HISTORY OF THE PERSIAN EMPIRE |
HISTORIES BY HERODOTUS
Translated by George Rawlinson
[7.1]
Now when tidings of the battle that had been fought at Marathon reached the ears
of King Darius, the son of Hystaspes, his anger against the Athenians, which had
been already roused by their attack upon Sardis, waxed still fiercer, and he
became more than ever eager to lead an army against Greece. Instantly he sent
off messengers to make proclamation through the several states that fresh levies
were to be raised, and these at an increased rate; while ships, horses,
provisions, and transports were likewise to be furnished. So the men published
his commands; and now all Asia was in commotion by the space of three years,
while everywhere, as Greece was to be attacked, the best and bravest were
enrolled for the service, and had to make their preparations accordingly.
After
this, in the fourth year, the Egyptians whom Cambyses had enslaved revolted from
the Persians; whereupon Darius was more hot for war than ever, and earnestly
desired to march an army against both adversaries.
[7.2]
Now, as he was about to lead forth his levies against Egypt and Athens, a fierce
contention for the sovereign power arose among his sons; since the law of the
Persians was that a king must not go out with his army, until he has appointed
one to succeed him upon the throne. Darius, before he obtained the kingdom, had
had three sons born to him from his former wife, who was a daughter of Gobryas;
while, since he began to reign, Atossa, the daughter of Cyrus, had borne him
four. Artabazanes was the eldest of the first family, and Xerxes of the second.
These two, therefore, being the sons of different mothers, were now at variance.
Artabazanes claimed the crown as the eldest of all the children, because it was
an established custom all over the world for the eldest to have the
pre-eminence; while Xerxes, on the other hand, urged that he was sprung from
Atossa, the daughter of Cyrus, and that it was Cyrus who had won the Persians
their freedom.
[7.3]
Before Darius had pronounced on the matter, it happened that Demaratus, the son
of Ariston, who had been deprived of his crown at Sparta, and had afterwards, of
his own accord, gone into banishment, came up to Susa, and there heard of the
quarrel of the princes. Hereupon, as report says, he went to Xerxes, and advised
him, in addition to all that he had urged before, to plead - that at the time
when he was born Darius was already king, and bore rule over the Persians; but
when Artabazanes came into the world, he was a mere private person. It would
therefore be neither right nor seemly that the crown should go to another in
preference to himself. "For at Sparta," said Demaratus, byway of
suggestion, "the law is that if a king has sons before he comes to the
throne, and another son is born to him afterwards, the child so born is heir to
his father's kingdom." Xerxes followed this counsel, and Darius, persuaded
that he had justice on his side, appointed him his successor. For my own part I
believe that, even without this, the crown would have gone to Xerxes; for Atossa
was all-powerful.
[7.4]
Darius, when he had thus appointed Xerxes his heir, was minded to lead forth his
armies; but he was prevented by death while his preparations were still
proceeding. He died in the year following the revolt of Egypt and the matters
here related, after having reigned in all six-and-thirty years, leaving the
revolted Egyptians and the Athenians alike unpunished. At his death the kingdom
passed to his son Xerxes.
[7.5]
Now Xerxes, on first mounting the throne, was coldly disposed towards the
Grecian war, and made it his business to collect an army against Egypt. But
Mardonius, the son of Gobryas, who was at the court, and had more influence with
him than any of the other Persians, being his own cousin, the child of a sister
of Darius, plied him with discourses like the following:-
"Master,
it is not fitting that they of Athens escape scot-free, after doing the Persians
such great injury. Complete the work which thou hast now in hand, and then, when
the pride of Egypt is brought low, lead an army against Athens. So shalt thou
thyself have good report among men, and others shall fear hereafter to attack
thy country."
Thus
far it was of vengeance that he spoke; but sometimes he would vary the theme,
and observe by the way, "that Europe was a wondrous beautiful region, rich
in all kinds of cultivated trees, and the soil excellent: no one, save the king,
was worthy to own such a land."
[7.6]
All this he said, because he longed for adventures, and hoped to become satrap
of Greece under the king; and after a while he had his way, and persuaded Xerxes
to do according to his desires. Other things, however, occurring about the same
time, helped his persuasions. For, in the first place, it chanced that
messengers arrived from Thessaly, sent by the Aleuadae, Thessalian kings, to
invite Xerxes into Greece, and to promise him all the assistance which it was in
their power to give. And further, the Pisistratidae, who had come up to Susa,
held the same language as the Aleuadae, and worked upon him even more than they,
by means of Onomacritus of Athens, an oracle-monger, and the same who set forth
the prophecies of Musaeus in their order. The Pisistratidae had previously been
at enmity with this man, but made up the quarrel before they removed to Susa. He
was banished from Athens by Hipparchus, the son of Pisistratus, because he
foisted into the writings of Musaeus a prophecy that the islands which lie off
Lemnos would one day disappear in the sea. Lasus of Hermione caught him in the
act of so doing. For this cause Hipparchus banished him, though till then they
had been the closest of friends. Now, however, he went up to Susa with the sons
of Pisistratus, and they talked very grandly of him to the king; while he, for
his part, whenever he was in the king's company, repeated to him certain of the
oracles; and while he took care to pass over all that spoke of disaster to the
barbarians, brought forward the passages which promised them the greatest
success. "'Twas fated," he told Xerxes, "that a Persian should
bridge the Hellespont, and march an army from Asia into Greece." While
Onomacritus thus plied Xerxes with his oracles, the Pisistratidae and Aleuadae
did not cease to press on him their advice, till at last the king yielded, and
agreed to lead forth an expedition.
[7.7]
First, however, in the year following the death of Darius, he marched against
those who had revolted from him; and having reduced them, and laid all Egypt
under a far harder yoke than ever his father had put upon it, he gave the
government to Achaeamenes, who was his own brother, and son to Darius. This
Achaeamenes was afterwards slain in his government by Inaros, the son of
Psammetichus, a Libyan.
[7.8]
After Egypt was subdued, Xerxes, being about to take in hand the expedition
against Athens, called together an assembly of the noblest Persians to learn
their opinions, and to lay before them his own designs. So, when the men were
met, the king spake thus to them:-
"Persians,
I shall not be the first to bring in among you a new custom - I shall but follow
one which has come down to us from our forefathers. Never yet, as our old men
assure me, has our race reposed itself, since the time when Cyrus overcame
Astyages, and so we Persians wrested the sceptre from the Medes. Now in all this
God guides us; and we, obeying his guidance, prosper greatly. What need have I
to tell you of the deeds of Cyrus and Cambyses, and my own father Darius, how
many nations they conquered, and added to our dominions? Ye know right well what
great things they achieved. But for myself, I will say that, from the day on
which I mounted the throne, I have not ceased to consider by what means I may
rival those who have preceded me in this post of honour, and increase the power
of Persia as much as any of them. And truly I have pondered upon this, until at
last I have found out a way whereby we may at once win glory, and likewise get
possession of a land which is as large and as rich as our own nay, which is even
more varied in the fruits it bears - while at the same time we obtain
satisfaction and revenge. For this cause I have now called you together, that I
may make known to you what I design to do. My intent is to throw a bridge over
the Hellespont and march an army through Europe against Greece, that thereby I
may obtain vengeance from the Athenians for the wrongs committed by them against
the Persians and against my father. Your own eyes saw the preparations of Darius
against these men; but death came upon him, and balked his hopes of revenge. In
his behalf, therefore, and in behalf of all the Persians, I undertake the war,
and pledge myself not to rest till I have taken and burnt Athens, which has
dared, unprovoked, to injure me and my father. Long since they came to Asia with
Aristagoras of Miletus, who was one of our slaves, and, entering Sardis, burnt
its temples and its sacred groves; again, more lately, when we made a landing
upon their coast under Datis and Artaphernes, how roughly they handled us ye do
not need to be told. For these reasons, therefore, I am bent upon this war; and
I see likewise therewith united no few advantages. Once let us subdue this
people, and those neighbours of theirs who hold the land of Pelops the Phrygian,
and we shall extend the Persian territory as far as God's heaven reaches. The
sun will then shine on no land beyond our borders; for I will pass through
Europe from one end to the other, and with your aid make of all the lands which
it contains one country. For thus, if what I hear be true, affairs stand: the
nations whereof I have spoken, once swept away, there is no city, no country
left in all the world, which will venture so much as to withstand us in arms. By
this course then we shall bring all mankind under our yoke, alike those who are
guilty and those who are innocent of doing us wrong. For yourselves, if you wish
to please me, do as follows: when I announce the time for the army to meet
together, hasten to the muster with a good will, every one of you; and know that
to the man who brings with him the most gallant array I will give the gifts
which our people consider the most honourable. This then is what ye have to do.
But to show that I am not self-willed in this matter, I lay the business before
you, and give you full leave to speak your minds upon it openly."
Xerxes,
having so spoken, held his peace.
[7.9]
Whereupon Mardonius took the word, and said: "Of a truth, my lord, thou
dost surpass, not only all living Persians, but likewise those yet unborn. Most
true and right is each word that thou hast now uttered; but best of all thy
resolve not to let the Ionians who live in Europe - a worthless crew - mock us
any more. It were indeed a monstrous thing if, after conquering and enslaving
the Sacae, the Indians, the Ethiopians, the Assyrians, and many other mighty
nations, not for any wrong that they had done us, but only to increase our
empire, we should then allow the Greeks, who have done us such wanton injury, to
escape our vengeance. What is it that we fear in them? - not surely their
numbers? - not the greatness of their wealth? We know the manner of their battle
- we know how weak their power is; alreaddy have we subdued their children who
dwell in our country, the Ionians, Aeolians, and Dorians. I myself have had
experience of these men when I marched against them by the orders of thy father;
and though I went as far as Macedonia, and came but a little short of reaching
Athens itself, yet not a soul ventured to come out against me to battle. And
yet, I am told, these very Greeks are wont to wage wars against one another in
the most foolish way, through sheer perversity and doltishness. For no sooner is
war proclaimed than they search out the smoothest and fairest plain that is to
be found in all the land, and there they assemble and fight; whence it comes to
pass that even the conquerors depart with great loss: I say nothing of the
conquered, for they are destroyed altogether. Now surely, as they are all of one
speech, they ought to interchange heralds and messengers, and make up their
differences by any means rather than battle; or, at the worst, if they must
needs fight one against another, they ought to post themselves as strongly as
possible, and so try their quarrels. But, notwithstanding that they have so
foolish a manner of warfare, yet these Greeks, when I led my army against them
to the very borders of Macedonia, did not so much as think of offering me
battle. Who then will dare, O king! to meet thee in arms, when thou comest with
all Asia's warriors at thy back, and with all her ships? For my part I do not
believe the Greek people will be so foolhardy. Grant, however, that I am
mistaken herein, and that they are foolish enough to meet us in open fight; in
that case they will learn that there are no such soldiers in the whole world as
we. Nevertheless let us spare no pains; for nothing comes without trouble; but
all that men acquire is got by painstaking."
When
Mardonius had in this way softened the harsh speech of Xerxes, he too held his
peace.
[7.10]
The other Persians were silent; all feared to raise their voice against the plan
proposed to them. But Artabanus, the son of Hystaspes, and uncle of Xerxes,
trusting to his relationship, was bold to speak:- "O king!" he said,
"it is impossible, if no more than one opinion is uttered, to make choice
of the best: a man is forced then to follow whatever advice may have been given
him; but if opposite speeches are delivered, then choice can be exercised. In
like manner pure gold is not recognised by itself; but when we test it along
with baser ore, we perceive which is the better. I counselled thy father,
Darius, who was my own brother, not to attack the Scyths, a race of people who
had no town in their whole land. He thought however to subdue those wandering
tribes, and would not listen to me, but marched an army against them, and ere he
returned home lost many of his bravest warriors. Thou art about, O king! to
attack a people far superior to the Scyths, a people distinguished above others
both by land and sea. 'Tis fit therefore that I should tell thee what danger
thou incurrest hereby. Thou sayest that thou wilt bridge the Hellespont, and
lead thy troops through Europe against Greece. Now suppose some disaster befall
thee by land or sea, or by both. It may be even so; for the men are reputed
valiant. Indeed one may measure their prowess from what they have already done;
for when Datis and Artaphernes led their huge army against Attica, the Athenians
singly defeated them. But grant they are not successful on both elements. Still,
if they man their ships, and, defeating us by sea, sail to the Hellespont, and
there destroy our bridge - that, sire, were a fearful hazard. And here 'tis not
by my own mother wit alone that I conjecture what will happen; but I remember
how narrowly we escaped disaster once, when thy father, after throwing bridges
over the Thracian Bosphorus and the Ister, marched against the Scythians, and
they tried every sort of prayer to induce the Ionians, who had charge of the
bridge over the Ister, to break the passage. On that day, if Histiaeus, the king
of Miletus, had sided with the other princes, and not set himself to oppose
their views, the empire of the Persians would have come to nought. Surely a
dreadful thing is this even to hear said, that the king's fortunes depended
wholly on one man.
"Think
then no more of incurring so great a danger when no need presses, but follow the
advice I tender. Break up this meeting, and when thou hast well considered the
matter with thyself, and settled what thou wilt do, declare to us thy resolve. I
know not of aught in the world that so profits a man as taking good counsel with
himself; for even if things fall out against one's hopes, still one has
counselled well, though fortune has made the counsel of none effect: whereas if
a man counsels ill and luck follows, he has gotten a windfall, but his counsel
is none the less silly. Seest thou how God with his lightning smites always the
bigger animals, and will not suffer them to wax insolent, while those of a
lesser bulk chafe him not? How likewise his bolts fall ever on the highest
houses and the tallest trees? So plainly does He love to bring down everything
that exalts itself. Thus ofttimes a mighty host is discomfited by a few men,
when God in his jealousy sends fear or storm from heaven, and they perish in a
way unworthy of them. For God allows no one to have high thoughts but Himself.
Again, hurry always brings about disasters, from which huge sufferings are wont
to arise; but in delay lie many advantages, not apparent (it may be) at first
sight, but such as in course of time are seen of all. Such then is my counsel to
thee, O king!
"And
thou, Mardonius, son of Gobryas, forbear to speak foolishly concerning the
Greeks, who are men that ought not to be lightly esteemed by us. For while thou
revilest the Greeks, thou dost encourage the king to lead his own troops against
them; and this, as it seems to me, is what thou art specially striving to
accomplish. Heaven send thou succeed not to thy wish! For slander is of all
evils the most terrible. In it two men do wrong, and one man has wrong done to
him. The slanderer does wrong, forasmuch as he abuses a man behind his back; and
the hearer, forasmuch as he believes what he has not searched into thoroughly.
The man slandered in his absence suffers wrong at the hands of both: for one
brings against him a false charge; and the other thinks him an evildoer. If,
however, it must needs be that we go to war with this people, at least allow the
king to abide at home in Persia. Then let thee and me both stake our children on
the issue, and do thou choose out thy men, and, taking with thee whatever number
of troops thou likest, lead forth our armies to battle. If things go well for
the king, as thou sayest they will, let me and my children be put to death; but
if they fall out as I prophesy, let thy children suffer, and thyself too, if
thou shalt come back alive. But shouldest thou refuse this wager, and still
resolve to march an army against Greece, sure I am that some of those whom thou
leavest behind thee here will one day receive the sad tidings that Mardonius has
brought a great disaster upon the Persian people, and lies a prey to dogs and
birds somewhere in the land of the Athenians, or else in that of the
Lacedaemonians; unless indeed thou shalt have perished sooner by the way,
experiencing in thy own person the might of those men on whom thou wouldest fain
induce the king to make war."
[7.11]
Thus spake Artabanus. But Xerxes, full of wrath, replied to him:-
"Artabanus,
thou art my father's brother - that shall save thee from receiving the due meed
of thy silly words. One shame however I will lay upon thee, coward and
faint-hearted as thou art - thou shalt not come with me to fight these Greeks,
but shalt tarry here with the women. Without thy aid I will accomplish all of
which I spake. For let me not be thought the child of Darius, the son of
Hystaspes, the son of Arsames, the son of Ariaramnes, the son of Teispes, the
son of Cyrus, the son of Cambyses, the son of Teispes, the son of Achaemenes, if
I take not vengeance on the Athenians. Full well I know that, were we to remain
at rest, yet would not they, but would most certainly invade our country, if at
least it be right to judge from what they have already done; for, remember, it
was they who fired Sardis and attacked Asia. So now retreat is on both sides
impossible, and the choice lies between doing and suffering injury; either our
empire must pass under the dominion of the Greeks, or their land become the prey
of the Persians; for there is no middle course left in this quarrel. It is right
then that we, who have in times past received wrong, should now avenge it, and
that I should thereby discover what that great risk is which I run in marching
against these men - men whom Pelops the Phrygian, a vassal of my forefathers,
subdued so utterly, that to this day both the land, and the people who dwell
therein, alike bear the name of the conqueror!"
