3.49]
Now, Pheraulas was naturally a "good fellow," and nothing seemed to
him so pleasant or so useful as to serve other people. For he held man to be the
best and most grateful of all creatures, since he saw that when people are
praised by any one they are very glad to praise him in turn; and when any one
does them a favour, they try to do him one in return; when they recognize that
any one is kindly disposed toward them they return his good-will; and when they
know that any one loves them they cannot dislike him; and he noticed especially
that they strive more earnestly than any other creature to return the loving
care of parents both during their parents' lifetime and after their death;
whereas all other creatures, he knew, were both more thankless and more
unfeeling than man.
[8.3.50]
And so Pheraulas was greatly delighted to think that he could be rid of the care
of all his worldly goods and devote himself to his friends; and the Sacian, on
his part, was delighted to think that he was to have much and enjoy much. And
the Sacian loved Pheraulas because he was always bringing him something more;
and Pheraulas loved the Sacian because he was willing to take charge of
everything; and though the Sacian had continually more in his charge, none the
more did he trouble Pheraulas about it.Thus these two continued to live.
8,3,10,n1.
The Persians were obliged, in the presence of the king, to thrust their hands
inside the sleeves of their doublets in token of their submission to royalty:
moreover, with the hands thus withdrawn, no act of violence was possible. Cyrus,
the Younger, is said to have had two of his kinsmen executed for their failure
to observe this regulation. Xen. Hell. 2.1.8
8,3,14,n1.
The Persians were obliged, in the presence of the king, to thrust their hands
inside the sleeves of their doublets in token of their submission to royalty:
moreover, with the hands thus withdrawn, no act of violence was possible. Cyrus,
the Younger, is said to have had two of his kinsmen executed for their failure
to observe this regulation. Xen. Hell. 2.1.8
[8.4.1]
When Cyrus had sacrificed and was celebrating his victory with a banquet, he
invited in those of his friends who showed that they were most desirous of
magnifying his rule and of honouring him most loyally. He invited with them
Artabazus the Mede, Tigranes the Armenian, Gobryas, and the commander of the
Hyrcanian horse.
[8.4.2]
Now Gadatas was the chief of the mace-bearers, and the whole household was
managed as he directed. Whenever guests dined with Cyrus, Gadatas did not even
take his seat, but attended upon them. But when they were by themselves, he
would dine with Cyrus, for Cyrus enjoyed his company. And in return for his
services he received many valuable presents from Cyrus himself and, through
Cyrus's influence, from others also.
[8.4.3]
So when invited guests came to dinner, he did not assign them their seats at
random, but he seated on Cyrus's left the one for whom he had the highest
regard, for the left side was more readily exposed to treacherous designs than
the right; and the one who was second in esteem he seated on his right, the
third again on the left, the fourth on the right, and so on, if there were more.
[8.4.4]
For he thought it a good plan to show publicly how much regard he had for each
one, because where people feel that the one who merits most will neither have
his praise proclaimed nor receive a prize, there is no emulation among them; but
where the most deserving is seen to receive the most preferment, there all are
seen to contend most eagerly for the first place.
[8.4.5]
Accordingly, Cyrus thus made public recognition of those who stood first in his
esteem, beginning even with the places they took when sitting or standing in his
company. He did not, however, assign the appointed place permanently, but he
made it a rule that by noble deeds any one might advance to a more honoured
seat, and that if any one should conduct himself ill he should go back to one
less honoured. And Cyrus felt it a discredit to himself, if the one who sat in
the seat of highest honour was not also seen to receive the greatest number of
good things at his hands. And we observe, furthermore, that this custom
introduced in the time of Cyrus continues in force even to our own times.
[8.4.6]
Now, when they were at dinner, it struck Gobryas as not at all surprising that
there was a great abundance of everything upon the table of a man who ruled over
wide domains; but what did excite his wonder was that Cyrus, who enjoyed so
great good fortune, should never consume by himself any delicacy that he might
receive, but took pains to ask his guests to share it, and that he often saw him
send even to some of his friends who were not there something that he happened
to like very much himself. [8.4.7] And so when the dinner was over and Cyrus had
sent around to others all that was left from the meal--and there was a great
deal left--Gobryas could not help remarking: "Well, Cyrus, I used to think
that you surpassed all other men in that you were the greatest general; and now,
I swear by the gods, you seem actually to excel even more in kindness than in
generalship."
[8.4.8]
"Aye, by Zeus," answered Cyrus; "and what is more, I assure you
that I take much more pleasure in showing forth my deeds of kindness than ever I
did in my deeds of generalship.""How so?" asked
Gobryas."Because," said he, "in the one field, one must
necessarily do harm to men; in the other, only good."
[8.4.9]
Later, when they were drinking after their meal, Hystaspas asked: "Pray,
Cyrus, would you be displeased with me, if I were to ask you something that I
wish to know from you?""Why, no; by the gods, no," he answered;
"on the contrary, I should be displeased with you if I found that you
refrained from asking something that you wished to ask.""Tell me,
then," said the other, "did I ever fail to come when you sent for
me?""Hush!"2 said Cyrus."Or, obeying, did I ever obey
reluctantly?""No; nor that.""Or did I ever fail to do your
bidding in anything?""I make no such accusation," answered
Cyrus."And is there anything I did that you found me doing otherwise than
eagerly or cheerfully?""That, least of all," answered Cyrus.
[8.4.10]
"Then why, in heaven's name, Cyrus," he said, "did you put
Chrysantas down for a more honourable place than mine?""Am I really to
tell you?" asked Cyrus."By all means," answered
Hystaspas."And you, on your part, will not be angry with me when you hear
the truth?"
[8.4.11]
"Nay rather," said he, "I shall be more than glad, if I find that
I am not being slighted.""Well then," said Cyrus, "in the
first place, Chrysantas here did not wait to be sent for, but presented himself
for our service even before he was called; and in the second place, he has
always done not only what was ordered but all that he himself saw was better for
us to have done. Again, whenever it was necessary to send some communication to
the allies, he would give me advice as to what he thought proper for me to say;
and whenever he saw that I wished the allies to know about something, but that I
felt some hesitation in saying anything about myself, he would always make it
known to them, giving it as his own opinion. And so, in these matters at least,
what reason is there why he should not be of more use to me even than I am
myself? And finally, he always insists that what he has is enough for him, while
he is manifestly always on the lookout for some new acquisition that would be of
advantage to me, and takes much more pleasure and joy in my good fortune than I
do myself."