[7.12]
Thus far did the speaking proceed. Afterwards evening fell; and Xerxes began to
find the advice of Artabanus greatly disquiet him. So he thought upon it during
the night, and concluded at last that it was not for his advantage to lead an
army into Greece. When he had thus made up his mind anew, he fell asleep. And
now he saw in the night, as the Persians declare, a vision of this nature - he
thought a tall and beautiful man stood over him and said, "Hast thou then
changed thy mind, Persian, and wilt thou not lead forth thy host against the
Greeks, after commanding the Persians to gather together their levies? Be sure
thou doest not well to change; nor is there a man here who will approve thy
conduct. The course that thou didst determine on during the day, let that be
followed." After thus speaking the man seemed to Xerxes to fly away.
[7.13]
Day dawned; and the king made no account of this dream, but called together the
same Persians as before, and spake to them as follows:-
"Men
of Persia, forgive me if I alter the resolve to which I came so lately. Consider
that I have not yet reached to the full growth of my wisdom, and that they who
urge me to engage in this war leave me not to myself for a moment. When I heard
the advice of Artabanus, my young blood suddenly boiled; and I spake words
against him little befitting his years: now however I confess my fault, and am
resolved to follow his counsel. Understand then that I have changed my intent
with respect to carrying war into Greece, and cease to trouble yourselves."
When
they heard these words, the Persians were full of joy, and, falling down at the
feet of Xerxes, made obeisance to him.
[7.14]
But when night came, again the same vision stood over Xerxes as he slept, and
said, "Son of Darius, it seems thou hast openly before all the Persians
renounced the expedition, making light of my words, as though thou hadst not
heard them spoken. Know therefore and be well assured, that unless thou go forth
to the war, this thing shall happen unto thee thou art grown mighty and puissant
in a short space, so likewise shalt thou within a little time be brought low
indeed."
[7.15]
Then Xerxes, greatly frightened at the vision which he had seen, sprang from his
couch, and sent a messenger to call Artabanus, who came at the summons, when
Xerxes spoke to him in these words:-
"Artabanus,
at the moment I acted foolishly, when I gave thee ill words in return for thy
good advice. However it was not long ere I repented, and was convinced that thy
counsel was such as I ought to follow. But I may not now act in this way,
greatly as I desire to do so. For ever since I repented and changed my mind a
dream has haunted me, which disapproves my intentions, and has now just gone
from me with threats. Now if this dream is sent to me from God, and if it is
indeed his will that our troops should march against Greece, thou too wilt have
the same dream come to thee and receive the same commands as myself. And this
will be most sure to happen, I think, if thou puttest on the dress which I am
wont to wear, and then, after taking thy seat upon my throne, liest down to
sleep on my bed."
[7.16]
Such were the words of Xerxes. Artabanus would not at first yield to the command
of the king; for he deemed himself unworthy to sit upon the royal throne. At the
last however he was forced to give way, and did as Xerxes bade him; but first he
spake thus to the king:-
"To
me, sire, it seems to matter little whether a man is wise himself or willing to
hearken to such as give good advice. In thee truly are found both but the
counsels of evil men lead thee astray: they are like the gales of wind which vex
the sea - else the most useful thing for man in the whole world - and suffer it
not to follow the bent of its own nature. For myself, it irked me not so much to
be reproached by thee, as to observe that when two courses were placed before
the Persian people, one of a nature to increase their pride, the other to humble
it, by showing them how hurtful it is to allow one's heart always to covet more
than one at present possesses, thou madest choice of that which was the worse
both for thyself and for the Persians. Now thou sayest that from the time when
thou didst approve the better course, and give up the thought of warring against
Greece, a dream has haunted thee, sent by some god or other, which will not
suffer thee to lay aside the expedition. But such things, my son, have of a
truth nothing divine in them. The dreams that wander to and fro among mankind, I
will tell thee of what nature they are - I who have seen so many more years than
thou. Whatever a man has been thinking of during the day is wont to hover round
him in the visions of his dreams at night. Now we during these many days past
have had our hands full of this enterprise. If however the matter be not as I
suppose, but God has indeed some part therein, thou hast in brief declared the
whole that can be said concerning it - let it e'en appear to me as it has to
thee, and lay on me the same injunctions. But it ought not to appear to me any
the more if I put on thy clothes than if I wear my own, nor if I go to sleep in
thy bed than if I do so in mine - supposing, I mean, that it is about to appear
at all. For this thing, be it what it may, that visits thee in thy sleep, surely
is not so far gone in folly as to see me, and because I am dressed in thy
clothes, straightway to mistake me for thee. Now however our business is to see
if it will regard me as of small account, and not vouchsafe to appear to me,
whether I wear mine own clothes or thine, while it keeps on haunting thee
continually. If it does so, and appears often, I should myself say that it was
from God. For the rest, if thy mind is fixed, and it is not possible to turn
thee from thy design, but I must needs go and sleep in thy bed, well and good,
let it be even so; and when I have done as thou wishest, then let the dream
appear to me. Till such time, however, I shall keep to my former opinion."
[7.17]
Thus spake Artabanus; and when he had so said, thinking to show Xerxes that his
words were nought, he did according to his orders. Having put on the garments
which Xerxes was wont to wear and taken his seat upon the royal throne, he lay
down to sleep upon the king's own bed. As he slept, there appeared to him the
very same dream which had been seen by Xerxes; it came and stood over Artabanus,
and said:-
"Thou
art the man, then, who, feigning to be tender of Xerxes, seekest to dissuade him
from leading his armies against the Greeks! But thou shalt not escape scathless,
either now or in time to come, because thou hast sought to prevent that which is
fated to happen. As for Xerxes, it has been plainly told to himself what will
befall him, if he refuses to perform my bidding."
[7.18]
In such words, as Artabanus thought, the vision threatened him, and then
endeavoured to burn out his eyes with red-hot irons. At this he shrieked, and,
leaping from his couch, hurried to Xerxes, and, sitting down at his side, gave
him a full account of the vision; after which he went on to speak in the words
which follow:-
"I,
O King! am a man who have seen many mighty empires overthrown by weaker ones;
and therefore it was that I sought to hinder thee from being quite carried away
by thy youth; since I knew how evil a thing it is to covet more than one
possesses. I could remember the expedition of Cyrus against the Massagetae, and
what was the issue of it; I could recollect the march of Cambyses against the
Ethiops; I had taken part in the attack of Darius upon the Scyths - bearing
therefore all these things in mind, I thought with myself that if thou shouldst
remain at peace, all men would deem thee fortunate. But as this impulse has
plainly come from above, and a heaven-sent destruction seems about to overtake
the Greeks, behold, I change to another mind, and alter my thoughts upon the
matter. Do thou therefore make known to the Persians what the god has declared,
and bid them follow the orders which were first given, and prepare their levies.
Be careful to act so that the bounty of the god may not be hindered by slackness
on thy part."
Thus
spake these two together; and Xerxes, being in good heart on account of the
vision, when day broke, laid all before the Persians; while Artabanus, who had
formerly been the only person openly to oppose the expedition, now showed as
openly that he favoured it.
[7.19]
After Xerxes had thus determined to go forth to the war, there appeared to him
in his sleep yet a third vision. The Magi were consulted upon it, and said that
its meaning reached to the whole earth, and that all mankind would become his
servants. Now the vision which the king saw was this: he dreamt that he was
crowned with a branch of an olive tree, and that boughs spread out from the
olive branch and covered the whole earth; then suddenly the garland, as it lay
upon his brow, vanished. So when the Magi had thus interpreted the vision,
straightway all the Persians who were come together departed to their several
governments, where each displayed the greatest zeal, on the faith of the king's
offers. For all hoped to obtain for themselves the gifts which had been
promised. And so Xerxes gathered together his host, ransacking every corner of
the continent.
[7.20]
Reckoning from the recovery of Egypt, Xerxes spent four full years in collecting
his host and making ready all things that were needful for his soldiers. It was
not till the close of the fifth year that he set forth on his march, accompanied
by a mighty multitude. For of all the armaments whereof any mention has reached
us, this was by far the greatest; insomuch that no other expedition compared to
this seems of any account, neither that which Darius undertook against the
Scythians, nor the expedition of the Scythians (which the attack of Darius was
designed to avenge), when they, being in pursuit of the Cimmerians, fell upon
the Median territory, and subdued and held for a time almost the whole of Upper
Asia; nor, again, that of the Atridae against Troy, of which we hear in story;
nor that of the Mysians and Teucrians, which was still earlier, wherein these
nations crossed the Bosphorus into Europe, and, after conquering all Thrace,
pressed forward till they came to the Ionian Sea, while southward they reached
as far as the river Peneus.
[7.21]
All these expeditions, and others, if such there were, are as nothing compared
with this. For was there a nation in all Asia which Xerxes did not bring with
him against Greece? Or was there a river, except those of unusual size, which
sufficed for his troops to drink? One nation furnished ships; another was
arrayed among the foot-soldiers; a third had to supply horses; a fourth,
transports for the horse and men likewise for the transport service; a fifth,
ships of war towards the bridges; a sixth, ships and provisions.
[7.22]
And in the first place, because the former fleet had met with so great a
disaster about Athos, preparations were made, by the space of about three years,
in that quarter. A fleet of triremes lay at Elaeus in the Chersonese; and from
this station detachments were sent by the various nations whereof the army was
composed, which relieved one another at intervals, and worked at a trench
beneath the lash of taskmasters; while the people dwelling about Athos bore
likewise a part in the labour. Two Persians, Bubares, the son of Megabazus, and
Artachaees, the son of Artaeus, superintended the undertaking.
Athos
is a great and famous mountain, inhabited by men, and stretching far out into
the sea. Where the mountain ends towards the mainland it forms a peninsula; and
in this place there is a neck of land about twelve furlongs across, the whole
extent whereof, from the sea of the Acanthians to that over against Torone, is a
level plain, broken only by a few low hills. Here, upon this isthmus where Athos
ends, is Sand, a Greek city. Inside of Sand, and upon Athos itself, are a number
of towns, which Xerxes was now employed in disjoining from the continent: these
are Dium, Olophyxus, Acrothoum, Thyssus, and Cleonae. Among these cities Athos
was divided.
[7.23]
Now the manner in which they dug was the following: a line was drawn across by
the city of Sand; and along this the various nations parcelled out among
themselves the work to be done. When the trench grew deep, the workmen at the
bottom continued to dig, while others handed the earth, as it was dug out, to
labourers placed higher up upon ladders, and these taking it, passed it on
farther, till it came at last to those at the top, who carried it off and
emptied it away. All the other nations, therefore, except the Phoenicians, had
double labour; for the sides of the trench fell in continually, as could not but
happen, since they made the width no greater at the top than it was required to
be at the bottom. But the Phoenicians showed in this the skill which they are
wont to exhibit in all their undertakings. For in the portion of the work which
was allotted to them they began by making the trench at the top twice as wide as
the prescribed measure, and then as they dug downwards approached the sides
nearer and nearer together, so that when they reached the bottom their part of
the work was of the same width as the rest. In a meadow near, there was a place
of assembly and a market; and hither great quantities of corn, ready ground,
were brought from Asia.
[7.24]
It seems to me, when I consider this work, that Xerxes, in making it, was
actuated by a feeling of pride, wishing to display the extent of his power, and
to leave a memorial behind him to posterity. For notwithstanding that it was
open to him, with no trouble at all, to have had his ships drawn across the
isthmus, yet he issued orders that a canal should be made through which the sea
might flow, and that it should be of such a width as would allow of two triremes
passing through it abreast with the oars in action. He likewise gave to the same
persons who were set over the digging of the trench, the task of making a bridge
across the river Strymon.
[7.25]
While these things were in progress, he was having cables prepared for his
bridges, some of papyrus and some of white flax, a business which he entrusted
to the Phoenicians and the Egyptians. He likewise laid up stores of provisions
in divers places, to save the army and the beasts of burthen from suffering want
upon their march into Greece. He inquired carefully about all the sites, and had
the stores laid up in such as were most convenient, causing them to be brought
across from various parts of Asia and in various ways, some in transports and
others in merchantmen. The greater portion was carried to Leuce-Acte, upon the
Thracian coast; some part, however, was conveyed to Tyrodiza, in the country of
the Perinthians, some to Doriscus, some to Eion upon the Strymon, and some to
Macedonia.
[7.26]
During the time that all these labours were in progress, the land army which had
been collected was marching with Xerxes towards Sardis, having started from
Critalla in Cappadocia. At this spot all the host which was about to accompany
the king in his passage across the continent had been bidden to assemble. And
here I have it not in my power to mention which of the satraps was adjudged to
have brought his troops in the most gallant array, and on that account rewarded
by the king according to his promise; for I do not know whether this matter ever
came to a judgment. But it is certain that the host of Xerxes, after crossing
the river Halys, marched through Phrygia till it reached the city of Celaenae.
Here are the sources of the river Maeander, and likewise of another stream of no
less size, which bears the name of Catarrhactes (or the Cataract); the
last-named river has its rise in the market-place of Celaenae, and empties
itself into the Maeander. Here, too, in this market-place, is hung up to view
the skin of the Silenus Marsyas, which Apollo, as the Phrygian story goes,
stripped off and placed there.
[7.27]
Now there lived in this city a certain Pythius, the son of Atys, a Lydian. This
man entertained Xerxes and his whole army in a most magnificent fashion,
offering at the same time to give him a sum of money for the war. Xerxes, upon
the mention of money, turned to the Persians who stood by, and asked of them,
"Who is this Pythius, and what wealth has he, that he should venture on
such an offer as this?" They answered him, "This is the man, O king!
who gave thy father Darius the golden plane-tree, and likewise the golden vine;
and he is still the wealthiest man we know of in all the world, excepting
thee."
[7.28]
Xerxes marvelled at these last words; and now, addressing Pythius with his own
lips, he asked him what the amount of his wealth really was. Pythius answered as
follows:-
"O
king! I will not hide this matter from thee, nor make pretence that I do not
know how rich I am; but as I know perfectly, I will declare all fully before
thee. For when thy journey was noised abroad, and I heard thou wert coming down
to the Grecian coast, straightway, as I wished to give thee a sum of money for
the war, I made count of my stores, and found them to be two thousand talents of
silver, and of gold four millions of Daric staters, wanting seven thousand. All
this I willingly make over to thee as a gift; and when it is gone, my slaves and
my estates in land will be wealth enough for my wants."
[7.29]
This speech charmed Xerxes, and he replied, "Dear Lydian, since I left
Persia there is no man but thou who has either desired to entertain my army, or
come forward of his own free will to offer me a sum of money for the war. Thou
hast done both the one and the other, feasting my troops magnificently, and now
making offer of a right noble sum. In return, this is what I will bestow on
thee. Thou shalt be my sworn friend from this day; and the seven thousand
staters which are wanting to make up thy four millions I will supply, so that
the full tale may be no longer lacking, and that thou mayest owe the completion
of the round sum to me. Continue to enjoy all that thou hast acquired hitherto;
and be sure to remain ever such as thou now art. If thou dost, thou wilt not
repent of it so long as thy life endures."
[7.30]
When Xerxes had so spoken and had made good his promises to Pythius, he pressed
forward upon his march; and passing Anaua, a Phrygian city, and a lake from
which salt is gathered, he came to Colossae, a Phrygian city of great size,
situated at a spot where the river Lycus plunges into a chasm and disappears.
This river, after running under ground a distance of about five furlongs,
reappears once more, and empties itself, like the stream above mentioned, into
the Maeander. Leaving Colossae, the army approached the borders of Phrygia where
it abuts on Lydia; and here they came to a city called Cydrara, where was a
pillar set up by Croesus, having an inscription on it, showing the boundaries of
the two countries.
[7.31]
Where it quits Phrygia and enters Lydia the road separates; the way on the left
leads into Caria, while that on the right conducts to Sardis. If you follow this
route, you must cross the Maeander, and then pass by the city Callatebus, where
the men live who make honey out of wheat and the fruit of the tamarisk. Xerxes,
who chose this way, found here a plane-tree so beautiful, that he presented it
with golden ornaments, and put it under the care of one of his Immortals. The
day after, he entered the Lydian capital.