[8.4.12]
"By Hera," said Hystaspas in reply, "I am glad at any rate that I
asked you this question, Cyrus.""Why so, pray?" asked
Cyrus."Because I too shall try to do as he does," said he. "Only
I am not sure about one thing--I do not know how I could show that I rejoice at
your good fortune. Am I to clap my hands or laugh or what must I
do?""You must dance the Persian dance,"1 suggested Artabazus.At
this, of course, there was a laugh. [8.4.13] But, as the banquet proceeded,
Cyrus put this question to Gobryas: "Tell me, Gobryas," said he,
"would you be more ready to consent now to give your daughter to one of my
friends here than you were when first you joined us?""Well,"
answered Gobryas, "shall I also tell the truth?""Aye, by
Zeus," answered Cyrus; "surely no question calls for a
falsehood.""Well, then," he replied, "I should consent much
more readily now, I assure you.""And would you mind telling us
why?" asked Cyrus."Certainly not.""Tell us, then,"
[8.4.14]
"Because, while at that time I saw them bear toils and dangers with
cheerfulness, now I see them bear their good fortune with self-control. And to
me, Cyrus, it seems harder to find a man who can bear good fortune well than one
who can bear misfortune well; for it is the former that engenders arrogance in
most men; it is the latter that inspires in all men self-control."
[8.4.15]
"Hystaspas, did you hear that saying of Gobryas?" asked
Cyrus."Yes, by Zeus," he answered; "and if he has many such
things to say, he will find me a suitor for his daughter's hand much sooner than
he would if he should exhibit to me a great number of goblets."
[8.4.16]
"I promise you," said Gobryas, "that I have a great number of
such saws written down, and I will not begrudge them to you, if you get my
daughter to be your wife. But as to the goblets," said he, "inasmuch
as you do not seem to appreciate them, I rather think I shall give them to
Chrysantas here, since he also has usurped your place at table."
[8.4.17]
"And what is more, Hystaspas--yes, and you others here," said Cyrus,
"if you will let me know whenever any one of you is proposing to marry, you
will discover what manner of assistant I, too, shall be to you."
[8.4.18]
"And if any one has a daughter to give in marriage," said Gobryas,
"to whom is he to apply?""To me," said Cyrus; "for I am
exceedingly skilled in that art.""What art?" asked Chrysantas.
[8.4.19]
"In knowing what sort of match would suit each one of you.""Tell
me, then, for heaven's sake," said Chrysantas, "what sort of wife you
think would suit me best."
[8.4.20]
"In the first place," said he, "she must be small; for you are
small yourself; and if you marry a tall woman and wish to kiss her when she is
standing up straight, you will have to jump for it, like a puppy.""You
are quite right in that provision for me," said he; "and I should
never get my kiss, for I am no jumper at all."
[8.4.21]
"And in the next place," Cyrus went on, "a snub-nosed woman would
suit you admirably.""Why so?""Because," was the answer,
"your own nose is so hooked; and hookedness, I assure you, would be the
very proper mate for snubbiness.""Do you mean to say also," said
the other, "that a supperless wife would suit one who has had a good
dinner, like me now?""Aye, by Zeus," answered Cyrus; "for
the stomach of one who has eaten heartily bows out, but that of one who has not
eaten bows in."
[8.4.22]
"Then, in heaven's name," said Chrysantas, "could you tell us
what sort of wife would suit a frigid king?"2At this, of course, Cyrus
burst out laughing, as did also all the rest.
[8.4.23]
"I envy you for that, Cyrus," said Hystaspas while they were still
laughing, "more than for anything else in your kingdom.""Envy me
for what?" asked Cyrus."Why, that, frigid as you are, you can still
make us laugh.""Well," said Cyrus, "and would you not give a
great deal to have made these jokes and to have them reported to the lady with
whom you wish to have the reputation of being a witty fellow?"Thus, then,
these pleasantries were exchanged.
[8.4.24]
After this he brought out some articles of feminine adornment for Tigranes and
bade him give them to his wife, because she had so bravely accompanied her
husband throughout the campaigns; to Artabazus he gave a golden goblet and to
the Hyrcanian a horse and many other beautiful presents. "And you,
Gobryas," he said, "I will present with a husband for your
daughter."
[8.4.25]
"You will please present him with me, then, will you not," said
Hystaspas, "that so I may get the collection of proverbs?""Ah,
but have you property enough to match the girl's fortune?" asked
Cyrus."Yes, by Zeus," he answered, "and several times
over.""And where is this property of yours?" asked
Cyrus."Right there," said he, "in your chair; for you are a
friend of mine.""I am satisfied," said Gobryas; and at once
stretching out his right hand he added: "Give him to me, Cyrus; I will
accept him."
[8.4.26]
And Cyrus took Hystaspas by the right hand and placed it in the hand of Gobryas,
and he received it. And then Cyrus gave Hystaspas many splendid gifts to send to
the young lady. But Chrysantas he drew to himself and kissed him.
[8.4.27]
"By Zeus, Cyrus," cried Artabazus, "the cup which you have given
me is not of the same gold as the present you have given
Chrysantas!""Well," said he, "I will give you the same
gift.""When?" asked the other."Thirty years from now,"
was the answer."I shall wait for it, then," said he, "and not die
before I get it; so be getting ready."And thus that banquet came to an end.
And as they rose to depart, Cyrus also rose and escorted them to the doors.
[8.4.28]
On the following day he dismissed to their several homes all those who had
volunteered to be his allies, except such as wished to settle near him. To those
who stayed he gave houses and lands which even to this day are in the possession
of their descendants; these, moreover, were mostly Medes and Hyrcanians. And to
those who went home he gave many presents and sent both officers and privates
well contented on their way.
[8.4.29]
Next he divided also among his own soldiers the spoil that he had obtained at
Sardis. To the generals and to his own aides-de-camp he gave the choicest
portions--to each, according to his merit--and then distributed the rest; and in
assigning to the generals their proper portions he left it to their discretion
to distribute it as he had distributed to them. [8.4.30] And they apportioned
all the rest, each officer examining into the merits of his subordinate
officers; and what was left to the last, the corporals, inquiring into the
merits of the private soldiers under their command, gave to each according to
his deserts. And so all were in receipt of their fair share.
[8.4.31]
And when they had received what was then given them, some spoke concerning Cyrus
in this vein: "He must be keeping an abundance himself, one would think,
seeing that he has given so much to each one of us.""Abundance,
indeed!" somothers would say; "Cyrus is not of the sort to make money
for himself; he takes more pleasure in giving than in keeping."