[7.32]
Here his first care was to send off heralds into Greece, who were to prefer a
demand for earth and water, and to require that preparations should be made
everywhere to feast the king. To Athens indeed and to Sparta he sent no such
demand; but these cities excepted, his messengers went everywhere. Now the
reason why he sent for earth and water to states which had already refused was
this: he thought that although they had refused when Darius made the demand,
they would now be too frightened to venture to say him nay. So he sent his
heralds, wishing to know for certain how it would be.
[7.33]
Xerxes, after this, made preparations to advance to Abydos, where the bridge
across the Hellespont from Asia to Europe was lately finished. Midway between
Sestos and Madytus in the Hellespontine Chersonese, and right over against
Abydos, there is a rocky tongue of land which runs out for some distance into
the sea. This is the place where no long time afterwards the Greeks under
Xanthippus, the son of Ariphron, took Artayctes the Persian, who was at that
time governor of Sestos, and nailed him living to a plank. He was the Artayctes
who brought women into the temple of Protesilaus at Elaeus, and there was guilty
of most unholy deeds.
[7.34]
Towards this tongue of land then, the men to whom the business was assigned
carried out a double bridge from Abydos; and while the Phoenicians constructed
one line with cables of white flax, the Egyptians in the other used ropes made
of papyrus. Now it is seven furlongs across from Abydos to the opposite coast.
When, therefore, the channel had been bridged successfully, it happened that a
great storm arising broke the whole work to pieces, and destroyed all that had
been done.
[7.35]
So when Xerxes heard of it he was full of wrath, and straightway gave orders
that the Hellespont should receive three hundred lashes, and that a pair of
fetters should be cast into it. Nay, I have even heard it said that he bade the
branders take their irons and therewith brand the Hellespont. It is certain that
he commanded those who scourged the waters to utter, as they lashed them, these
barbarian and wicked words: "Thou bitter water, thy lord lays on thee this
punishment because thou hast wronged him without a cause, having suffered no
evil at his hands. Verily King Xerxes will cross thee, whether thou wilt or no.
Well dost thou deserve that no man should honour thee with sacrifice; for thou
art of a truth a treacherous and unsavoury river." While the sea was thus
punished by his orders, he likewise commanded that the overseers of the work
should lose their heads.
[7.36]
Then they, whose business it was, executed the unpleasing task laid upon them;
and other master-builders were set over the work, who accomplished it in the way
which I will now describe.
They
joined together triremes and penteconters, 360 to support the bridge on the side
of the Euxine Sea, and 314 to sustain the other; and these they placed at right
angles to the sea, and in the direction of the current of the Hellespont,
relieving by these means the tension of the shore cables. Having joined the
vessels, they moored them with anchors of unusual size, that the vessels of the
bridge towards the Euxine might resist the winds which blow from within the
straits, and that those of the more western bridge facing the Egean might
withstand the winds which set in from the south and from the south-east. A gap
was left in the penteconters in no fewer than three places, to afford a passage
for such light craft as chose to enter or leave the Euxine. When all this was
done, they made the cables taut from the shore by the help of wooden capstans.
This time, moreover, instead of using the two materials separately, they
assigned to each bridge six cables, two of which were of white flax, while four
were of papyrus. Both cables were of the same size and quality; but the flaxen
were the heavier, weighing not less than a talent the cubit. When the bridge
across the channel was thus complete, trunks of trees were sawn into planks,
which were out to the width of the bridge, and these were laid side by side upon
the tightened cables, and then fastened on the top. This done, brushwood was
brought, and arranged upon the planks, after which earth was heaped upon the
brushwood, and the whole trodden down into a solid mass. Lastly a bulwark was
set up on either side of this causeway, of such a height as to prevent the
sumpter-beasts and the horses from seeing over it and taking fright at the
water.
[7.37]
And now when all was prepared - the bridges, and the works at Athos, the
breakwaters about the mouths of the cutting, which were made to hinder the surf
from blocking up the entrances, and the cutting itself; and when the news came
to Xerxes that this last was completely finished - then at length the host,
having first wintered at Sardis, began its march towards Abydos, fully equipped,
on the first approach of spring. At the moment of departure, the sun suddenly
quitted his seat in the heavens, and disappeared, though there were no clouds in
sight, but the sky was clear and serene. Day was thus turned into night;
whereupon Xerxes, who saw and remarked the prodigy, was seized with alarm, and
sending at once for the Magians, inquired of them the meaning of the portent.
They replied - "God is foreshowing to the Greeks the destruction of their
cities; for the sun foretells for them, and the moon for us." So Xerxes,
thus instructed, proceeded on his way with great gladness of heart.
[7.38]
The army had begun its march, when Pythius the Lydian, affrighted at the
heavenly portent, and emboldened by his gifts, came to Xerxes and said -
"Grant me, O my lord! a favour which is to thee a light matter, but to me
of vast account." Then Xerxes' who looked for nothing less than such a
prayer as Pythius in fact preferred, engaged to grant him whatever he wished,
and commanded him to tell his wish freely. So Pythius, full of boldness, went on
to say:-
"O
my lord! thy servant has five sons; and it chances that all are called upon to
join thee in this march against Greece. I beseech thee, have compassion upon my
years; and let one of my sons, the eldest, remain behind, to be my prop and
stay, and the guardian of my wealth. Take with thee the other four; and when
thou hast done all that is in thy heart, mayest thou come back in safety."
[7.39]
But Xerxes was greatly angered, and replied to him: "Thou wretch! darest
thou speak to me of thy son, when I am myself on the march against Greece, with
sons, and brothers, and kinsfolk, and friends? Thou, who art my bond-slave, and
art in duty bound to follow me with all thy household, not excepting thy wife!
Know that man's spirit dwelleth in his ears, and when it hears good things,
straightway it fills all his body with delight; but no sooner does it hear the
contrary than it heaves and swells with passion. As when thou didst good deeds
and madest good offers to me, thou wert not able to boast of having outdone the
king in bountifulness, so now when thou art changed and grown impudent, thou
shalt not receive all thy deserts, but less. For thyself and four of thy five
sons, the entertainment which I had of thee shall gain protection; but as for
him to whom thou clingest above the rest, the forfeit of his life shall be thy
punishment." Having thus spoken, forthwith he commanded those to whom such
tasks were assigned to seek out the eldest of the sons of Pythius, and having
cut his body asunder, to place the two halves. one on the right, the other on
the left, of the great road, so that the army might march out between them.
[7.40]
Then the king's orders were obeyed; and the army marched out between the two
halves of the carcase. First of all went the baggage-bearers, and the
sumpter-beasts, and then a vast crowd of many nations mingled together without
any intervals, amounting to more than one half of the army. After these troops
an empty space was left, to separate between them and the king. In front of the
king went first a thousand horsemen, picked men of the Persian nation - then
spearmen a thousand, likewise chosen troops, with their spearheads pointing
towards the ground - next ten of the sacred horses called Nisaean, all daintily
caparisoned. (Now these horses are called Nisaean, because they come from the
Nisaean plain, a vast flat in Media, producing horses of unusual size.) After
the ten sacred horses came the holy chariot of Jupiter, drawn by eight
milk-white steeds, with the charioteer on foot behind them holding the reins;
for no mortal is ever allowed to mount into the car. Next to this came Xerxes
himself, riding in a chariot drawn by Nisaean horses, with his charioteer,
Patiramphes, the son of Otanes, a Persian, standing by his side.
[7.41]
Thus rode forth Xerxes from Sardis - but he was accustomed every now and then,
when the fancy took him, to alight from his chariot and travel in a litter.
Immediately behind the king there followed a body of a thousand spearmen, the
noblest and bravest of the Persians, holding their lances in the usual manner -
then came a thousand Persian horse, picked men - then ten thousand, picked also
after the rest, and serving on foot. Of these last one thousand carried spears
with golden pomegranates at their lower end instead of spikes; and these
encircled the other nine thousand, who bore on their spears pomegranates of
silver. The spearmen too who pointed their lances towards the ground had golden
pomegranates; and the thousand Persians who followed close after Xerxes had
golden apples. Behind the ten thousand footmen came a body of Persian cavalry,
likewise ten thousand; after which there was again a void space for as much as
two furlongs; and then the rest of the army followed in a confused crowd.
[7.42]
The march of the army, after leaving Lydia, was directed upon the river Caicus
and the land of Mysia. Beyond the Caius the road, leaving Mount Cana upon the
left, passed through the Atarnean plain, to the city of Carina. Quitting this,
the troops advanced across the plain of Thebe, passing Adramyttium, and
Antandrus, the Pelasgic city; then, holding Mount Ida upon the left hand, it
entered the Trojan territory. On this march the Persians suffered some loss; for
as they bivouacked during the night at the foot of Ida, a storm of thunder and
lightning burst upon them, and killed no small number.
[7.43]
On reaching the Scamander, which was the first stream, of all that they had
crossed since they left Sardis, whose water failed them and did not suffice to
satisfy the thirst of men and cattle, Xerxes ascended into the Pergamus of
Priam, since he had a longing to behold the place. When he had seen everything,
and inquired into all particulars, he made an offering of a thousand oxen to the
Trojan Minerva, while the Magians poured libations to the heroes who were slain
at Troy. The night after, a panic fell upon the camp: but in the morning they
set off with daylight, and skirting on the left hand the towns Rhoeteum,
Ophryneum, and Dardanus (which borders on Abydos), on the right the Teucrians of
Gergis, so reached Abydos.
[7.44]
Arrived here, Xerxes wished to look upon all his host; so as there was a throne
of white marble upon a hill near the city, which they of Abydos had prepared
beforehand, by the king's bidding, for his especial use, Xerxes took his seat on
it, and, gazing thence upon the shore below, beheld at one view all his land
forces and all his ships. While thus employed, he felt a desire to behold a
sailing-match among his ships, which accordingly took place, and was won by the
Phoenicians of Sidon, much to the joy of Xerxes, who was delighted alike with
the race and with his army.
[7.45]
And now, as he looked and saw the whole Hellespont covered with the vessels of
his fleet, and all the shore and every plain about Abydos as full as possible of
men, Xerxes congratulated himself on his good fortune; but after a little while
he wept.
[7.46]
Then Artabanus, the king's uncle (the same who at the first so freely spake his
mind to the king, and advised him not to lead his army against Greece), when he
heard that Xerxes was in tears, went to him, and said:-
"How
different, sire, is what thou art now doing, from what thou didst a little while
ago! Then thou didst congratulate thyself; and now, behold! thou weepest."
"There
came upon me," replied he, "a sudden pity, when I thought of the
shortness of man's life, and considered that of all this host, so numerous as it
is, not one will be alive when a hundred years are gone by."
"And
yet there are sadder things in life than that," returned the other.
"Short as our time is, there is no man, whether it be here among this
multitude or elsewhere, who is so happy, as not to have felt the wish - I will
not say once, but full many a time - that he were dead rather than alive.
Calamities fall upon us; sicknesses vex and harass us, and make life, short
though it be, to appear long. So death, through the wretchedness of our life, is
a most sweet refuge to our race: and God, who gives us the tastes that we enjoy
of pleasant times, is seen, in his very gift, to be envious."
[7.47]
"True," said Xerxes; "human life is even such as thou hast
painted it, O Artabanus! But for this very reason let us turn our thoughts from
it, and not dwell on what is so sad, when pleasant things are in hand. Tell me
rather, if the vision which we saw had not appeared so plainly to thyself,
wouldst thou have been still of the same mind as formerly, and have continued to
dissuade me from warring against Greece, or wouldst thou at this time think
differently? Come now, tell me this honestly."
"O
king!" replied the other, "may the dream which hath appeared to us
have such issue as we both desire! For my own part, I am still full of fear, and
have scarcely power to control myself, when I consider all our dangers, and
especially when I see that the two things which are of most consequence are
alike opposed to thee."
[7.48]
"Thou strange man!" said Xerxes in reply - "what, I pray thee,
are the two things thou speakest of? Does my land army seem to thee too small in
number, and will the Greeks, thinkest thou, bring into the field a more numerous
host? Or is it our fleet which thou deemest weaker than theirs? Or art thou
fearful on both accounts? If in thy judgment we fall short in either respect, it
were easy to bring together with all speed another armament."
[7.49]
"O king!" said Artabanus, "it is not possible that a man of
understanding should find fault with the size of thy army or the number of thy
ships. The more thou addest to these, the more hostile will those two things,
whereof I spake, become. Those two things are the land and the sea. In all the
wide sea there is not, I imagine, anywhere a harbour large enough to receive thy
vessels, in case a storm arise, and afford them a sure protection. And yet thou
wilt want, not one such harbour only, but many in succession, along the entire
coast by which thou art about to make thy advance. In default then of such
harbours, it is well to bear in mind that chances rule men, and not men chances.
Such is the first of the two dangers; and now I will speak to thee of the
second. The land will also be thine enemy; for if no one resists thy advance, as
thou proceedest farther and farther, insensibly allured onwards (for who is ever
sated with success?), thou wilt find it more and more hostile. I mean this,
that, should nothing else withstand thee, yet the mere distance, becoming
greater as time goes on, will at last produce a famine. Methinks it is best for
men, when they take counsel, to be timorous, and imagine all possible
calamities, but when the time for action comes, then to deal boldly."
[7.50]
Whereto Xerxes answered - "There is reason, O Artabanus! in everything
which thou hast said; but I pray thee, fear not all things alike, nor count up
every risk. For if in each matter that comes before us thou wilt look to all
possible chances, never wilt thou achieve anything. Far better is it to have a
stout heart always, and suffer one's share of evils, than to be ever fearing
what may happen, and never incur a mischance. Moreover, if thou wilt oppose
whatever is said by others, without thyself showing us the sure course which we
ought to take, thou art as likely to lead us into failure as they who advise
differently; for thou art but on a par with them. And as for that sure course,
how canst thou show it us when thou art but a man? I do not believe thou canst.
Success for the most part attends those who act boldly, not those who weigh
everything, and are slack to venture. Thou seest to how great a height the power
of Persia has now reached - never would it have grown to this point if they who
sate upon the throne before me had been like-minded with thee, or even, though
not like-minded, had listened to councillors of such a spirit. 'Twas by brave
ventures that they extended their sway; for great empires can only be conquered
by great risks. We follow then the example of our fathers in making this march;
and we set forward at the best season of the year; so, when we have brought
Europe under us, we shall return, without suffering from want or experiencing
any other calamity. For while on the one hand we carry vast stores of provisions
with us, on the other we shall have the grain of all the countries and nations
that we attack; since our march is not directed against a pastoral people, but
against men who are tillers of the ground."
[7.51]
Then said Artabanus - "If, sire, thou art determined that we shall not fear
anything, at least hearken to a counsel which I wish to offer; for when the
matters in hand are so many, one cannot but have much to say. Thou knowest that
Cyrus the son of Cambyses reduced and made tributary to the Persians all the
race of the Ionians, except only those of Attica. Now my advice is that thou on
no account lead forth these men against their fathers; since we are well able to
overcome them without such aid. Their choice, if we take them with us to the
war, lies between showing themselves the most wicked of men by helping to
enslave their fatherland, or the most righteous by joining in the struggle to
keep it free. If then they choose the side of injustice, they will do us but
scant good; while if they determine to act justly, they may greatly injure our
host. Lay thou to heart the old proverb, which says truly, 'The beginning and
end of a matter are not always seen at once.'
[7.52]
"Artabanus," answered Xerxes, "there is nothing in all that thou
hast said, wherein thou art so wholly wrong as in this, that thou suspectest the
faith of the Ionians. Have they not given us the surest proof of their
attachment - a proof which thou didst thyself witness, and likewise all those
who fought with Darius against the Scythians? When it lay wholly with them to
save or to destroy the entire Persian army, they dealt by us honourably and with
good faith, and did us no hurt at all. Besides, they will leave behind them in
our country their wives, their children, and their properties - can it then be
conceived that they will attempt rebellion? Have no fear, therefore, on this
score; but keep a brave heart and uphold my house and empire. To thee, and thee
only, do I intrust my sovereignty."
[7.53]
After Xerxes had thus spoken, and had sent Artabanus away to return to Susa, he
summoned before him all the Persians of most repute, and when they appeared,
addressed them in these words:-
"Persians,
I have brought you together because I wished to exhort you to behave bravely,
and not to sully with disgrace the former achievements of the Persian people,
which are very great and famous. Rather let us one and all, singly and jointly,
exert ourselves to the uttermost; for the matter wherein we are engaged concerns
the common weal. Strain every nerve, then, I beseech you, in this war. Brave
warriors are the men we march against, if report says true; and such that, if we
conquer them, there is not a people in all the world which will venture
thereafter to with. stand our arms. And now let us offer prayers to the gods who
watch over the welfare of Persia, and then cross the channel."