[8.4.32]
And when Cyrus heard of these remarks and opinions about himself, he called
together his friends and all his staff-officers and addressed them as follows:
"My friends, I have in my time seen fellows who wished to have the
reputation of possessing more than they had, for they supposed that they would
thus be thought fine gentlemen; but to me," said he, "it seems that
such persons bring upon themselves the very reverse of what they wish. For if
any man enjoy the reputation of having great wealth and do not appear to help
his friends in a manner worthy of his abundance--that, it seems to me at least,
fixes upon him the stigma of being a mean sort.2
[8.4.33]
"On the other hand," he continued, "there are some who wish to
keep it a secret how much they do possess. It seems to me, then, that these also
are mean toward their friends. For oftentimes their friends are in need and,
because they are ignorant of the truth, they say nothing to their comrades about
their difficulties, and really suffer want.
[8.4.34]
"To me, however," he went on, "it seems the most straightforward
way for a man to let the extent of his means be known and to strive in
proportion to them to show himself a gentleman. And so I wish to show you all
that I have, as far as it is possible for you to see, and to give you an account
of it, in so far as it is impossible for you to see it."
[8.4.35]
With these words, he showed them many splendid possessions and gave them an
account of those that were so stored away as not to be easily viewed. And in
conclusion he said: [8.4.36] "All this, my friends, you must consider mine
no more than your own; for I have been collecting it, not that I might spend it
all myself or use it up all alone (for I could not), but that I might on every
occasion be able to reward any one of you who does something meritorious, and
also that, if any one of you thinks he needs something, he might come to me and
get whatever he happens to want."Such was his speech.
8,4,9,n2.
The Greek says: "Speak words of good omen"--i.e., preserve auspicious
silence.
8,4,12,n1.
What the "Persian dance" was is not known; hence we miss the whole
point of the joke. Obviously, however it was a dance with many gesticulations.
At all events, Artabazus introduces his jest about the dance only to cut short
the maudlin talk of Hystaspas.
8,4,22,n2.
On the principle of opposites just described, the man who is psuchros
"frigid," "cold-blooded" should have a wife who is thermê.
In 23 psuchros is used in another sense--"frigid" or "dull"
in his humour.
8,4,32,n2.
eleutherios and aneleutheria have both a double meaning: (1) of free or mean
extraction, and (2) of free (liberal) or miserly character.
[8.5.1]
When it seemed to him that affairs in Babylon were sufficiently well organized
for him to absent himself from the city, he began to make preparations for his
journey to Persia and issued instructions to the others accordingly. And as soon
as he had got together in sufficient quantity, as he believed, everything that
he thought he should need, he started at once.
[8.5.2]
We will relate here in how orderly a manner his train packed up, large though it
was, and how quickly they reached the place where they were due. For wherever
the great king encamps, all his retinue follow him to the field with their
tents, whether in summer or in winter.
[8.5.3]
At the very beginning Cyrus made this rule, that his tent should be pitched
facing the east; and then he determined, first, how far from the royal pavilion
the spearmen of his guard should have their tent; next he assigned a place on
the right for the bakers, on the left for the cooks, on the right for the
horses, and on the left for the rest of the pack-animals And everything else was
so organized that every one knew his own place in camp--both its size and its
location.
[8.5.4]
And when they come to pack up again, every one gets together the things that it
is his business to use and others in turn pack them upon the animals, so that
the baggage-men all come at the same time to the things they were appointed to
transport, and all at the same time pack the things upon their several animals.
Thus the amount of time needed for striking a single tent suffices for all.
[8.5.5]
The unpacking also is managed in this same manner; and in order to have all the
necessaries ready at the right time, each one has assigned to him likewise the
part that he is to do. In this way the time required for doing any one part is
sufficient for getting all the provisions ready.
[8.5.6]
And just as the servants in charge of the provisions had each his proper place,
so also his soldiers had when they encamped the places suitable to each sort of
troops; they knew their places, too, and so all found them without the slightest
friction.
[8.5.7]
For Cyrus considered orderliness to be a good thing to practise in the
management of a household also; for whenever any one wants a thing, he then
knows where he must go to find it; but he believed that orderliness in all the
departments of an army was a much better thing, inasmuch as the chances of a
successful stroke in war come and go more quickly and the losses occasioned by
those who are behindhand in military matters are more serious. He also saw that
the advantages gained in war by prompt attention to duty were most important. It
was for this reason, therefore, that he took especial pains to secure this sort
of orderliness.
[8.5.8]
Accordingly, he himself first took up his position in the middle of the camp in
the belief that this situation was the most secure. Then came his most trusty
followers, just as he was accustomed to have them about him at home, and next to
them in a circle he had his horsemen and charioteers; [8.5.9] for those troops
also, he thought, need a secure position, because when they are in camp they do
not have ready at hand any of the arms with which they fight, but need
considerable time to arm, if they are to render effective service.
[8.5.10]
To the right and left from him and the cavalry was the place for the targeteers;
before and behind him and the cavalry, the place for the bowmen. [8.5.11] The
hoplites and those armed with the large shields he arranged around all the rest
like a wall, so that those who could best hold their ground might, by being in
front of them, make it possible for the cavalry to arm in safety, if it should
be necessary.
[8.5.12]
Moreover, he had the peltasts and the bowmen sleep on their arms, like the
hoplites, in order that, if there should be occasion to go into action even at
night, they might be ready for it. And just as the hoplites were prepared to do
battle if any one came within arm's reach of them, so these troops also were to
be ready to let fly their lances and arrows over the heads of the hoplites, if
any one attacked.
[8.5.13]
And all the officers had banners over their tents; and just as in the cities
well-informed officials know the residences of most of the inhabitants and
especially those of the most prominent citizens, so also in camp the aides under
Cyrus were acquainted with the location of the various officers and were
familiar with the banner of each one; and so if Cyrus wanted one of his
officers, they did not have to search for him but would run to him by the
shortest way. [8.5.14] And as every division was so well distinguished, it was
much more easy to see where good order prevailed and where commands were not
being executed. Therefore, as things were arranged, he believed that if any
enemy were to attack him either by night or by day, the attacking party would
fall into his camp as into an ambuscade.
[8.5.15]
He believed also that tactics did not consist solely in being able easily to
extend one's line or increase its depth, or to change it from a long column into
a phalanx, or wierror to change the front by a counter march according as the
enemy came up on the right or the left or behind;2 but he considered it also a
part of good tactics to break up one's army into several divisions whenever
occasion demanded, and to place each division, too, where it would do the most
good, and to make speed when it was necessary to reach a place before the
enemy--all these and other such qualifications were essential, he believed, to a
skilful tactician, and he devoted himself to them all alike.
[8.5.16]
And so on his marches he always proceeded giving out his orders with a view to
existing circumstances; but in camp his arrangements were made, for the most
part, as has been described.