[7.54]
All that day the preparations for the passage continued; and on the morrow they
burnt all kinds of spices upon the bridges, and strewed the way with myrtle
boughs, while they waited anxiously for the sun, which they hoped to see as he
rose. And now the sun appeared; and Xerxes took a golden goblet and poured from
it a libation into the sea, praying the while with his face turned to the sun
"that no misfortune might befall him such as to hinder his conquest of
Europe, until he had penetrated to its uttermost boundaries." After he had
prayed, he cast the golden cup into the Hellespont, and with it a golden bowl,
and a Persian sword of the kind which they call acinaces. I cannot say for
certain whether it was as an offering to the sun-god that he threw these things
into the deep, or whether he had repented of having scourged the Hellespont, and
thought by his gifts to make amends to the sea for what he had done.
[7.55]
When, however, his offerings were made, the army began to cross; and the
foot-soldiers, with the horsemen, passed over by one of the bridges - that
(namely) which lay towards the Euxine - while the sumpter-beasts and the
camp-followers passed by the other, which looked on the Egean. Foremost went the
Ten Thousand Persians, all wearing garlands upon their heads; and after them a
mixed multitude of many nations. These crossed upon the first day.
On
the next day the horsemen began the passage; and with them went the soldiers who
carried their spears with the point downwards, garlanded, like the Ten Thousand;
- then came the sacred horses and the saccred chariot; next Xerxes with his
lancers and the thousand horse; then the rest of the army. At the same time the
ships sailed over to the opposite shore. According, however, to another account
which I have heard, the king crossed the last.
[7.56]
As soon as Xerxes had reached the European side, he stood to contemplate his
army as they crossed under the lash. And the crossing continued during seven
days and seven nights, without rest or pause. 'Tis said that here, after Xerxes
had made the passage, a Hellespontian exclaimed -
"Why,
O Jove, dost thou, in the likeness of a Persian man, and with the name of Xerxes
instead of thine own, lead the whole race of mankind to the destruction of
Greece? It would have been as easy for thee to destroy it without their
aid!"
[7.57]
When the whole army had crossed, and the troops were now upon their march, a
strange prodigy appeared to them, whereof the king made no account, though its
meaning was not difficult to conjecture. Now the prodigy was this:- a mare
brought forth a hare. Hereby it was shown plainly enough, that Xerxes would lead
forth his host against Greece with mighty pomp and splendour, but, in order to
reach again the spot from which he set out, would have to run for his life.
There had also been another portent, while Xerxes was still at Sardis - a mule
dropped a foal, neither male nor female; but this likewise was disregarded.
[7.58]
So Xerxes, despising the omens, marched forwards; and his land army accompanied
him. But the fleet held an opposite course, and, sailing to the mouth of the
Hellespont, made its way along the shore. Thus the fleet proceeded westward,
making for Cape Sarpedon, where the orders were that it should await the coming
up of the troops; but the land army marched eastward along the Chersonese,
leaving on the right the tomb of Helle, the daughter of Athamas, and on the left
the city of Cardia. Having passed through the town which is called Agora, they
skirted the shores of the Gulf of Melas, and then crossed the river Melas,
whence the gulf takes its name, the waters of which they found too scanty to
supply the host. From this point their march was to the west; and after passing
Aenos, an Aeolian settlement, and likewise Lake Stentoris, they came to
Doriscus.
[7.59]
The name Doriscus is given to a beach and a vast plain upon the coast of Thrace,
through the middle of which flows the strong stream of the Hebrus. Here was the
royal fort which is likewise called Doriscus, where Darius had maintained a
Persian garrison ever since the time when he attacked the Scythians. This place
seemed to Xerxes a convenient spot for reviewing and numbering his soldiers;
which things accordingly he proceeded to do. The sea-captains, who had brought
the fleet to Doriscus, were ordered to take the vessels to the beach adjoining,
where Sale stands, a city of the Samothracians, and Zone, another city. The
beach extends to Serrheum, the well-known promontory; the whole district in
former times was inhabited by the Ciconians. Here then the captains were to
bring their ships, and to haul them ashore for refitting, while Xerxes at
Doriscus was employed in numbering the soldiers.
[7.60]
What the exact number of the troops of each nation was I cannot say with
certainty - for it is not mentioned by any one - but the whole land army
together was found to amount to one million seven hundred thousand men. The
manner in which the numbering took place was the following. A body of ten
thousand men was brought to a certain place, and the men were made to stand as
close together as possible; after which a circle was drawn around them, and the
men were let go: then where the circle had been, a fence was built about the
height of a man's middle; and the enclosure was filled continually with fresh
troops, till the whole army had in this way been numbered. When the numbering
was over, the troops were drawn up according to their several nations.
[7.61]
Now these were the nations that took part in this expedition. The Persians, who
wore on their heads the soft hat called the tiara, and about their bodies,
tunics with sleeves of divers colours, having iron scales upon them like the
scales of a fish. Their legs were protected by trousers; and they bore wicker
shields for bucklers; their quivers hanging at their backs, and their arms being
a short spear, a bow of uncommon size, and arrows of reed. They had likewise
daggers suspended from their girdles along their right thighs. Otanes, the
father of Xerxes' wife, Amestris, was their leader. This people was known to the
Greeks in ancient times by the name of Cephenians; but they called themselves
and were called by their neighbours, Artaeans. It was not till Perseus, the son
of Jove and Danae, visited Cepheus the son of Belus, and, marrying his daughter
Andromeda, had by her a son called Perses (whom he left behind him in the
country because Cepheus had no male offspring), that the nation took from this
Perses the name of Persians.
[7.62]
The Medes had exactly the same equipment as the Persians; and indeed the dress
common to both is not so much Persian as Median. They had for commander
Tigranes, of the race of the Achaemenids. These Medes were called anciently by
all people Arians; but when Media, the Colchian, came to them from Athens, they
changed their name. Such is the account which they themselves give.
The
Cissians were equipped in the Persian fashion, except in one respect:- they wore
on their heads, instead of hats, fillets. Anaphes, the son of Otanes, commanded
them.
The
Hyrcanians were likewise armed in the same way as the Persians. Their leader was
Megapanus, the same who was afterwards satrap of Babylon.
[7.63]
The Assyrians went to the war with helmets upon their heads made of brass, and
plaited in a strange fashion which it is not easy to describe. They carried
shields, lances, and daggers very like the Egyptian; but in addition, they had
wooden clubs knotted with iron, and linen corselets. This people, whom the
Greeks call Syrians, are called Assyrians by the barbarians. The Chaldaeans
served in their ranks, and they had for commander Otaspes, the son of
Artachaeus.
[7.64]
The Bactrians went to the war wearing a head-dress very like the Median, but
armed with bows of cane, after the custom of their country, and with short
spears.
The
Sacae, or Scyths, were clad in trousers, and had on their heads tall stiff caps
rising to a point. They bore the bow of their country and the dagger; besides
which they carried the battle-axe, or sagaris. They were in truth Amyrgian
Scythians, but the Persians called them Sacae, since that is the name which they
give to all Scythians. The Bactrians and the Sacae had for leader Hystaspes, the
son of Darius and of Atossa, the daughter of Cyrus.
[7.65]
The Indians wore cotton dresses, and carried bows of cane, and arrows also of
cane with iron at the point. Such was the equipment of the Indians, and they
marched under the command of Pharnazathres the son of Artabates.
[7.66]
The Arians carried Median bows, but in other respects were equipped like the
Bactrians. Their commander was Sisamnes the son of Hydarnes.
The
Parthians and Chorasmians, with the Sogdians, the Gandarians, and the Dadicae,
had the Bactrian equipment in all respects. The Parthians and Chorasmians were
commanded by Artabazus the son of Pharnaces, the Sogdians by Azanes the son of
Artaeus, and the Gandarians and Dadicae by Artyphius the son of Artabanus.
[7.67]
The Caspians were clad in cloaks of skin, and carried the cane bow of their
country and the scymitar. So equipped they went to the war; and they had for
commander Ariomardus the brother of Artyphius.
The
Sarangians had dyed garments which showed brightly, and buskins which reached to
the knee: they bore Median bows, and lances. Their leader was Pherendates, the
son of Megabazus.
The
Pactyans wore cloaks of skin, and carried the bow of their country and the
dagger. Their commander was Artyntes, the son of Ithamatres.
[7.68]
The Utians, the Mycians, and the Paricanians were all equipped like the
Pactyans. They had for leaders, Arsamenes, the son of Darius, who commanded the
Utians and Mycians; and Siromitres, the son of Oeobazus, who commanded the
Paricanians.
[7.69]
The Arabians wore the zeira, or long cloak, fastened about them with a girdle;
and carried at their right side long bows, which when unstrung bent backwards.
The
Ethiopians were clothed in the skins of leopards and lions, and had long bows
made of the stem of the palm-leaf, not less than four cubits in length. On these
they laid short arrows made of reed, and armed at the tip, not with iron, but
with a piece of stone, sharpened to a point, of the kind used in engraving
seals. They carried likewise spears, the head of which was the sharpened horn of
an antelope; and in addition they had knotted clubs. When they went into battle
they painted their bodies, half with chalk, and half with vermilion. The
Arabians, and the Ethiopians who came from the region above Egypt, were
commanded by Arsames, the son of Darius and of Artystone daughter of Cyrus. This
Artystone was the best-beloved of all the wives of Darius; and it was she whose
statue he caused to be made of gold wrought with the hammer. Her son Arsames
commanded these two nations.
[7.70]
The eastern Ethiopians - for two nations of this name served in the army - were
marshalled with the Indians. They differed in nothing from the other Ethiopians,
save in their language, and the character of their hair. For the eastern
Ethiopians have straight hair, while they of Libya are more woolly-haired than
any other people in the world. Their equipment was in most points like that of
the Indians; but they wore upon their heads the scalps of horses, with the ears
and mane attached; the ears were made to stand upright, and the mane served as a
crest. For shields this people made use of the skins of cranes.
[7.71]
The Libyans wore a dress of leather, and carried javelins made hard in the fire.
They had for commander Massages, the son of Oarizus.
[7.72]
The Paphlagonians went to the war with plaited helmets upon their heads, and
carrying small shields and spears of no great size. They had also javelins and
daggers, and wore on their feet the buskin of their country, which reached half
way up the shank. In the same fashion were equipped the Ligyans, the Matienians,
the Mariandynians, and the Syrians (or Cappadocians, as they are called by the
Persians). The Paphlagonians and Matienians were under the command of Dotus the
son of Megasidrus; while the Mariandynians, the Ligyans, and the Syrians had for
leader Gobryas, the son of Darius and Artystone.
[7.73]
The dress of the Phrygians closely resembled the Paphlagonian, only in a very
few points differing from it. According to the Macedonian account, the
Phrygians, during the time that they had their abode in Europe and dwelt with
them in Macedonia, bore the name of Brigians; but on their removal to Asia they
changed their designation at the same time with their dwelling-place.
The
Armenians, who are Phrygian colonists, were armed in the Phrygian fashion. Both
nations were under the command of Artochmes, who was married to one of the
daughters of Darius.
[7.74]
The Lydians were armed very nearly in the Grecian manner. These Lydians in
ancient times were called Maeonians, but changed their name, and took their
present title from Lydus the son of Atys.
The
Mysians wore upon their heads a helmet made after the fashion of their country,
and carried a small buckler; they used as javelins staves with one end hardened
in the fire. The Mysians are Lydian colonists, and from the mountain-chain of
Olympus, are called Olympieni. Both the Lydians and the Mysians were under the
command of Artaphernes, the son of that Artaphernes who, with Datis, made the
landing at Marathon.
[7.75]
The Thracians went to the war wearing the skins of foxes upon their heads, and
about their bodies tunics, over which was thrown a long cloak of many colours.
Their legs and feet were clad in buskins made from the skins of fawns; and they
had for arms javelins, with light targes, and short dirks. This people, after
crossing into Asia, took the name of Bithynians; before, they had been called
Strymonians, while they dwelt upon the Strymon; whence, according to their own
account, they had been driven out by the Mysians and Teucrians. The commander of
these Asiatic Thracians was Bassaces the son of Artabanus.
[7.76]
The . . . had made small shields made of the hide of the ox, and carried each of
them two spears such as are used in wolf-hunting. Brazen helmets protected their
heads; and above these they wore the ears and horns of an ox fashioned in brass.
They had also crests on their helms; and their legs were bound round with purple
bands. There is an oracle of Mars in the country of this people.
[7.77]
The Cabalians, who are Maeonians, but are called Lasonians, had the same
equipment as the Cilicians - an equipment which I shall describe when I come in
due course to the Cilician contingent.
The
Milyans bore short spears, and had their garments fastened with buckles. Some of
their number carried Lycian bows. They wore about their heads skull-caps made of
leather. Badres the son of Hystanes led both nations to battle.
[7.78]
The Moschians wore helmets made of wood, and carried shields and spears of a
small size: their spear-heads, however, were long. The Moschian equipment was
that likewise of the Tibarenians, the Macronians, and the Mosynoecians. The
leaders of these nations were the following: the Moschians and Tibarenians were
under the command of Ariomardus, who was the son of Darius and of Parmys,
daughter of Smerdis son of Cyrus; while the Macronians and Mosynoecians. had for
leader Artayctes, the son of Cherasmis, the governor of Sestos upon the
Hellespont.
[7.79]
The Mares wore on their heads the plaited helmet peculiar to their country, and
used small leathern bucklers, and javelins.
The
Colchians wore wooden helmets, and carried small shields of raw hide, and short
spears; besides which they had swords. Both Mares and Colchians were under the
command of Pharandates, the son of Teaspes.
The
Alarodians and Saspirians were armed like the Colchians; their leader was
Masistes, the son of Siromitras.
[7.80]
The Islanders who came from the Erythraean Sea, where they inhabited the islands
to which the king sends those whom he banishes, wore a dress and arms almost
exactly like the Median. Their leader was Mardontes the son of Bagaeus, who the
year after perished in the battle of Mycale, where he was one of the captains.
[7.81]
Such were the nations who fought upon the dry land, and made up the infantry of
the Persians. And they were commanded by the captains whose names have been
above recorded. The marshalling and numbering of the troops had been committed
to them; and by them were appointed the captains over a thousand, and the
captains over ten thousand; but the leaders of ten men, or a hundred, were named
by the captains over ten thousand. There were other officers also, who gave the
orders to the various ranks and nations; but those whom I have mentioned above
were the commanders.
[7.82]
Over these commanders themselves, and over the whole of the infantry, there were
set six generals - namely Mardonius, son of Gobryas; Tritantaechmes, son of the
Artabanus who gave his advice against the war with Greece; Smerdomenes, son of
Otanes - these two were the sons of Darius' brothers, and thus were cousins of
Xerxes - Masistes, son of Darius and Atossa; Gergis, son of Arizus; and
Megabyzus, son of Zopyrus.
[7.83]
The whole of the infantry was under the command of these generals, excepting the
Ten Thousand. The Ten Thousand, who were all Persians and all picked men, were
led by Hydarnes, the son of Hydarnes. They were called "the
Immortals," for the following reason. If one of their body failed either by
the stroke of death or of disease, forthwith his place was filled up by another
man, so that their number was at no time either greater or less than 10,000.
Of
all the troops the Persians were adorned with the greatest magnificence, and
they were likewise the most valiant. Besides their arms, which have been already
described, they glittered all over with gold, vast quantities of which they wore
about their persons. They were followed by litters, wherein rode their
concubines, and by a numerous train of attendants handsomely dressed. Camels and
sumpter-beasts carried their provision, apart from that of the other soldiers.
[7.84]
All these various nations fight on horseback; they did not, however, at this
time all furnish horsemen, but only the following:-
The
Persians, who were armed in the same way as their own footmen, excepting that
some of them wore upon their heads devices fashioned with the hammer in brass or
steel.
[7.85]
The wandering tribe known by the name of Sagartians - a people Persian in
language, and in dress half Persian, half Pactyan, who furnished to the army as
many as eight thousand horse. It is not the wont of this people to carry arms,
either of bronze or steel, except only a dirk; but they use lassoes made of
thongs plaited together, and trust to these whenever they go to the wars. Now
the manner in which they fight is the following: when they meet their enemy,
straightway they discharge their lassoes, which end in a noose; then, whatever
the noose encircles, be it man or be it horse, they drag towards them; and the
foe, entangled in the toils, is forthwith slain. Such is the manner in which
this people fight; and now their horsemen were drawn up with the Persians.