[8.5.17]
As they continued their march and came near to Media, Cyrus turned aside to
visit Cyaxares. And when they had exchanged greetings, the first thing Cyrus
told Cyaxares was that a palace had been selected for him in Babylon, and
official headquarters, so that he might occupy a residence of his own whenever
he came there; and then he also gave him many splendid presents. [8.5.18]
Cyaxares accepted them and then introduced to him his daughter, who brought him
a golden crown and bracelets and a necklace and the most beautiful Median robe
that could be found. [8.5.19] As the princess placed the crown on Cyrus's head,
Cyaxares said, "And the maiden herself, my own daughter, I offer you as
well, Cyrus, to be your wife. Your father married my father's daughter, whose
son you are. This is she whom you used often to pet when you came to visit us
when you were a boy. And whenever anybody asked her whom she was going to marry,
she would say `Cyrus.' And with her I offer you all Media as a dowry, for I have
no legitimate male issue."
[8.5.20]
Thus he spoke, and Cyrus answered: "Well, Cyaxares, I heartily approve of
your family and your daughter and your gifts. And I desire, with the approval of
my father and mother, to accept your offer."Thus Cyrus answered; but still
he made the young lady presents of everything that he thought would please
Cyaxares as well as herself. And when he had done so, he proceeded on his way to
Persia.
[8.5.21]
And when, as he continued his journey, he came to the boundaries of Persia, he
left the main body of his army there, while he went on with his friends to the
capital; and he took along animals enough for all the Persians to sacrifice and
make a feast, and brought with him such gifts as were appropriate for his father
and mother and his friends besides and such as were suitable for the authorities
and the elders and all the peers. And he gave presents also to all the Persians,
men and women, such as even to this day the great king bestows whenever he comes
to Persia.
[8.5.22]
Then Cambyses assembled the Persian elders and the highest of the chief
magistrates; he called in Cyrus also and then addressed them as follows:
"Toward you, my Persian friends, I cherish, as is natural, feelings of
good-will, for I am your king; and no less toward you, Cyrus, for you are my
son. It is right, therefore, that I should declare frankly to you what I think I
recognize to be for the good of both.
[8.5.23]
"In the past you advanced the fortunes of Cyrus by giving him an army and
placing him in command of it. And at its head Cyrus has with the help of the
gods given you, Persians, a good report among all men and made you honoured
throughout all Asia. Of those who went with him on his campaigns he has enriched
the most deserving and to the commoners he has given wages and support; and by
establishing a Persian cavalry force he has made the Persians masters also of
the plains.
[8.5.24]
"If, therefore, you continue to be of the same mind also in the future, you
will be the cause of much good to each other. But, Cyrus, if you on your part
become puffed up by your present successes and attempt to govern the Persians as
you do those other nations, with a view to self-aggrandizement, or if you,
fellow-citizens, become jealous of his power and attempt to depose him from his
sovereignty, be sure that you will hinder one another from receiving much good.
[8.5.25] And that this may not befall you, but the good, it seems best to me for
you to perform a common sacrifice and to make a covenant, first calling the gods
to witness. You, Cyrus, on your part, must covenant that if any one sets hostile
foot in Persia or attempts to subvert the Persian constitution, you will come to
her aid with all your strength; and you, Persians, on your part, are to covenant
that if any one attempts to put an end to Cyrus's sovereignty or if any one of
his subjects attempts to revolt, you will come to your own rescue as well as
Cyrus's in whatsoever way he may call upon you.
[8.5.26]
"As long as I live, the Persian throne continues to be mine own. But when I
am dead, it will, of course, pass to Cyrus if he survives me. And as often as he
comes to Persia, it should be a sacred custom with you that he sacrifice on your
behalf even as I do now. And when he is away, it might be well for you, I think,
that that one of our family who seems to you the most worthy should perform that
sacred office."
[8.5.27]
When Cambyses had finished speaking, Cyrus and the Persian magistrates accepted
his proposal. And as they then covenanted, with the gods as their witnesses, so
the Persians and their king still continue to this day to act toward one
another. And when this had all been completed, Cyrus took his departure.
[8.5.28]
When, on his way back, he came to Media, Cyrus wedded the daughter of Cyaxares,
for he had obtained the consent of his father and mother. And to this day people
still tell of her wonderful beauty. <But some historians say that he married
his mother's sister. But that maid must certainly have been a very old maid.>
And when he was married he at once departed with his bride for Babylon.
8,5,15,n2.
"We learn from Aelian (Tact. 27) that this was either a countermarch by
files (kata xula), in which the wings only changed places, or a countermarch by
companies (kata lochous or stichous) when the whole line turned and the
rearguard marched in front, so that there was a change of front as well as of
wings. The object of the last-named movement was to put tous kratistous [the
best men] forward." (Holden.)
[8.6.1]
When he arrived in Babylon, he decided to send out satraps to govern the nations
he had subdued. But the commanders of the garrisons in the citadels and the
colonels in command of the guards throughout the country he wished to be
responsible to no one but himself. This provision he made with the purpose that
if any of the satraps, on the strength of the wealth or the men at their
command, should break out into open insolence or attempt to refuse obedience,
they might at once find opposition in their province. [8.6.2] In the wish,
therefore, to secure this result, he resolved first to call together his chief
officers and inform them in advance, so that when they went they might know on
what understanding they were going; for he believed that if he did so, they
would take it more kindly; whereas he thought that they might take it ill, if
any of them discovered the conditions after being installed as satraps, for then
they would think that this policy had been adopted from distrust of them
personally. [8.6.3] And so he called them together and spoke as follows:"My
friends, we have in the subjugated states garrisons with their officers, whom we
left behind there at the time; and when I came away I left them with orders not
to trouble themselves with any business other than to hold the forts. These,
therefore, I will not remove from their positions, for they have carried out my
instructions faithfully; but I have decided to send satraps there, besides, to
govern the people, receive the tribute, pay the militia, and attend to any other
business that needs attention. [8.6.4] I have further decided that any of you
who remain here, and to whom I may occasionally give the trouble of going on
business for me to those nations, shall have lands and houses there; so that
they may have tribute paid to them here and, whenever they go there, they may
lodge in residences of their own."
[8.6.5]
Thus he spoke, and to many of his friends he gave houses and servants in the
various states which he had subdued. And even to this day those properties, some
in one land, some in another, continue in the possession of the descendants of
those who then received them, while the owners themselves reside at court.
[8.6.6]
"And then," Cyrus resumed, "we must take care that those who go
as satraps to such countries shall be men of the right sort, who will bear in
mind to send back here what there is good and desirable in their several
provinces, in order that we also who remain here may have a share of the good
things that are to be found everywhere. And that will be no more than fair; for
if any danger threatens anywhere, it is we who shall have to ward it off."
[8.6.7]
With these words he concluded his address on that occasion; and then he chose
out from the number of his friends those whom he saw eager to go on the
conditions named and who seemed to him best qualified, and sent them as satraps
to the following countries: Megabyzus to Arabia, Artabatas to Cappadocia,
Artacamas to Phrygia Major, Chrysantas to Lydia and Ionia, Adusius to Caria (it
was he for whom the Carians had petitioned), and Pharnuchus to Aeolia and
Phrygia on the Hellespont.
[8.6.8]
He sent out no Persians as satraps over Cilicia or Cyprus or Paphlagonia,
because these he thought joined his expedition against Babylon voluntarily; he
did, however, require even these nations to pay tribute.
[8.6.9]
As Cyrus then organized the service, so is it even to this day: the garrisons
upon the citadels are immediately under the king's control, and the colonels in
command of the garrisons receive their appointment from the king and are
enrolled upon the king's list.
[8.6.10]
And he gave orders to all the satraps he sent out to imitate him in everything
that they saw him do: they were, in the first place, to organize companies of
cavalry and charioteers from the Persians who went with them and from the
allies; to require as many as received lands and palaces to attend at the
satrap's court and exercising proper self-restraint to put themselves at his
disposal in whatever he demanded; to have the boys that were born to them
educated at the local court, just as was done at the royal court; and to take
the retinue at his gates out hunting and to exercise himself and them in the
arts of war.
[8.6.11]
"And whoever I find has the largest number of chariots to show and the
largest number of the most efficient horsemen in proportion to his power,"
Cyrus added, "him will I honour as a valuable ally and as a valuable
fellow-protector of the sovereignty of the Persians and myself. And with you
also, just as with me, let the most deserving be set in the most honourable
seats; and let your table, like mine, feed first your own household and then,
too, be bountifully arrayed so as to give a share to your friends and to confer
some distinction day by day upon any one who does some noble act.
[8.6.12]
"Have parks, too, and keep wild animals in them; and do not have your food
served you unless you have first taken exercise, nor have fodder given to your
horses unless they have been exercised. For I should not be able with merely
human strength single-handed to ensure the permanence of the fortunes of all of
you; but as I must be valiant and have those about me valiant, in order to help
you; so you likewise must be valiant yourselves and have those about you
valiant, in order to be my allies.
[8.6.13]
"Please observe also that among all the directions I am now giving you, I
give no orders to slaves. I try to do myself everything that I say you ought to
do. And even as I bid you follow my example, so do you also instruct those whom
you appoint to office to follow yours."
[8.6.14]
And as Cyrus then effected his organization, even so unto this day all the
garrisons under the king are kept up, and all the courts of the governors are
attended with service in the same way; so all households, great and small, are
managed; and by all men in authority the most deserving of their guests are
given preference with seats of honour; all the official journeying are conducted
on the same plan and all the political business is centralized in a few heads of
departments.
[8.6.15]
When he had told them how they should proceed to carry out his instructions, he
gave each one a force of soldiers and sent them off; and he directed them all to
make preparations, with the expectation that there would be an expedition the
next year and a review of the men, arms, horses, and chariots.
[8.6.16]
We have noticed also that this regulation is still in force, whether it was
instituted by Cyrus, as they affirm, or not: year by year a man makes the
circuit of the provinces with an army, to help any satrap that may need help, to
humble any one that may be growing rebellious, and to adjust matters if any one
is careless about seeing the taxes paid or protecting the inhabitants, or to see
that the land is kept under cultivation, or if any one is neglectful of anything
else that he has been ordered to attend to; but if he cannot set it right, it is
his business to report it to the king, and he, when he hears of it, takes
measures in regard to the offender. And those of whom the report often goes out
that "the king's son is coming," or "the king's brother" or
"the king's eye," these belong to the circuit commissioners; though
sometimes they do not put in an appearance at all, for each of them turns back,
wherever he may be, when the king commands.
[8.6.17]
We have observed still another device of Cyrus to cope with the magnitude of his
empire; by means of this institution he would speedily discover the condition of
affairs, no matter how far distant they might be from him: he experimented to
find out how great a distance a horse could cover in a day when ridden hard but
so as not to break down, and then he erected post-stations at just such
distances and equipped them with horses and men to take care of them; at each
one of the stations he had the proper official appointed to receive the letters
that were delivered and to forward them on, to take in the exhausted horses and
riders and send on fresh ones. [8.6.18] They say, moreover, that sometimes this
express does not stop all night, but the night-messengers succeed the
day-messengers in relays, and when that is the case, this express, some say,
gets over the ground faster than the cranes. If their story is not literally
true, it is at all events undeniable that this is the fastest overland
travelling on earth; and it is a fine thing to have immediate intelligence of
everything, in order to attend to it as quickly as possible.
[8.6.19]
Now, when the year had gone round, he collected his army together at Babylon,
containing, it is said, about one hundred and twenty thousand horse, about two
thousand scythe-bearing chariots and about six hundred thousand foot. [8.6.20]
And when these had been made ready for him, he started out on that expedition on
which he is said to have subjugated all the nations that fill the earth from
where one leaves Syria even to the Indian Ocean. His next expedition is said to
have gone to Egypt and to have subjugated that country also.
[8.6.21]
From that time on his empire was bounded on the east by the Indian Ocean, on the
north by the Black Sea, on the west by Cyprus and Egypt, and on the south by
Ethiopia. The extremes of his empire are uninhabitable, on the one side because
of the heat, on another because of the cold, on another because of too much
water, and on the fourth because of too little. [8.6.22] Cyrus himself made his
home in t centre of his domain, and in the winter season he spent seven months
in Babylon, for there the climate is warm; in the spring he spent three months
in Susa, and in the height of summer two months in Ecbatana. By so doing, they
say, he enjoyed the warmth and coolness of perpetual spring-time.
[8.6.23]
People, moreover, were so devoted to him that those of every nation thought they
did themselves an injury if they did not send to Cyrus the most valuable
productions of their country, whether the fruits of the earth, or animals bred
there, or manufactures of their own arts; and every city did the same. And every
private individual thought he should become a rich man if he should do something
to please Cyrus. And his theory was correct; for Cyrus would always accept that
of which the givers had an abundance, and he would give in return that of which
he saw that they were in want.