[7.86]
The Medes, and Cissians, who had the same equipment as their foot-soldiers.
The
Indians, equipped as their foot. men, but some on horseback and some in chariots
- the chariots drawn either by horses, orr by wild asses.
The
Bactrians and Caspians, arrayed as their foot-soldiers.
The
Libyans, equipped as their foot-soldiers, like the rest; but all riding in
chariots.
The
Caspeirians and Paricanians, equipped as their foot-soldiers.
The
Arabians, in the same array as their footmen, but all riding on camels, not
inferior in fleetness to horses.
[7.87]
These nations, and these only, furnished horse to the army: and the number of
the horse was eighty thousand, without counting camels or chariots. All were
marshalled in squadrons, excepting the Arabians; who were placed last, to avoid
frightening the horses, which cannot endure the sight of the camel.
[7.88]
The horse was commanded by Armamithras and Tithaeus, sons of Datis. The other
commander, Pharnuches, who was to have been their colleague, had been left sick
at Sardis; since at the moment that he was leaving the city, a sad mischance
befell him:- a dog ran under the feet of the horse upon which he was mounted;
and the horse, not seeing it coming, was startled, and, rearing bolt upright,
threw his rider. After this fall Pharnuches spat blood, and fell into a
consumption. As for the horse, he was treated at once as Pharnuches ordered: the
attendants took him to the spot where he had thrown his master, and there cut
off his four legs at the hough. Thus Pharnuches lost his command.
[7.89]
The triremes amounted in all to twelve hundred and seven; and were furnished by
the following nations:-
The
Phoenicians, with the Syrians of Palestine, furnished three hundred vessels, the
crews of which were thus accoutred: upon their heads they wore helmets made
nearly in the Grecian manner; about their bodies they had breastplates of linen;
they carried shields without rims; and were armed with javelins. This nation,
according to their own account, dwelt anciently upon the Erythraean Sea, but
crossing thence, fixed themselves on the seacoast of Syria, where they still
inhabit. This part of Syria, and all the region extending from hence to Egypt,
is known by the name of Palestine.
The
Egyptians furnished two hundred ships. Their crews had plaited helmets upon
their heads, and bore concave shields with rims of unusual size. They were armed
with spears suited for a sea-fight, and with huge pole-axes. The greater part of
them wore breastplates; and all had long cutlasses.
[7.90]
The Cyprians furnished a hundred and fifty ships, and were equipped in the
following fashion. Their kings had turbans bound about their heads, while the
people wore tunics; in other respects they were clad like the Greeks. They are
of various races; some are sprung from Athens and Salamis, some from Arcadia,
some from Cythnus, some from Phoenicia, and a portion, according to their own
account, from Ethiopia.
[7.91]
The Cilicians furnished a hundred ships. The crews wore upon their heads the
helmet of their country, and carried instead of shields light targes made of raw
hide; they were clad in woollen tunics, and were each armed with two javelins,
and a sword closely resembling the cutlass of the Egyptians. This people bore
anciently the name of Hypachaeans, but took their present title from Cilix, the
son of Agenor, a Phoenician.
The
Pamphylians furnished thirty ships, the crews of which were armed exactly as the
Greeks. This nation is descended from those who on the return from Troy were
dispersed with Amphilochus and Calchas.
[7.92]
The Lycians furnished fifty ships. Their crews wore greaves and breastplates,
while for arms they had bows of cornel wood, reed arrows without feathers, and
javelins. Their outer garment was the skin of a goat, which hung from their
shoulders; their headdress a hat encircled with plumes; and besides their other
weapons they carried daggers and falchions. This people came from Crete, and
were once called Termilae; they got the name which they now bear from Lycus, the
son of Pandion, an Athenian.
[7.93]
The Dorians of Asia furnished thirty ships. They were armed in the Grecian
fashion, inasmuch as their forefathers came from the Peloponnese.
The
Carians furnished seventy ships, and were equipped like the Greeks, but carried,
in addition, falchions and daggers. What name the Carians bore anciently was
declared in the first part of this History.
[7.94]
The Ionians furnished a hundred ships, and were armed like the Greeks. Now these
Ionians, during the time that they dwelt in the Peloponnese and inhabited the
land now called Achaea (which was before the arrival of Danaus and Xuthus in the
Peloponnese), were called, according to the Greek account, Aegialean Pelasgi, or
"Pelasgi of the Sea-shore"; but afterwards, from Ion the son of
Xuthus, they were called Ionians.
[7.95]
The Islanders furnished seventeen ships, and wore arms like the Greeks. They too
were a Pelasgian race, who in later times took the, name of Ionians for the same
reason me reason as those who inhabited the twelve cities founded from Athens.
The
Aeolians furnished sixty ships, and were equipped in the Grecian fashion. They
too were anciently called Pelasgians, as the Greeks declare.
The
Hellespontians from the Pontus, who are colonists of the Ionians and Dorians,
furnished a hundred ships, the crews of which wore the Grecian armour. This did
not include the Abydenians, who stayed in their own country, because the king
had assigned them the special duty of guarding the bridges.
[7.96]
On board of every ship was a band of soldiers, Persians, Medes, or Sacans. The
Phoenician ships were the best sailers in the fleet, and the Sidonian the best
among the Phoenicians. The contingent of each nation, whether to the fleet or to
the land army, had at its head a native leader; but the names of these leaders I
shall not mention, as it is not necessary for the course of my History. For the
leaders of some nations were not worthy to have their names recorded; and
besides, there were in each nation as many leaders as there were cities. And it
was not really as commanders that they accompanied the army, but as mere slaves,
like the rest of the host. For I have already mentioned the Persian generals who
had the actual command, and were at the head of the several nations which
composed the army.
[7.97]
The fleet was commanded by the following - Ariabignes, the son of Darius,
Prexaspes, the son of Aspathines, Megabazus, the son of Megabates, and
Achaemenes, the son of Darius. Ariabignes, who was the child of Darius by a
daughter of Gobryas, was leader of the Ionian and Carian ships; Achaemenes, who
was own brother to Xerxes, of the Egyptian; the rest of the fleet was commanded
by the other two. Besides the triremes, there was an assemblage of thirty-oared
and fifty-oared galleys, of cercuri, and transports for conveying horses,
amounting in all to three thousand.
[7.98]
Next to the commanders, the following were the most renowned of those who sailed
aboard the fleet:- Tetramnestus, the son of Anysus, the Sidonian; Mapen, the son
of Sirom, the Tyrian; Merbal, the son of Agbal, the Aradian; Syennesis, the son
of Oromedon, the Cilician; Cyberniscus, the son of Sicas, the Lycian; Gorgus,
the son of Chersis, and Timonax, the son of Timagoras, the Cyprians; and
Histiaeus, the son of Timnes, Pigres, the son of Seldomus, and Damasithymus, the
son of Candaules, the Carians.
[7.99]
Of the other lower officers I shall make no mention, since no necessity is laid
on me; but I must speak of a certain leader named Artemisia, whose participation
in the attack upon Greece, notwithstanding that she was a woman, moves my
special wonder. She had obtained the sovereign power after the death of her
husband; and, though she had now a son grown up, yet her brave spirit and manly
daring sent her forth to the war, when no need required her to adventure. Her
name, as I said, was Artemisia, and she was the daughter of Lygdamis; by race
she was on his side a Halicarnassian, though by her mother a Cretan. She ruled
over the Halicarnassians, the men of Cos, of Nisyrus, and of Calydna; and the
five triremes which she furnished to the Persians were, next to the Sidonian,
the most famous ships in the fleet. She likewise gave to Xerxes sounder counsel
than any of his other allies. Now the cities over which I have mentioned that
she bore sway were one and all Dorian; for the Halicarnassians were colonists
from Troezen, while the remainder were from Epidaurus. Thus much concerning the
sea-force.
[7.100]
Now when the numbering and marshalling of the host was ended, Xerxes conceived a
wish to go himself throughout the forces, and with his own eyes behold
everything. Accordingly he traversed the ranks seated in his chariot, and, going
from nation to nation, made manifold inquiries, while his scribes wrote down the
answers; till at last he had passed from end to end of the whole land army, both
the horsemen and likewise the foot. This done, he exchanged his chariot for a
Sidonian galley, and, seated beneath a golden awning, sailed along the prows of
all his vessels (the vessels having now been hauled down and launched into the
sea), while he made inquiries again, as he had done when he reviewed the
land-force, and caused the answers to be recorded by his scribes. The captains
took their ships to the distance of about four hundred feet from the shore, and
there lay to, with their vessels in a single row, the prows facing the land, and
with the fighting-men upon the decks accoutred as if for war, while the king
sailed along in the open space between the ships and the shore, and so reviewed
the fleet.
[7.101]
Now after Xerxes had sailed down the whole line and was gone ashore, he sent for
Demaratus the son of Ariston, who had accompanied him in his march upon Greece,
and bespake him thus:-
"Demaratus,
it is my pleasure at this time to ask thee certain things which I wish to know.
Thou art a Greek, and, as I hear from the other Greeks with whom I converse, no
less than from thine own lips, thou art a native of a city which is not the
meanest or the weakest in their land. Tell me, therefore, what thinkest thou?
Will the Greeks lift a hand against us? Mine own judgment is, that even if all
the Greeks and all the barbarians of the West were gathered together in one
place, they would not be able to abide my onset, not being really of one mind.
But I would fain know what thou thinkest hereon."
Thus
Xerxes questioned; and the other replied in his turn, - "O king! is it thy
will that I give thee a true answer, or dost thou wish for a pleasant one?"
Then
the king bade him speak the plain truth, and promised that he would not on that
account hold him in less favour than heretofore.
[7.102]
So Demaratus, when he heard the promise, spake as follows:-
"O
king! since thou biddest me at all risks speak the truth, and not say what will
one day prove me to have lied to thee, thus I answer. Want has at all times been
a fellow-dweller with us in our land, while Valour is an ally whom we have
gained by dint of wisdom and strict laws. Her aid enables us to drive out want
and escape thraldom. Brave are all the Greeks who dwell in any Dorian land; but
what I am about to say does not concern all, but only the Lacedaemonians. First
then, come what may, they will never accept thy terms, which would reduce Greece
to slavery; and further, they are sure to join battle with thee, though all the
rest of the Greeks should submit to thy will. As for their numbers, do not ask
how many they are, that their resistance should be a possible thing; for if a
thousand of them should take the field, they will meet thee in battle, and so
will any number, be it less than this, or be it more."
[7.103]
When Xerxes heard this answer of Demaratus, he laughed and answered:-
"What
wild words, Demaratus! A thousand men join battle with such an army as this!
Come then, wilt thou - who wert once, as thou sayest, their king - engage to
fight this very day with ten men? I trow not. And yet, if all thy
fellow-citizens be indeed such as thou sayest they are, thou oughtest, as their
king, by thine own country's usages, to be ready to fight with twice the number.
If then each one of them be a match for ten of my soldiers, I may well call upon
thee to be a match for twenty. So wouldest thou assure the truth of what thou
hast now said. If, however, you Greeks, who vaunt yourselves so much, are of a
truth men like those whom I have seen about my court, as thyself, Demaratus, and
the others with whom I am wont to converse - if, I say, you are really men of
this sort and size, how is the speech that thou hast uttered more than a mere
empty boast? For, to go to the very verge of likelihood - how could a thousand
men, or ten thousand, or even fifty thousand, particularly if they were all
alike free, and not under one lord - how could such a force, I say, stand
against an army like mine? Let them be five thousand, and we shall have more
than a thousand men to each one of theirs. If, indeed, like our troops, they had
a single master, their fear of him might make them courageous beyond their
natural bent; or they might be urged by lashes against an enemy which far
outnumbered them. But left to their own free choice, assuredly they will act
differently. For mine own part, I believe, that if the Greeks had to contend
with the Persians only, and the numbers were equal on both sides, the Greeks
would find it hard to stand their ground. We too have among us such men as those
of whom thou spakest - not many indeed, but still we possess a few. For
instance, some of my bodyguard would be willing to engage singly with three
Greeks. But this thou didst not know; and therefore it was thou talkedst so
foolishly."
[7.104]
Demaratus answered him - "I knew, O king! at the outset, that if I told
thee the truth, my speech would displease thine ears. But as thou didst require
me to answer thee with all possible truthfulness, I informed thee what the
Spartans will do. And in this I spake not from any love that I bear them - for
none knows better than thou what my love towards them is likely to be at the
present time, when they have robbed me of my rank and my ancestral honours, and
made me a homeless exile, whom thy father did receive, bestowing on me both
shelter and sustenance. What likelihood is there that a man of understanding
should be unthankful for kindness shown him, and not cherish it in his heart?
For mine own self, I pretend not to cope with ten men, nor with two - nay, had I
the choice, I would rather not fight even with one. But, if need appeared, or if
there were any great cause urging me on, I would contend with right good will
against one of those persons who boast themselves a match for any three Greeks.
So likewise the Lacedaemonians, when they fight singly, are as good men as any
in the world, and when they fight in a body, are the bravest of all. For though
they be free-men, they are not in all respects free; Law is the master whom they
own; and this master they fear more than thy subjects fear thee. Whatever he
commands they do; and his commandment is always the same: it forbids them to
flee in battle, whatever the number of their foes, and requires them to stand
firm, and either to conquer or die. If in these words, O king! I seem to thee to
speak foolishly, I am content from this time forward evermore to hold my peace.
I had not now spoken unless compelled by thee. Certes, I pray that all may turn
out according to thy wishes."
[7.105]
Such was the answer of Demaratus; and Xerxes was not angry with him at all, but
only laughed, and sent him away with words of kindness.
After
this interview, and after he had made Mascames the son of Megadostes governor of
Doriscus, setting aside the governor appointed by Darius, Xerxes started with
his army, and marched upon Greece through Thrace.
[7.106]
This man, Mascames, whom he left behind him, was a person of such merit that
gifts were sent him yearly by the king as a special favour, because he excelled
all the other governors that had been appointed either by Xerxes or by Darius.
In like manner, Artaxerxes, the son of Xerxes, sent gifts yearly to the
descendants of Mascames. Persian governors had been established in Thrace and
about the Hellespont before the march of Xerxes began; but these persons, after
the expedition was over, were all driven from their towns by the Greeks, except
the governor of Doriscus: no one succeeded in driving out Mascames, though many
made the attempt. For this reason the gifts are sent him every year by the king
who reigns over the Persians.
[7.107]
Of the other governors whom the Greeks drove out, there was not one who, in the
judgment of Xerxes, showed himself a brave man, excepting Boges, the governor of
Eion. Him Xerxes never could praise enough; and such of his sons as were left in
Persia, and survived their father, he very specially honoured. And of a truth
this Boges was worthy of great commendation; for when he was besieged by the
Athenians under Cimon, the son of Miltiades, and it was open to him to retire
from the city upon terms, and return to Asia, he refused, because he feared the
king might think he had played the coward to save his own life, wherefore,
instead of surrendering, he held out to the last extremity. When all the food in
the fortress was gone, he raised a vast funeral pile, slew his children, his
wife, his concubines, and his household slaves, and cast them all into the
flames. Then, collecting whatever gold and silver there was in the place, he
flung it from the walls into the Strymon; and, when that was done, to crown all,
he himself leaped into the fire. For this action Boges is with reason praised by
the Persians even at the present day.
[7.108]
Xerxes, as I have said, pursued his march from Doriscus against Greece; and on
his way he forced all the nations through which he passed to take part in the
expedition. For the whole country as far as the frontiers of Thessaly had been
(as I have already shown) enslaved and made tributary to the king by the
conquests of Megabazus, and, more lately, of Mardonius. And first, after leaving
Doriscus, Xerxes passed the Samothracian fortresses, whereof Mesambria is the
farthermost as one goes toward the west. The next city is Stryme, which belongs
to Thasos. Midway between it and Mesambria flows the river Lissus, which did not
suffice to furnish water for the army, but was drunk up and failed. This region
was formerly called Gallaica; now it bears the name of Briantica; but in strict
truth it likewise is really Ciconian.
[7.109]
After crossing the dry channel of the Lissus, Xerxes passed the Grecian cities
of Maroneia, Dicaea, and Abdera, and likewise the famous lakes which are in
their neighbourhood, Lake Ismaris between Maroneia and Stryme, and Lake Bistonis
near Dicaea, which receives the waters of two rivers, the Travus and the
Compsatus. Near Abdera there was no famous lake for him to pass; but he crossed
the river Nestus, which there reaches the sea. Proceeding further upon his way,
he passed by several continental cities, one of them possessing a lake nearly
thirty furlongs in circuit, full of fish, and very salt, of which the
sumpter-beasts only drank, and which they drained dry. The name of this city was
Pistyrus. All these towns, which were Grecian, and lay upon the coast, Xerxes
kept upon his left hand as he passed along.