[8.7.1]
When his life was far spent amid such achievements and Cyrus was now a very old
man, he came back for the seventh time in his reign to Persia. His father and
his mother were in the course of nature long since dead; so Cyrus performed the
customary sacrifice and led the Persians in their national dance and distributed
presents among them all, as had been his custom.
[8.7.2]
As he slept in the palace, he saw a vision: a figure of more than human majesty
appeared to him in a dream and said: "Make ready,2 Cyrus; for thou shalt
soon depart to the gods." When the vision was past, he awoke and seemed
almost to know that the end of his life was at hand. [8.7.3] Accordingly, he at
once took victims and offered sacrifice in the high places to ancestral Zeus, to
Helius, and to the rest of the gods, even as the Persians are wont to make
sacrifice; and as he sacrificed, he prayed, saying: "O ancestral Zeus and
Helius and all the gods, accept these offerings as tokens of gratitude for help
in achieving many glorious enterprises; for in omens in the sacrifice, in signs
from heaven, in the flight of birds, and in ominous words, ye ever showed me
what I ought to do and what I ought not to do. And I render heartfelt thanks to
you that I have never failed to recognize your fostering care and never in my
successes entertained proud thoughts transcending human bounds. And I beseech of
you that ye will now also grant prosperity and happiness to my children, my
wife, my friends, and my country, and to me myself an end befitting the life
that ye have given me."
[8.7.4]
Then after he had concluded his rites and come home, he thought he would be glad
to rest and so lay down; and when the hour came, those whose office it was came
in and bade him go to his bath. But he told them that he was resting happily.
And then again, when the hour came, those whose office it was set dinner before
him. But his soul had no desire for food, but he seemed thirsty and drank with
pleasure.
[8.7.5]
And when the same thing befell him on the next day and the day after that, he
summoned his sons; for they had accompanied him, as it chanced, and were still
in Persia. He summoned also his friends and the Persian magistrates; and when
they were all come, he began to speak as follows:
[8.7.6]
"My sons, and all you my friends about me, the end of my life is now at
hand; I am quite sure of this for many reasons; and when I am dead, you must
always speak and act in regard to me as of one blessed of fortune. For when I
was a boy, I think I plucked all the fruits that among boys count for the best;
when I became a youth, I enjoyed what is accounted best among young men; and
when I became a mature man, I had the best that men can have. And as time went
on, it seemed to me that I recognized that my own strength was always increasing
with my years, so that I never found my old age growing any more feeble than my
youth had been; and, so far as I know, there is nothing that I ever attempted or
desired and yet failed to secure.
[8.7.7]
"Moreover, I have lived to see my friends made prosperous and happy through
my efforts and my enemies reduced by me to subjection; and my country, which
once played no great part in Asia, I now leave honoured above all. Of all my
conquests, there is not once that I have not maintained. Throughout the past I
have fared even as I have wished; but a fear that was ever at my side, lest in
the time to come I might see or hear or experience something unpleasant, would
not let me become overweeningly proud or extravagantly happy.
[8.7.8]
"But now, if I die, I leave you, my sons, whom the gods have given me, to
survive me, and I leave my friends and country happy; [8.7.9] and so why should
I not be justly accounted blessed and enjoy an immortality of fame?"But I
must also declare my will about the disposition of my throne, that the
succession may not become a matter of dispute and cause you trouble. Now, I love
you both alike, my sons; but precedence in counsel and leadership in everything
that may be thought expedient, that I commit to the first born, who naturally
has a wider experience. [8.7.10] I, too, was thus trained by my country and
yours to give precedence to my elders--not merely to brothers but to all
fellow-citizens--on the street, in the matter of seats, and in speaking; and so
from the beginning, my children, I have been training you also to honour your
elders above yourselves and to be honoured above those who are younger. Take
what I say, therefore, as that which is approved by time, by custom, and by the
law. [8.7.11] So you, Cambyses, shall have the throne, the gift of the gods and
of myself, in so far as it is mine to give."To you, Tanaoxares, I give the
satrapy of Media, Armenia, and, in addition to those two, Cadusia. And in giving
you this office, I consider that I leave to your older brother greater power and
the title of king, while to you I leave a happiness disturbed by fewer cares;
[8.7.12] for I cannot see what human pleasure you will lack; on the contrary,
everything that is thought to bring pleasure to man will be yours. But to set
one's heart on more difficult undertakings, to be cumbered with many cares, and
to be able to find no rest, because spurred on by emulation of what I have done,
to lay plots and to be plotted against, all that must necessarily go hand in
hand with royal power more than with your station; and, let me assure you, it
brings many interruptions to happiness.
[8.7.13]
"As for you, Cambyses, you must also know that it is not this golden
sceptre that maintains your empire; but faithful friends are a monarch's truest
and surest sceptre. But do not think that man is naturally faithful; else all
men would find the same persons faithful, just as all find the other properties
of nature the same. But every one must create for himself faithfulness in his
friends; and the winning of such friends comes in no wise by compulsion, but by
kindness. [8.7.14] If, then, you shall endeavour to make others also
fellow-guardians of your sovereignty, make a beginning nowhere sooner than with
him who is of the same blood with yourself. Fellow-citizens, you know, stand
nearer than foreigners do, and messmates nearer than those who eat elsewhere;
but those who are sprung from the same seed, nursed by the same mother, reared
in the same home, loved by the same parents, and who address the same persons as
father and mother, how are they not the closest of all? [8.7.15] Do not you two,
therefore, ever make of no effect those blessings whereby the gods have led the
way to knitting close the bonds between brothers, but do you build at once upon
that foundation still other works of love; and thus the love between you will
always be a love that no other men can ever surpass. Surely he that has
forethought for his brother is taking care for himself; for to whom else is a
brother's greatness more of an honour than to a brother? And who else will be
honoured by the power of a great man so much asthat man's brother? And if a
man's brother is a great man, whom will any one so much fear to injure as that
man's brother?
[8.7.16]
"Therefore, Tanaoxares, let no one more readily than yourself yield
obedience to your brother or more zealously support him. For his fortunes, good
or ill, will touch no one more closely than yourself. And bear this also in
mind: whom could you favour in the hope of getting more from him than from your
brother? Where could you lend help and get in return a surer ally than you would
find in him? Whom would it be a more shameful thing for you not to love than
your own brother? And who is there in all the world whom it would be a more
noble thing to prefer in honour than your brother? It is only a brother, you
know, Cambyses, whom, if he holds the first place of love in his brother's
heart, the envy of others cannot reach.