[7.110]
The following are the Thracian tribes through whose country he marched: the
Paeti, the Ciconians, the Bistonians, the Sapaeans, the Dersaeans, the Edonians,
and the Satrae. Some of these dwelt by the sea, and furnished ships to the
king's fleet; while others lived in the more inland parts, and of these all the
tribes which I have mentioned, except the Satrae, were forced to serve on foot.
[7.111]
The Satrae, so far as our knowledge goes, have never yet been brought under by
any one, but continue to this day a free and unconquered people, unlike the
other Thracians. They dwell amid lofty mountains clothed with forests of
different trees and capped with snow, and are very valiant in fight. They are
the Thracians who have an oracle of Bacchus in their country, which is situated
upon their highest mountain-range. The Bessi, a Satrian race, deliver the
oracles; but the prophet, as at Delphi, is a woman; and her answers are not
harder to read.
[7.112]
When Xerxes had passed through the region mentioned above, he came next to the
Pierian fortresses, one of which is called Phagres, and another Pergamus. Here
his line of march lay close by the walls, with the long high range of Pangaeum
upon his right, a tract in which there are mines both of gold and silver, some
worked by the Pierians and Odomantians, but the greater part by the Satrae.
[7.113]
Xerxes then marched through the country of the Paeonian tribes - the Doberians
and the Paeoplae - which lay to the north of Pangaeum, and, advancing westward,
reached the river Strymon and the city Eion, whereof Boges, of whom I spoke a
short time ago, and who was then still alive, was governor. The tract of land
lying about Mount Pangaeum is called Phyllis; on the west it reaches to the
river Angites, which flows into the Strymon, and on the south to the Strymon
itself, where at this time the Magi were sacrificing white horses to make the
stream favourable.
[7.114]
After propitiating the stream by these and many other magical ceremonies, the
Persians crossed the Strymon, by bridges made before their arrival, at a place
called "The Nine Ways," which was in the territory of the Edonians.
And when they learnt that the name of the place was "The Nine Ways,"
they took nine of the youths of the land and as many of their maidens, and
buried them alive on the spot. Burying alive is a Persian custom. I have heard
that Amestris, the wife of Xerxes, in her old age buried alive seven pairs of
Persian youths, sons of illustrious men, as a thank-offering to the god who is
supposed to dwell underneath the earth.
[7.115]
From the Strymon the army, proceeding westward, came to a strip of shore, on
which there stands the Grecian town of Argilus. This shore, and the whole tract
above it, is called Bisaltia. Passing this, and keeping on the left hand the
Gulf of Posideium, Xerxes crossed the Sylean plain, as it is called, and passing
by Stagirus, a Greek city, came to Acanthus. The inhabitants of these parts, as
well as those who dwelt about Mount Pangaeum, were forced to join the armament,
like those others of whom I spoke before; the dwellers along the coast being
made to serve in the fleet, while those who lived more inland had to follow with
the land forces. The road which the army of Xerxes took remains to this day
untouched: the Thracians neither plough nor sow it, but hold it in great honour.
[7.116]
On reaching Acanthus, the Persian king, seeing the great zeal of the Acanthians
for his service, and hearing what had been done about the cutting, took them
into the number of his sworn friends, sent them as a present a Median dress, and
besides commended them highly.
[7.117]
It was while he remained here that Artachaees, who presided over the canal, a
man in high repute with Xerxes, and by birth an Achaemenid, who was moreover the
tallest of all the Persians, being only four fingers short of five cubits, royal
measure, and who had a stronger voice than any other man in the world, fell sick
and died. Xerxes therefore, who was greatly afflicted at the mischance, carried
him to the tomb and buried him with all magnificence; while the whole army
helped to raise a mound over his grave. The Acanthians, in obedience to an
oracle, offer sacrifice to this Artachaees as a hero, invoking him in their
prayers by name. But King Xerxes sorrowed greatly over his death.
[7.118]
Now the Greeks who had to feed the army, and to entertain Xerxes, were brought
thereby to the very extremity of distress, insomuch that some of them were
forced even to forsake house and home. When the Thasians received and feasted
the host, on account of their possessions upon the mainland, Antipater, the son
of Orges, one of the citizens of best repute, and the man to whom the business
was assigned, proved that the cost of the meal was four hundred talents of
silver.
[7.119]
And estimates almost to the same amount were made by the superintendents in
other cities. For the entertainment, which had been ordered long beforehand and
was reckoned to be of much consequence, was, in the manner of it, such as I will
now describe. No sooner did the heralds who brought the orders give their
message, than in every city the inhabitants made a division of their stores of
corn, and proceeded to grind flour of wheat and of barley for many months
together. Besides this, they purchased the best cattle that they could find, and
fattened them; and fed poultry and water-fowl in ponds and buildings, to be in
readiness for the army; while they likewise prepared gold and silver vases and
drinking-cups, and whatsoever else is needed for the service of the table. These
last preparations were made for the king only, and those who sat at meat with
him; for the rest of the army nothing was made ready beyond the food for which
orders had been given. On the arrival of the Persians, a tent ready pitched for
the purpose received Xerxes, who took his rest therein, while the soldiers
remained under the open heaven. When the dinner hour came, great was the toil of
those who entertained the army; while the guests ate their fill, and then, after
passing the night at the place, tore down the royal tent next morning, and
seizing its contents, carried them all off, leaving nothing behind.
[7.120]
On one of these occasions Megacreon of Abdera wittily recommended his countrymen
"to go to the temples in a body, men and women alike, and there take their
station as suppliants, and beseech the gods that they would in future always
spare them one-half of the woes which might threaten their peace - thanking them
at the same time very warmly for their past goodness in that they had caused
Xerxes to be content with one meal in the day." For had the order been to
provide breakfast for the king as well as dinner, the Abderites must either have
fled before Xerxes came, or, if they awaited his coming, have been brought to
absolute ruin. As it was, the nations, though suffering heavy pressure, complied
nevertheless with the directions that had been given.
[7.121]
At Acanthus, Xerxes separated from his fleet, bidding the captains sail on ahead
and await his coming at Therma, on the Thermaic Gulf, the place from which the
bay takes its name. Through this town lay, he understood, his shortest road.
Previously, his order of march had been the following:- from Doriscus to
Acanthus his land force had proceeded in three bodies, one of which took the way
along the sea-shore in company with the fleet, and was commanded by Mardonius
and Masistes, while another pursued an inland track under Tritantaechmes and
Gergis; the third, with which was Xerxes himself marching midway between the
other two, and having for its leaders Smerdomenes and Megabyzus.
[7.122]
The fleet, therefore, after leaving the king, sailed through the channel which
had been cut for it by Mount Athos, and came into the bay whereon lie the cities
of Assa, Pilorus, Singus, and Sarta; from all which it received contingents.
Thence it stood on for the Thermaic Gulf, and rounding Cape Ampelus, the
promontory of the Toronaeans, passed the Grecian cities Torone, Galepsus,
Sermyla, Mecyberna, and Olynthus, receiving from each a number of ships and men.
This region is called Sithonia.
[7.123]
From Cape Ampelus the fleet stretched across by a short course to Cape
Canastraeum, which is the point of the peninsula of Palline that runs out
farthest into the sea, and gathered fresh supplies of ships and men from
Potidaea, Aphytis, Neapolis, Aega, Therambus, Scione, Mende, and Sane. These are
the cities of the tract called anciently Phlegra, but now Palline. Hence they
again followed the coast, still advancing towards the place appointed by the
king, and had accessions from all the cities that lie near Pallene, and border
on the Thermaic Gulf, whereof the names are Lipaxus, Combreia, Lisae, Gigonus,
Campsa, Smila, and Aenea. The tract where these towns lie still retains its old
name of Crossaea. After passing Aenea, the city which I last named, the fleet
found itself arrived in the Thermaic Gulf, off the land of Mygdonia. And so at
length they reached Therma, the appointed place, and came likewise to Sindus and
Chalestra upon the river Axius, which separates Bottiaea from Mygdonia. Bottiaea
has a scanty sea-board, which is occupied by the two cities Ichnae and Pella.
[7.124]
So the fleet anchored off the Axius, and off Therma, and the towns that lay
between, waiting the king's coming. Xerxes meanwhile with his land force left
Acanthus, and started for Therma, taking his way across the land. This road led
him through Paeonia and Crestonia to the river Echeidorus, which rising in the
country of the Crestonians, flows through Mygdonia, and reaches the sea near the
marsh upon the Axius.
[7.125]
Upon this march the camels that carried the provisions of the army were set upon
by lions, which left their lairs and came down by night, but spared the men and
the sumpter-beasts, while they made the camels their prey. I marvel what may
have been the cause which compelled the lions to leave the other animals
untouched and attack the camels, when they had never seen that beast before, nor
had any experience of it.
[7.126]
That whole region is full of lions and wild bulls, with gigantic horns, which
are brought into Greece. The lions are confined within the tract lying between
the river Nestus (which flows through Abdera) on the one side, and the Achelous
(which waters Acarnania) on the other. No one ever sees a lion in the fore part
of Europe east of the Nestus, nor through the entire continent west of the
Achelous; but in the space between these bounds lions are found.
[7.127]
On reaching Therma Xerxes halted his army, which encamped along the coast,
beginning at the city of Therma in Mygdonia, and stretching out as far as the
rivers Lydias and Haliacmon, two streams which, mingling their waters in one,
form the boundary between Bottiaea and Macedonia. Such was the extent of country
through which the barbarians encamped. The rivers here mentioned were all of
them sufficient to supply the troops, except the Echeidorus, which was drunk
dry.
[7.128]
From Therma Xerxes beheld the Thessalian mountains, Olympus and Ossa, which are
of a wonderful height. Here, learning that there lay between these mountains a
narrow gorge through which the river Peneus ran, and where there was a road that
gave an entrance into Thessaly, he formed the wish to go by sea himself, and
examine the mouth of the river. His design was to lead his army by the upper
road through the country of the inland Macedonians, and so to enter Perrhaebia,
and come down by the city of Gonnus; for he was told that that way was the most
secure. No sooner therefore had he formed this wish than he acted accordingly.
Embarking, as was his wont on all such occasions, aboard a Sidonian vessel, he
gave the signal to the rest of the fleet to get under weigh, and quitting his
land army, set sail and proceeded to the Peneus. Here the view of the mouth
caused him to wonder greatly; and sending for his guides, he asked them whether
it were possible to turn the course of the stream, and make it reach the sea at
any other point.
[7.129]
Now there is a tradition that Thessaly was in ancient times a lake, shut in on
every side by huge hills. Ossa and Pelion- ranges which join at the foot- do in
fact inclose it upon the east, while Olympus forms a barrier upon the north,
Pindus upon the west, and Othrys towards the south. The tract contained within
these mountains, which is a deep basin, is called Thessaly. Many rivers pour
their waters into it; but five of them are of more note than the rest, namely,
the Peneus, the Apidanus, the Onochonus, the Enipeus, and the Pamisus. These
streams flow down from the mountains which surround Thessaly, and, meeting in
the plain, mingle their waters together, and discharge themselves into the sea
by a single outlet, which is a gorge of extreme narrowness. After the junction
all the other names disappear, and the river is known as the Peneus. It is said
that of old the gorge which allows the waters an outlet did not exist;
accordingly the rivers, which were then as well as the Lake Boebeis, without
names but flowed with as much water as at present, made Thessaly a sea. The
Thessalians tell us that the gorge through which the water escapes was caused by
Neptune; and this: is likely enough; at least any man who believes that Neptune
causes earthquakes, and that chasms so produced are his handiwork, would say,
upon seeing this rent, that Neptune did it. For it plainly appeared to me that
the hills had been torn asunder by an earthquake.
[7.130]
When Xerxes therefore asked the guides if there were any other outlet by which
the waters could reach the sea, they, being men well acquainted with the nature
of their country, made answer:-
"O
king! there is no other passage by which this stream can empty itself into the
sea save that which thine eye beholds. For Thessaly is girt about with a circlet
of hills."
Xerxes
is said to have observed upon this -
"Wise
men truly are they of Thessaly, and good reason had they to change their minds
in time and consult for their own safety. For, to pass by others matters, they
must have felt that they lived in a country which may easily be brought under
and subdued. Nothing more is needed than to turn the river upon their lands by
an embankment.which should fill up the gorge and force the stream from its
present channel, and lo! all Thessaly, except the mountains, would at once be
laid under water."
The
king aimed in this speech at the sons of Aleuas, who were Thessalians, and had
been the first of all the Greeks to make submission to him. He thought that they
had made their friendly offers in the name of the whole people. So Xerxes, when
he had viewed the place, and made the above speech, went back to Therma.
[7.131] The stay of Xerxes in Pieria lasted for several days, during which a third part of his army was employed in cutting down the woods on the Macedonian mountain-range to give his forces free passage into Perrhaebia. At this time the heralds who had been sent into Greece to require earth for the king returned to the camp, some of them empty-handed, others with earth and water.
[7.132]
Among the number of those from whom earth and water were brought were the
Thessalians, Dolopians, Enianians, Perrhaebians, Locrians, Magnetians, Malians,
Achaeans of Phthiotis, Thebans, and Boeotians generally, except those of Plataea
and Thespiae. These are the nations against whom the Greeks that had taken up
arms to resist the barbarians swore the oath, which ran thus - "From all
those of Greek blood who delivered themselves up to the Persians without
necessity, when their affairs were in good condition, we will take a tithe of
their goods, and give it to the god at Delphi." So ran the words of the
Greek oath.
[7.133]
King Xerxes had sent no heralds either to Athens or Sparta to ask earth and
water, for a reason which I will now relate. When Darius some time before sent
messengers for the same purpose, they were thrown, at Athens, into the pit of
punishment, at Sparta into a well, and bidden to take therefrom earth and water
for themselves, and carry it to their king. On this account Xerxes did not send
to ask them. What calamity came upon the Athenians to punish them for their
treatment of the heralds I cannot say, unless it were the laying waste of their
city and territory; but that I believe was not on account of this crime.
[7.134]
On the Lacedaemonians, however, the wrath of Talthybius, Agamemnon's herald,
fell with violence. Talthybius has a temple at Sparta; and his descendants, who
are called Talthybiadae, still live there, and have the privilege of being the
only persons who discharge the office of herald. When therefore the Spartans had
done the deed of which we speak, the victims at their sacrifices failed to give
good tokens; and this failure lasted for a very long time. Then the Spartans
were troubled; and, regarding what had befallen them as a grievous calamity,
they held frequent assemblies of the people, and made proclamation through the
town, "Was any Lacedaemonian willing to give his life for Sparta?"
Upon this two Spartans, Sperthias, the son Aneristus, and Bulis, the son of
Nicolaus, both men of noble birth, and among the wealthiest in the place, came
forward and freely offered themselves as an atonement to Xerxes for the heralds
of Darius slain at Sparta. So the Spartans sent them away to the Medes to
undergo death.
[7.135]
Nor is the courage which these men hereby displayed alone worthy of wonder; but
so likewise are the following speeches which were made by them. On their road to
Susa they presented themselves before Hydarnes. This Hydarnes was a Persian by
birth, and had the command of all the nations that dwelt along the sea-coast of
Asia. He accordingly showed them hospitality, and invited them to a banquet,
where, as they feasted, he said to them:-
"Men
of Lacedaemon, why will ye not consent to be friends with the king? Ye have but
to look at me and my fortune to see that the king knows well how to honour
merit. In like manner ye yourselves, were ye to make your submission to him,
would receive at his hands, seeing that he deems you men of merit, some
government in Greece."
"Hydarnes,"
they answered, "thou art a one-sided counsellor. Thou hast experience of
half the matter; but the other half is beyond thy knowledge. A slave's life thou
understandest; but, never having tasted liberty, thou canst not tell whether it
be sweet or no. Ah! hadst thou known what freedom is, thou wouldst have bidden
us fight for it, not with the spear only, but with the battle-axe."
So
they answered Hydarnes.
[7.136]
And afterwards, when they were come to Susa into the king's presence, and the
guards ordered them to fall down and do obeisance, and went so far as to use
force to compel them, they refused, and said they would never do any such thing,
even were their heads thrust down to the ground; for it was not their custom to
worship men, and they had not come to Persia for that purpose. So they fought
off the ceremony; and having done so, addressed the king in words much like the
following:-
"O
king of the Medes! the Lacedaemonians have sent us hither, in the place of those
heralds of thine who were slain in Sparta, to make atonement to thee on their
account."
Then
Xerxes answered with true greatness of soul "that he would not act like the
Lacedaemonians, who, by killing the heralds, had broken the laws which all men
hold in common. As he had blamed such conduct in them, he would never be guilty
of it himself. And besides, he did not wish, by putting the two men to death, to
free the Lacedaemonians from the stain of their former outrage."
[7.137]
This conduct on the part of the Spartans caused the anger of Talthybius to cease
for a while, notwithstanding that Sperthias and Bulis returned home alive. But
many years afterwards it awoke once more, as the Lacedaemonians themselves
declare, during the war between the Peloponnesians and the Athenians.
In
my judgment this was a case wherein the hand of Heaven was most plainly
manifest. That the wrath of Talthybius should have fallen upon ambassadors and
not slacked till it had full vent, so much justice required; but that it should
have come upon the sons of the very men who were sent up to the Persian king on
its account - upon Nicolaus, the son of Bulis, and Aneristus, the son of
Sperthias (the same who carried off fishermen from Tiryns, when cruising in a
well-manned merchant-ship) - this does seem to me to be plainly a supernatural
circumstance. Yet certain it is that these two men, having been sent to Asia as
ambassadors by the Lacedaemonians, were betrayed by Sitalces, the son of Teres,
king of Thrace, and Nymphodorus, the son of Pythes, a native of Abdera, and
being made prisoners at Bisanthe, upon the Hellespont, were conveyed to Attica,
and there put to death by the Athenians, at the same time as Aristeas, the son
of Adeimantus, the Corinthian. All this happened, however, very many years after
the expedition of Xerxes.
[7.138]
To return, however, to my main subject - the expedition of the Persian king,
though it was in name directed against Athens, threatened really the whole of
Greece. And of this the Greeks were aware some time before; but they did not all
view the matter in the same light. Some of them had given the Persian earth and
water, and were bold on this account, deeming themselves thereby secured against
suffering hurt from the barbarian army; while others, who had refused
compliance, were thrown into extreme alarm. For whereas they considered all the
ships in Greece too few to engage the enemy, it was plain that the greater
number of states would take no part in the war, but warmly favoured the Medes.
[7.139]
And here I feel constrained to deliver an opinion, which most men, I know, will
mis-like, but which, as it seems to me to be true, I am determined not to
withhold. Had the Athenians, from fear of the approaching danger, quitted their
country, or had they without quitting it submitted to the power of Xerxes, there
would certainly have been no attempt to resist the Persians by sea; in which
case the course of events by land would have been the following. Though the
Peloponnesians might have carried ever so many breastworks across the Isthmus,
yet their allies would have fallen off from the Lacedaemonians, not by voluntary
desertion, but because town after town must have been taken by the fleet of the
barbarians; and so the Lacedaemonians would at last have stood alone, and,
standing alone, would have displayed prodigies of valour and died nobly. Either
they would have done thus, or else, before it came to that extremity, seeing one
Greek state after another embrace the cause of the Medes, they would have come
to terms with King Xerxes - and thus, either way Greece would have been brought
under Persia. For I cannot understand of what possible use the walls across the
Isthmus could have been, if the king had had the mastery of the sea. If then a
man should now say that the Athenians were the saviours of Greece, he would not
exceed the truth. For they truly held the scales; and whichever side they
espoused must have carried the day. They too it was who, when they had
determined to maintain the freedom of Greece, roused up that portion of the
Greek nation which had not gone over to the Medes; and so, next to the gods,
they repulsed the invader. Even the terrible oracles which reached them from
Delphi, and struck fear into their hearts, failed to persuade them to fly from
Greece. They had the courage to remain faithful to their land, and await the
coming of the foe.
[7.140] When the Athenians, anxious to consult the oracle, sent their messengers to Delphi, hardly had the envoys completed the customary rites about the sacred precinct, and taken their seats inside the sanctuary of the god, when the Pythoness, Aristonice by name, thus prophesied -
Wretches,
why sit ye here? Fly, fly to the ends of creation,
Quitting your homes, and the crags which your city crowns with her circlet.
Neither the head, nor the body is firm in its place, nor at bottom
Firm the feet, nor the hands; nor resteth the middle uninjur'd.
All - all ruined and lost. Since fire, and impetuous Ares,
Speeding along in a Syrian chariot, hastes to destroy her.
Not alone shalt thou suffer; full many the towers he will level,
Many the shrines of the gods he will give to a fiery destruction.
Even now they stand with dark sweat horribly dripping,
Trembling and quaking for fear; and lo! from the high roofs trickleth
Black blood, sign prophetic of hard distresses impending.
Get ye away from the temple; and brood on the ills that await ye!
[7.141]
When the Athenian messengers heard this reply, they were filled with the deepest
affliction: whereupon Timon, the son of Androbulus, one of the men of most mark
among the Delphians, seeing how utterly cast down they were at the gloomy
prophecy, advised them to take an olive-branch, and entering the sanctuary
again, consult the oracle as suppliants. The Athenians followed this advice, and
going in once more, said - "O king! we pray thee reverence these boughs of
supplication which we bear in our hands, and deliver to us something more
comforting concerning our country. Else we will not leave thy sanctuary, but
will stay here till we die." Upon this the priestess gave them a second
answer, which was the following:-
Pallas
has not been able to soften the lord of Olympus,
Though she has often prayed him, and urged him with excellent counsel.
Yet once more I address thee in words than adamant firmer.
When the foe shall have taken whatever the limit of Cecrops
Holds within it, and all which divine Cithaeron, shelters,
Then far-seeing Jove grants this to the prayers of Athene;
Safe shall the wooden wall continue for thee and thy children.
Wait not the tramp of the horse, nor the footmen mightily moving
Over the land, but turn your hack to the foe, and retire ye.
Yet shall a day arrive when ye shall meet him in battle.
Holy Salamis, thou shalt destroy the offspring of women,
When men scatter the seed, or when they gather the harvest.
[7.142]
This answer seemed, as indeed it was, gentler than the former one; so the envoys
wrote it down, and went back with it to Athens. When, however, upon their
arrival, they produced it before the people, and inquiry began to be made into
its true meaning, many and various were the interpretations which men put on it;
two, more especially, seemed to be directly opposed to one another. Certain of
the old men were of opinion that the god meant to tell them the citadel would
escape; for this was anciently defended by a palisade; and they supposed that
barrier to be the "wooden wall" of the oracle. Others maintained that
the fleet was what the god pointed at; and their advice was that nothing should
be thought of except the ships, which had best be at once got ready. Still such
as said the "wooden wall" meant the fleet, were perplexed by the last
two lines of the oracle -
Holy
Salamis, thou shall destroy the offspring of women,
When men scatter the seed, or when they gather the harvest.
These
words caused great disturbance among those who took the wooden wall to be the
ships; since the interpreters understood them to mean that, if they made
preparations for a sea-fight, they would suffer a defeat off Salamis.
[7.143]
Now there was at Athens a man who had lately made his way into the first rank of
citizens: his true name was Themistocles; but he was known more generally as the
son of Neocles. This man came forward and said that the interpreters had not
explained the oracle altogether aright - "for if," he argued,
"the clause in question had really respected the Athenians, it would not
have been expressed so mildly; the phrase used would have been 'Luckless
Salamis,' rather than 'Holy Salamis,' had those to whom the island belonged been
about to perish in its neighbourhood. Rightly taken, the response of the god
threatened the enemy, much more than the Athenians." He therefore
counselled his countrymen to make ready to fight on board their ships, since
they were the wooden wall in which the god told them to trust. When Themistocles
had thus cleared the matter, the Athenians embraced his view, preferring it to
that of the interpreters. The advice of these last had been against engaging in
a sea-fight; "all the Athenians could do," they said, "was,
without lifting a hand in their defence, to quit Attica, and make a settlement
in some other country."
[7.144]
Themistocles had before this given a counsel which prevailed very seasonably.
The Athenians, having a large sum of money in their treasury, the produce of the
mines at Laureium, were about to share it among the full-grown citizens, who
would have received ten drachmas apiece, when Themistocles persuaded them to
forbear the distribution, and build with the money two hundred ships, to help
them in their war against the Eginetans. It was the breaking out of the Eginetan
war which was at this time the saving of Greece; for hereby were the Athenians
forced to become a maritime power. The new ships were not used for the purpose
for which they had been built, but became a help to Greece in her hour of need.
And the Athenians had not only these vessels ready before the war, but they
likewise set to work to build more; while they determined, in a council which
was held after the debate upon the oracle, that, according to the advice of the
god, they would embark their whole force aboard their ships, and, with such
Greeks as chose to join them, give battle to the barbarian invader. Such, then,
were the oracles which had been received by the Athenians.
[7.145]
The Greeks who were well affected to the Grecian cause, having assembled in one
place, and there consulted together, and interchanged pledges with each other,
agreed that, before any other step was taken, the feuds and enmities which
existed between the different nations should first of all be appeased. Many such
there were; but one was of more importance than the rest, namely, the war which
was still going on between the Athenians and the Eginetans. When this business
was concluded, understanding that Xerxes had reached Sardis with his army, they
resolved to despatch spies into Asia to take note of the king's affairs. At the
same time they determined to send ambassadors to the Argives, and conclude a
league with them against the Persians; while they likewise despatched messengers
to Gelo, the son of Deinomenes, in Sicily, to the people of Corcyra, and to
those of Crete, exhorting them to send help to Greece. Their wish was to unite,
if possible, the entire Greek name in one, and so to bring all to join in the
same plan of defence, inasmuch as the approaching dangers threatened all alike.
Now the power of Gelo was said to be very great, far greater than that of any
single Grecian people.
[7.146]
So when these resolutions had been agreed upon, and the quarrels between the
states made up, first of all they sent into Asia three men as spies. These men
reached Sardis, and took note of the king's forces, but, being discovered, were
examined by order of the generals who commanded the land army, and, having been
condemned to suffer death, were led out to execution. Xerxes, however, when the
news reached him, disapproving the sentence of the generals, sent some of his
bodyguard with instructions, if they found the spies still alive, to bring them
into his presence. The messengers found the spies alive, and brought them before
the king, who, when he heard the purpose for which they had come, gave orders to
his guards to take them round the camp, and show them all the footmen and all
the horse, letting them gaze at everything to their hearts' content; then, when
they were satisfied, to send them away unharmed to whatever country they
desired.
[7.147]
For these orders Xerxes gave afterwards the following reasons. "Had the
spies been put to death," he said, "the Greeks would have continued
ignorant of the vastness of his army, which surpassed the common report of it;
while he would have done them a very small injury by killing three of their men.
On the other hand, by the return of the spies to Greece, his power would become
known; and the Greeks," he expected, "would make surrender of their
freedom before he began his march, by which means his troops would be saved all
the trouble of an expedition." This reasoning was like to that which he
used upon another occasion. While he was staying at Abydos, he saw some
corn-ships, which were passing through the Hellespont from the Euxine, on their
way to Egina and the Peloponnese. His attendants, hearing that they were the
enemy's, were ready to capture them, and looked to see when Xerxes would give
the signal. He, however, merely asked "whither the ships were bound?"
and when they answered, "For thy foes, master, with corn on board, "We
too are bound thither," he rejoined, "laden, among other things, with
corn. What harm is it, if they carry our provisions for us?"
So
the spies, when they had seen everything, were dismissed, and came back to
Europe.
[7.148]
The Greeks who had banded themselves together against the Persian king, after
despatching the spies into Asia, sent next ambassadors to Argos. The account
which the Argives give of their own proceedings is the following. They say that
they had information from the very first of the preparations which the
barbarians were making against Greece. So, as they expected that the Greeks
would come upon them for aid against the assailant, they sent envoys to Delphi
to inquire of the god what it would be best for them to do in the matter. They
had lost, not long before, six thousand citizens, who had been slain by the
Lacedaemonians under Cleomenes the son of Anaxandridas; which was the reason why
they now sent to Delphi. When the Pythoness heard their question, she replied -
Hated
of all thy neighbors, beloved of the blessed Immortals,
Sit thou still, with thy lance drawn inward, patiently watching;
Warily guard thine head, and the head will take care of the body.
This
prophecy had been given them some time before the envoys came; but still, when
they afterwards arrived, it was permitted them to enter the council-house, and
there deliver their message. And this answer was returned to their demands -
"Argos is ready to do as ye require, if the Lacedaemonians will first make
a truce for thirty years, and will further divide with Argos the leadership of
the allied army. Although in strict right the whole command should be hers, she
will be content to have the leadership divided equally."
[7.149]
Such, they say, was the reply made by the council, in spite of the oracle which
forbade them to enter into a league with the Greeks. For, while not without fear
of disobeying the oracle, they were greatly desirous of obtaining a thirty
years' truce, to give time for their sons to grow to man's estate. They
reflected, that if no such truce were concluded, and it should be their lot to
suffer a second calamity at the hands of the Persians, it was likely they would
fall hopelessly under the power of Sparta. But to the demands of the Argive
council the Lacedaemonian envoys made answer - "They would bring before the
people the question of concluding a truce. With regard to the leadership, they
had received orders what to say, and the reply was that Sparta had two kings,
Argos but one - it was not possible that either of the two Spartans should be
stripped of his dignity - but they did not oppose the Argive king having one
vote like each of them." The Argives say that they could not brook this
arrogance on the part of Sparta, and rather than yield one jot to it, they
preferred to be under the rule of the barbarians. So they told the envoys to be
gone, before sunset, from their territory, or they should be treated as enemies.
[7.150]
Such is the account which is given of these matters by the Argives themselves.
There is another story, which is told generally through Greece, of a different
tenor. Xerxes, it is said, before he set forth on his expedition against Greece,
sent a herald to Argos, who on his arrival spoke as follows: "Men of Argos,
King Xerxes speaks thus to you. We Persians deem that the Perses from whom we
descend was the child of Perseus the son of Danae, and of Andromeda the daughter
of Cepheus. Hereby it would seem that we come of your stock and lineage. So then
it neither befits us to make war upon those from whom we spring; nor can it be
right for you to fight, on behalf of others, against us. Your place is to keep
quiet and hold yourself aloof. Only let matters proceed as I wish, and there is
no people whom I shall have in higher esteem than you."
This
address, says the story, was highly valued by the Argives, who therefore at the
first neither gave a promise to the Greeks nor yet put forward a demand.
Afterwards, however, when the Greeks called upon them to give their aid, they
made the claim which has been mentioned, because they knew well that the
Lacedaemonians would never yield it, and so they would have a pretext for taking
no part in the war.
[7.151]
Some of the Greeks say that this account agrees remarkably with what happened
many years afterwards. Callias, the son of Hipponicus, and certain others with
him, had gone up to Susa, the city of Memnon, as ambassadors of the Athenians,
upon a business quite distinct from this. While they were there, it happened
that the Argives likewise sent ambassadors to Susa, to ask Artaxerxes, the son
of Xerxes, "if the friendship which they had formed with his father still
continued, or if he looked upon them as his enemies?" - to which King
Artaxerxes replied, "Most certainly it continues; and there is no city
which I reckon more my friend than Argos."
[7.152]
For my own part I cannot positively say whether Xerxes did send the herald to
Argos or not; nor whether Argive ambassadors at Susa did really put this
question to Artaxerxes about the friendship between them and him; neither do I
deliver any opinion hereupon other than that of the Argives themselves. This,
however, I know - that if every nation were to bring all its evil deeds to a
given place, in order to make an exchange with some other nation, when they had
all looked carefully at their neighbours' faults, they would be truly glad to
carry their own back again. So, after all, the conduct of the Argives was not
perhaps more disgraceful than that of others. For myself, my duty is to report
all that is said; but I am not obliged to believe it all alike - a remark which
may be understood to apply to my whole History. Some even go so far as to say
that the Argives first invited the Persians to invade Greece, because of their
ill success in the war with Lacedaemon, since they preferred anything to the
smart of their actual sufferings. Thus much concerning the Argives.
[7.153]
Other ambassadors, among whom was Syagrus from Lacedaemon, were sent by the
allies into Sicily, with instructions to confer with Gelo.