[8.7.17]
"Nay by our fathers' gods I implore you, my sons, honour one another, if
you care at all to give me pleasure. For assuredly, this one thing, so it seems
to me, you do not know clearly, that I shall have no further being when I have
finished this earthly life; for not even in this life have you seen my soul, but
you have detected its existence by what it accomplished. [8.7.18] Have you never
yet observed what terror the souls of those who have been foully dealt with
strike into the hearts of those who have shed their blood, and what avenging
deities they send upon the track of the wicked? And do you think that the
honours paid to the dead would continue, if their souls had no part in any of
them? [8.7.19] I am sure I do not; nor yet, my sons, have I ever convinced
myself of this--that only as long as it is contained in a mortal body is the
soul alive, but when it has been freed from it, is dead; for I see that it is
the soul that endues mortal bodies with life, as long as it is in them. [8.7.20]
Neither have I been able to convince myself of this--that the soul will want
intelligence just when it is separated from this unintelligent body; but when
the spirit is set free, pure and untrammelled by matter, then it is likely to be
most intelligent. And when man is resolved into his primal elements, it is clear
that every part returns to kindred matter, except the soul; that alone cannot be
seen, either when present or when departing.
[8.7.21]
"Consider again," he continued, "that there is nothing in the
world more nearly akin to death than is sleep; and the soul of man at just such
times is revealed in its most divine aspect and at such times, too, it looks
forward into the future; for then, it seems, it is most untrammelled by the
bonds of the flesh.
[8.7.22]
"Now if this is true, as I think it is, and if the soul does leave the
body, then do what I request of you and show reverence for my soul. But if it is
not so, and if the soul remains in the body and dies with it, then at least fear
the gods, eternal, all-seeing, omnipotent, who keep this ordered universe
together, unimpaired, ageless, unerring, indescribable in its beauty and its
grandeur; and never allow yourselves to do or purpose anything wicked or unholy.
[8.7.23]
"Next to the gods, however, show respect also to all the race of men as
they continue in perpetual succession; for the gods, do not hide you away in
darkness, but your works must ever live on in the sight of all men; and if they
are pure and untainted with unrighteousness, they will make your power manifest
among all mankind. But if you conceive any unrighteous schemes against each
other, you will forfeit in the eyes of all men your right to be trusted. For no
one would be able any longer to trust you--not even if he very much desired to
do so--if he saw either of you wronging that one who has the first claim to the
other's love.
[8.7.24]
"Now, if I am giving you sufficient instructions as to what manner of men
you ought to be one towards the other--well and good; if not, then you must
learn it from the history of the past, for this is the best source of
instruction. For, as a rule, parents have always been friends to their children,
brothers to their brothers; but ere now some of them have been at enmity one
with another. Whichever, therefore, of these two courses you shall find to have
been profitable, choose that, and you would counsel well.
[8.7.25]
"But of this, perhaps, enough."Now as to my body, when I am dead, my
sons, lay it away neither in gold nor in silver nor in anything else, but commit
it to the earth as soon as may be. For what is more blessed than to be united
with the earth, which brings forth and nourishes all things beautiful and all
things good? I have always been a friend to man, and I think I should gladly now
become a part of that which does him so much good.
[8.7.26]
"But I must conclude," he said; "for my soul seems to me to be
slipping away from those parts of my body, from which, as it appears, it is wont
to begin its departure. So if any one wishes to take my hand or desires to look
into my face while I yet live, let him come near; but after I have covered
myself over, I beg of you, my children, let no one look upon my body, not even
yourselves.
[8.7.27]
"Invite, however, all the Persians and our allies to my burial, to joy with
me in that I shall henceforth be in security such that no evil can ever again
come nigh me, whether I shall be in the divine presence or whether I shall no
longer have any being; and to all those who come show all the courtesies that
are usual in honour of a man that has been blessed of fortune, and then dismiss
them.
[8.7.28]
"Remember also this last word of mine," he said: "if you do good
to your friends, you will also be able to punish your enemies. And now farewell,
my children, and say farewell to your mother as from me. And to all my friends,
both present and absent, I bid farewell."After these words, he shook hands
with them all, covered himself over, and so died.<
[8.8.1]
That Cyrus's empire was the greatest and most
glorious of all the
kingdoms in Asia--of that it may be its own witness. For it was bounded on the
east by the Indian Ocean, on the north by the Black Sea, on the west by Cyprus
and Egypt, and on the south by Ethiopia. And although it was of such magnitude,
it was governed by the single will of Cyrus; and he honoured his subjects and
cared for them as if they were his own children; and they, on their part,
reverenced Cyrus as a father. [8.8.2] Still, as soon as Cyrus was dead, his
children at once fell into dissension, states and nations began to revolt, and
everything began to deteriorate. And that what I say is the truth, I will prove,
beginning with the Persians' attitude toward religion.lgt;I know, for example,
that in early times the kings and their officers, in their dealings with even
the worst offenders, would abide by an oath that they might have given, and be
true to any pledge they might have made. [8.8.3] For had they not had such a
character for honour, and had they not been true to their reputation, not a man
would have trusted them, just as not a single person any longer trusts them, now
that their lack of character is notorious; and the generals of the Greeks who
joined the expedition of Cyrus the Younger would not have had such confidence in
them even on that occasion. But, as it was, trusting in the previous reputation
of the Persian kings, they placed themselves in the king's power, were led into
his presence, and had their heads cut off. And many also of the barbarians who
joined that expedition went to their doom, some deluded by one promise, others
by another.
[8.8.4]
But at the present time they are still worse, as the following will show: if,
for example, any one in the olden times risked his life for the king, or if any
one reduced a state or a nation to submission to him, or effected anything else
of good or glory for him, such an one received honour and preferment; now, on
the other hand, if any one seems to bring some advato the king by evil-doing,
whether as Mithradates did, by betraying his own father Ariobarzanes, or as a
certain Rheomithres did, in violating his most sacred oaths and leaving his wife
and children and the children of his friends behind as hostages in the power of
the king of Egypt1--such are the ones who now have the highest honours heaped
upon them.
[8.8.5]
Witnessing such a state of morality, all the inhabitants of Asia have been
turned to wickedness and wrong-doing. For, whatever the character of the rulers
is, such also that of the people under them for the most part becomes. In this
respect they are now even more unprincipled than before.
[8.8.6]
In money matters, too, they are more dishonest in this particular: they arrest
not merely those who have committed many offences, but even those who have done
no wrong, and against all justice compel them to pay fines; and so those who are
supposed to be rich are kept in a state of terror no less than those who have
committed many crimes, and they are no more willing than malefactors are to come
into close relations with their superiors in power; in fact, they do not even
venture to enlist in the royal army. [8.8.7] Accordingly, owing to their impiety
toward the gods and their iniquity toward man, any one who is engaged in war
with them can, if he desire, range up and down their country without having to
strike a blow. Their principles in so far, therefore, are in every respect worse
now than they were in antiquity.
[8.8.8]
In the next place, as I will now show, they do not care for their physical
strength as they used to do/. For example, it used to be their custom neither to
spit nor to blow the nose. It is obvious that they observed this custom not for
the sake of saving the moisture in the body, but from the wish to harden the
body by labour and perspiration. But now the custom of refraining from spitting
or blowing the nose still continues, but they never give themselves the trouble
to work off the moisture in some other direction. [8.8.9] In former times it was
their custom also to eat but once in the day, so that they might devote the
whole day to business and hard work. Now, to be sure, the custom of eating but
once a day still prevails, but they begin to eat at the hour when those who
breakfast earliest begin their morning meal, and they keep on eating and
drinking until the hour when those who stay up latest go to bed.
[8.8.10]
They had also the custom of not bringing pots into their banquets, evidently
because they thought that if one did not drink to excess, both mind and body
would be less uncertain. So even now the custom of not bringing in the pots
still obtains, but they drink so much that, instead of carrying anything in,
they are themselves carried out when they are no longer able to stand straight
enough to walk out.
[8.8.11]
Again, this also was a native custom of theirs, neither to eat nor drink while
on a march, nor yet to be seen doing any of the necessary consequences of eating
or drinking. Even yet that same abstinence prevails, but they make their
journeys so short that no one would be surprised at their ability to resist
those calls of nature.
[8.8.12]
Again, in times past they used to go out hunting so often that the hunts
afforded sufficient exercise for both men and horses. But since Artaxerxes and
his court became the victims of wine, they have neither gone out themselves in
the old way nor taken the others out hunting; on the contrary, if any one often
went hunting with his friends out of sheer love for physical exertion, the
courtiers would not hide their jealousy and would hate him as presuming to be a
better man than they.
[8.8.13]
Again, it is still the custom for the boys to be educated at court; but
instruction and practice in horsemanship have died out, because there are no
occasions on which they may give an exhibition and win distinction for skill.
And while anciently the boys used there to hear cases at law justly decided and
so to learn justice, as they believed--that also has been entirely reversed; for
now they see all too clearly that whichever party gives the larger bribe wins
the case. [8.8.14] The boys of that time used also to learn the properties of
the products of the earth, so as to avail themselves of the useful ones and keep
away from those that were harmful. But now it looks as if they learned them only
in order to do as much harm as possible; at any rate, there is no place where
more people die or lose their lives from poisons than there.
[8.8.15]
Furthermore, they are much more effeminate now than they were in Cyrus's day.
For at that time they still adhered to the old discipline and the old abstinence
that they received from the Persians, but adopted the Median garb and Median
luxury; now, on the contrary, they are allowing the rigour of the Persians to
die out, while they keep up the effeminacy of the Medes.
[8.8.16]
I should like to explain their effeminacy more in detail. In the first place,
they are not satisfied with only having their couches upholstered with down, but
they actually set the posts of their beds upon carpets, so that the floor may
offer no resistance, but that the carpets may yield. Again, whatever sorts of
bread and pastry for the table had been discovered before, none of all those
have fallen into disuse, but they keep on always inventing something new
besides; and it is the same way with meats; for in both branches of cookery they
actually have artists to invent new dishes.
[8.8.17]
Again, in winter they are not satisfied with having clothing on their heads and
bodies and legs, but they must have also sleeves thickly lined to the very tips
of their fingers, and gloves besides. In summer, on the other hand, they are not
satisfied with the shade afforded by the trees and rocks, but amid these they
have people stand by them to provide artificial shade.
[8.8.18]
They take great pride also in having as many cups as possible; but they are not
ashamed if it transpire that they came by them by dishonest means, for
dishonesty and sordid love of gain have greatly increased among them.
[8.8.19]
Furthermore, it was of old a national custom not to be seen going anywhere on
foot; and that was for no other purpose than to make themselves as knightly as
possible. But now they have more coverings upon their horses than upon their
beds, for they do not care so much for knighthood as for a soft seat. [8.8.20]
And so is it not to be expected that in military prowess they should be wholly
inferior to what they used to be? In times past it was their national custom
that those who held lands should furnish cavalrymen from their possessions and
that these, in case of war, should also take the field, while those who
performed outpost duty in defence of the country received pay for their
services. But now the rulers make knights out of their porters, bakers, cooks,
cup-bearers, bath-room attendants, butlers, waiters, chamberlains who assist
them in retiring at night and in rising in the morning, and beauty-doctors who
pencil their eyes and rouge their cheeks for them and otherwise beautify them;
these are the sort that they make into knights to serve for pay for them.
[8.8.21] From such recruits, therefore, a host is obtained, but they are of no
use in war; and that is clear from actual occurrences: for enemies may range up
and down their land with less hindrance than friends. [8.8.22] For Cyrus had
abolished skirmishing at a distance, had armed both horses and men with
breastplates, had put a javelin into each man's hand, and had introduced the
method of fighting hand to hand. But now they neither skirmish at a distance any
longer, nor yet do they fight in a hand-to-hand engagement. [8.8.23] The
infantry still have their wicker shields and bills and sabres, just as those had
who set the battle in array in the times of Cyrus; but not even they are willing
to come into a hand-to-hand conflict.
[8.8.24]
Neither do they employ thscythed chariot any longer for the purpose for which
Cyrus had it made. For he advanced the charioteers to honour and made them
objects of admiration and so had men who were ready to hurl themselves against
even a heavy-armed line. The officers of the present day, however, do not so
much as know the men in the chariots, and they think that untrained drivers will
be just as serviceable to them as trained charioteers. [8.8.25] Such untrained
men do indeed charge, but before they penetrate the enemy's lines some of them
are unintentionally thrown out, some of them jump out on purpose, and so the
teams without drivers often create more havoc on their own side than on the
enemy's. [8.8.26] However, inasmuch as even they understand what sort of
material for war they have, they abandon the effort; and no one ever goes to war
any more without the help of Greek mercenaries, be it when they are at war with
one another or when the Greeks make war upon them; but even against Greeks they
recognize that they can conduct their wars only with the assistance of Greeks.
[8.8.27] I think now that I have accomplished the task that I set before myself. For I maintain that I have proved that the Persians of the present day and those living in their dependencies are less reverent toward the gods, less dutiful to their relatives, less upright in their dealings with all men, and less brave in war than they were of old. But if any one should entertain an opinion contrary to my own, let him examine their deeds and he will find that these testify to the truth of my statements.
THE
END