The
ancestor of this Gelo, who first settled at Gela, was a native of the isle of
Telos, which lies off Triopium. When Gela was colonised by Antiphemus and the
Lindians of Rhodes, he likewise took part in the expedition. In course of time
his descendants became the high-priests of the gods who dwell below - an office
which they held continually, from the time that Telines, one of Gelo's
ancestors, obtained it in the way which I will now mention. Certain citizens of
Gela, worsted in a sedition, had found a refuge at Mactorium, a town situated on
the heights above Gela. Telines reinstated these men, without any human help,
solely by means of the sacred rites of these deities. From whom he received
them, or how he himself acquired them, I cannot say; but certain it is that
relying on their power he brought the exiles back. For this his reward was to be
the office of high-priest of those gods for himself and his seed for ever. It
surprises me especially that such a feat should have been performed by Telines;
for I have always looked upon acts of this nature as beyond the abilities of
common men, and only to be achieved by such as are of a bold and manly spirit;
whereas Telines is said by those who dwell about Sicily to have been a
soft-hearted and womanish person. He however obtained this office in the manner
above described.
[7.154]
Afterwards, on the death of Cleander the son of Pantares, who was slain by
Sabyllus, a citizen of Gela, after he had held the tyranny for seven years,
Hippocrates, Cleander's brother, mounted the throne. During his reign, Gelo, a
descendant of the high-priest Telines, served with many others - of whom
Aenesidemus, son of Pataicus, was one - in the king's bodyguard. Within a little
time his merit caused him to be raised to the command of all the horse. For when
Hippocrates laid siege to Callipolis, and afterwards to Naxos, to Zancle, to
Leontini, and moreover to Syracuse, and many cities of the barbarians, Gelo in
every war distinguished himself above all the combatants. Of the various cities
above named, there was none but Syracuse which was not reduced to slavery. The
Syracusans were saved from this fate, after they had suffered defeat on the
river Elorus, by the Corinthians and Corcyraeans, who made peace between them
and Hippocrates, on condition of their ceding Camarina to him; for that city
anciently belonged to Syracuse.
[7.155]
When, however, Hippocrates, after a reign of the same length as that of Cleander
his brother, perished near the city Hybla, as he was warring with the native
Sicilians, then Gelo, pretending to espouse the cause of the two sons of
Hippocrates, Eucleides and Cleander, defeated the citizens who were seeking to
recover their freedom, and having so done, set aside the children, and himself
took the kingly power. After this piece of good fortune, Gelo likewise became
master Syracuse, in the following manner. The Syracusan landholders, as they
were called, had been driven from their city by the common people assisted by
their own slaves, the Cyllyrians, and had fled to Casmenae. Gelo brought them
back to Syracuse, and so got possession of the town; for the people surrendered
themselves, and gave up their city on his approach.
[7.156]
Being now master of Syracuse, Gelo cared less to govern Gela, which he therefore
entrusted to his brother Hiero, while he strengthened the defences of his new
city, which indeed was now all in all to him. And Syracuse sprang up rapidly to
power and became a flourishing place. For Gelo razed Camarina to the ground, and
brought all the inhabitants to Syracuse, and made them citizens; he also brought
thither more than half the citizens of Gela, and gave them the same rights as
the Camarinaeans. So likewise with the Megarians of Sicily - after besieging
their town and forcing them to surrender, he took the rich men, who, having made
the war, looked now for nothing less than death at his hands, and carrying them
to Syracuse, established them there as citizens; while the common people, who,
as they had not taken any share in the struggle, felt secure that no harm would
be done to them, he carried likewise to Syracuse, where he sold them all as
slaves to be conveyed abroad. He did the like also by the Euboeans of Sicily,
making the same difference. His conduct towards both nations arose from his
belief that a "people" was a most unpleasant companion. In this way
Gelo became a great king.
[7.157]
When the Greek envoys reached Syracuse, and were admitted to an audience, they
spoke as follows - "We have been sent hither by the Lacedaemonians and
Athenians, with their respective allies, to ask thee to join us against the
barbarian. Doubtless thou hast heard of his invasion, and art aware that a
Persian is about to throw a bridge over the Hellespont, and, bringing with him
out of Asia all the forces of the East, to carry war into Greece - professing
indeed that he only seeks to attack Athens, but really bent on bringing all the
Greeks into subjection. Do thou therefore, we beseech thee, aid those who would
maintain the freedom of Greece, and thyself assist to free her; since the power
which thou wieldest is great, and thy portion in Greece, as lord of Sicily, is
no small one. For if all Greece join together in one, there will be a mighty
host collected, and we shall be a match for our assailants; but if some turn
traitors, and others refuse their aid, and only a small part of the whole body
remains sound, then there is reason to fear that all Greece may perish. For do
not thou cherish a hope that the Persian, when he has conquered our country,
will be content and not advance against thee. Rather take thy measures
beforehand, and consider that thou defendest thyself when thou givest aid to us.
Wise counsels, be sure, for the most part have prosperous issues."
[7.158]
Thus spake the envoys; and Gelo replied with vehemence:- "Greeks, ye have
had the face to come here with selfish words, and exhort me to join in league
with you against the barbarian. Yet when I erewhile asked you to join with me in
fighting barbarians, what time the quarrel broke out between me and Carthage;
and when I earnestly besought you to revenge on the men of Egesta their murder
of Dorieus, the son of Anaxandridas, promising to assist you in setting free the
trading places from which you receive great profits and advantages, you neither
came hither to give me succour, nor yet to revenge Dorieus; but, for any efforts
on your part to hinder it, these countries might at this time have been entirely
under the barbarians. Now, however, that matters have prospered and gone well
with me, while the danger has shifted its ground and at present threatens
yourselves, lo! you call Gelo to mind. But though ye slighted me then, I will
not imitate you now: I am ready to give you aid, and to furnish as my
contribution two hundred triremes, twenty thousand men-at-arms, two thousand
cavalry, and an equal number of archers, slingers, and light horsemen, together
with corn for the whole Grecian army so long as the war shall last. These
services, however, I promise on one condition - that ye appoint me chief captain
and commander of the Grecian forces during the war with the barbarian. Unless ye
agree to this, I will neither send succours, nor come myself."
[7.159]
Syagrus, when he heard these words, was unable to contain himself, and
exclaimed:-
"Surely
a groan would burst from Pelops' son, Agamemnon, did he hear that her leadership
was snatched from Sparta by Gelo and the men of Syracuse. Speak then no more of
any such condition, as that we should yield thee the chief command; but if thou
art minded to come to the aid of Greece, prepare to serve under Lacedaemonian
generals. Wilt thou not serve under a leader? - then, prithee, withhold thy
succours."
[7.160]
Hereupon Gelo, seeing the indignation which showed itself in the words of
Syagrus, delivered to the envoys his final offer:- "Spartan stranger,"
he said, "reproaches cast forth against a man are wont to provoke him to
anger; but the insults which thou hast uttered in thy speech shall not persuade
me to outstep good breeding in my answer. Surely if you maintain so stoutly your
right to the command, it is reasonable that I should be still more stiff in
maintaining mine, forasmuch as I am at the head of a far larger fleet and army.
Since, however, the claim which I have put forward is so displeasing to you, I
will yield, and be content with less. Take, if it please you, the command of the
land-force, and I will be admiral of the fleet; or assume, if you prefer it, the
command by sea, and I will be leader upon the land. Unless you are satisfied
with these terms, you must return home by yourselves, and lose this great
alliance." Such was the offer which Gelo made.
[7.161]
Hereat broke in the Athenian envoy, before the Spartan could answer, and thus
addressed Gelo -
"King
of the Syracusans! Greece sent us here to thee to ask for an army, and not to
ask for a general. Thou, however, dost not promise to send us any army at all,
if thou art not made leader of the Greeks; and this command is what alone thou
sticklest for. Now when thy request was to have the whole command, we were
content to keep silence; for well we knew that we might trust the Spartan envoy
to make answer for us both. But since, after failing in thy claim to lead the
whole armament, thou hast now put forward a request to have the command of the
fleet, know that, even should the Spartan envoy consent to this, we will not
consent. The command by sea, if the Lacedaemonians do not wish for it, belongs
to us. While they like to keep this command, we shall raise no dispute; but we
will not yield our right to it in favour of any one else. Where would be the
advantage of our having raised up a naval force greater than that of any other
Greek people, if nevertheless we should suffer Syracusans to take the command
away from us? - from us, I say, who are Athenians, the most ancient nation in
Greece, the only Greeks who have never changed their abode - the people who are
said by the poet Homer to have sent to Troy the man best able of all the Greeks
to array and marshal an army - so that we may be allowed to boast
somewhat."
[7.162]
Gelo replied - "Athenian stranger, ye have, it seems, no lack of
commanders; but ye are likely to lack men to receive their orders. As ye are
resolved to yield nothing and claim everything, ye had best make haste back to
Greece, and say that the spring of her year is lost to her." The meaning of
this expression was the following: as the spring is manifestly the finest season
of the year, so (he meant to say) were his troops the finest of the Greek army -
Greece, therefore, deprived of his alliance, would be like a year with the
spring taken from it.
[7.163]
Then the Greek envoys, without having any further dealings with Gelo, sailed
away home. And Gelo, who feared that the Greeks would be too weak to withstand
the barbarians, and yet could not any how bring himself to go to the
Peloponnese, and there, though king of Sicily, serve under the Lacedaemonians,
left off altogether to contemplate that course of action, and betook himself to
quite a different plan. As soon as ever tidings reached him of the passage of
the Hellespont by the Persians, he sent off three penteconters, under the
command of Cadmus, the son of Scythas, a native of Cos, who was to go to Delphi,
taking with him a large sum of money and a stock of friendly words: there he was
to watch the war, and see what turn it would take: if the barbarians prevailed,
he was to give Xerxes the treasure, and with it earth and water for the lands
which Gelo ruled - if the Greeks won the day, he was to convey the treasure
back.
[7.164]
This Cadmus had at an earlier time received from his father the kingly power at
Cos in a right good condition, and had of his own free will and without the
approach of any danger, from pure love of justice, given up his power into the
hands of the people at large, and departed to Sicily; where he assisted in the
Samian seizure and settlement of Zancle, or Messana, as it was afterwards
called. Upon this occasion Gelo chose him to send into Greece, because he was
acquainted with the proofs of honesty which he had given. And now he added to
his former honourable deeds an action which is not the least of his merits. With
a vast sum entrusted to him and completely in his power, so that he might have
kept it for his own use if he had liked, he did not touch it; but when the
Greeks gained the sea-fight and Xerxes fled away with his army, he brought the
whole treasure back with him to Sicily.
[7.165]
They, however, who dwell in Sicily, say that Gelo, though he knew that he must
serve under the Lacedaemonians, would nevertheless have come to the aid of the
Greeks, had not it been for Terillus, the son of Crinippus, king of Himera; who,
driven from his city by Thero, the son of Aenesidemus, king of Agrigentum,
brought into Sicily at this very time an army of three hundred thousand men,
Phoenicians, Libyans, Iberians, Ligurians, Helisycians, Sardinians, and
Corsicans, under the command of Hamilcar the son of Hanno, king of the
Carthaginians. Terillus prevailed upon Hamilcar, partly as his sworn friend, but
more through the zealous aid of Anaxilaus the son of Cretines, king of Rhegium;
who, by giving his own sons to Hamilcar as hostages, induced him to make the
expedition. Anaxilaus herein served his own father-in-law; for he was married to
a daughter of Terillus, by name Cydippe. So, as Gelo could not give the Greeks
any aid, he sent (they say) the sum of money to Delphi.
[7.166]
They say too, that the victory of Gelo and Thero in Sicily over Hamilcar the
Carthaginian fell out upon the very day that the Greeks defeated the Persians at
Salamis. Hamilcar, who was a Carthaginian on his father's side only, but on his
mother's a Syracusan, and who had been raised by his merit to the throne of
Carthage, after the battle and the defeat, as I am informed, disappeared from
sight: Gelo made the strictest search for him, but he could not be found
anywhere, either dead or alive.
[7.167]
The Carthaginians, who take probability for their guide, give the following
account of this matter:- Hamilcar, they say, during all the time that the battle
raged between the Greeks and the barbarians, which was from early dawn till
evening, remained in the camp, sacrificing and seeking favourable omens, while
he burned on a huge pyre the entire bodies of the victims which he offered.
Here, as he poured libations upon the sacrifices, he saw the rout of his army;
whereupon he cast himself headlong into the flames, and so was consumed and
disappeared. But whether Hamilcar's disappearance happened, as the Phoenicians
tell us, in this way, or, as the Syracusans maintain, in some other, certain it
is that the Carthaginians offer him sacrifice, and in all their colonies have
monuments erected to his honour, as well as one, which is the grandest of all,
at Carthage. Thus much concerning the affairs of Sicily.
[7.168]
As for the Corcyraeans, whom the envoys that visited Sicily took in their way,
and to whom they delivered the same message as to Gelo - their answers and
actions were the following. With great readiness they promised to come and give
their help to the Greeks; declaring that "the ruin of Greece was a thing
which they could not tamely stand by to see; for should she fall, they must the
very next day submit to slavery; so that they were bound to assist her to the
very uttermost of their power." But notwithstanding that they answered so
smoothly, yet when the time came for the succours to be sent, they were of quite
a different mind; and though they manned sixty ships, it was long ere they put
to sea with them; and when they had so done, they went no further than the
Peloponnese, where they lay to with their fleet, off the Lacedaemonian coast,
about Pylos and Taenarum - like Gelo, watching to see what turn the war would
take. For they despaired altogether of the Greeks gaining the day, and expected
that the Persian would win a great battle, and then be master of the whole of
Greece. They therefore acted as I have said, in order that they might be able to
address Xerxes in words like these: "O king! though the Greeks sought to
obtain our aid in their war with thee, and though we had a force of no small
size, and could have furnished a greater number of ships than any Greek state
except Athens, yet we refused, since we would not fight against thee, nor do
aught to cause thee annoyance." The Corcyraeans hoped that a speech like
this would gain them better treatment from the Persians than the rest of the
Greeks; and it would have done so, in my judgment. At the same time, they had an
excuse ready to give their countrymen, which they used when the time came.
Reproached by them for sending no succours, they replied "that they had
fitted out a fleet of sixty triremes, but that the Etesian winds did not allow
them to double Cape Malea, and this hindered them from reaching Salamis - it was
not from any bad motive that they had missed the sea-fight." In this way
the Corcyraeans eluded the reproaches of the Greeks.
[7.169]
The Cretans, when the envoys sent to ask aid from them came and made their
request, acted as follows. They despatched messengers in the name of their state
to Delphi, and asked the god, whether it would make for their welfare if they
should lend succour to Greece. "Fools!" replied the Pythoness,
"do ye not still complain of the woes which the assisting of Menelaus cost
you at the hands of angry Minos? How wroth was he, when, in spite of their
having lent you no aid towards avenging his death at Camicus, you helped them to
avenge the carrying off by a barbarian of a woman from Sparta!" When this
answer was brought from Delphi to the Cretans, they thought no more of assisting
the Greeks.
[7.170]
Minos, according to tradition, went to Sicania, or Sicily, as it is now called,
in search of Daedalus, and there perished by a violent death. After a while the
Cretans, warned by some god or other, made a great expedition into Sicania, all
except the Polichnites and the Praesians, and besieged Camicus (which in my time
belonged to Agrigentum) by the space of five years. At last, however, failing in
their efforts to take the place, and unable to carry on the siege any longer
from the pressure of hunger, they departed and went their way. Voyaging
homewards they had reached Iapygia, when a furious storm arose and threw them
upon the coast. All their vessels were broken in pieces; and so, as they saw no
means of returning to Crete, they founded the town of Hyria, where they took up
their abode, changing their name from Cretans to Messapian Iapygians, and at the
same time becoming inhabitants of the mainland instead of islanders. From Hyria
they afterwards founded those other towns which the Tarentines at a much later
period endeavoured to take, but could not, being defeated signally. Indeed so
dreadful a slaughter of Greeks never happened at any other time, so far as my
knowledge extends: nor was it only the Tarentines who suffered; but the men of
Rhegium too, who had been forced to go to the aid of the Tarentines by Micythus
the son of Choerus, lost here three thousand of their citizens; while the number
of the Tarentines who fell was beyond all count. This Micythus had been a
household slave of Anaxilaus, and was by him left in charge of Rhegium: he is
the same man who was afterwards forced to leave Rhegium, when he settled at
Tegea in Arcadia, from which place he made his many offerings of statues to the
shrine at Olympia.
[7.171]
This account of the Rhegians and the Tarentines is a digression from the story
which I was relating. To return - the Praesians say that men of various nations
now flocked to Crete, which was stript of its inhabitants; but none came in such
numbers as the Grecians. Three generations after the death of Minos the Trojan
war took place; and the Cretans were not the least distinguished among the
helpers of Menelaus. But on this account, when they came back from Troy, famine
and pestilence fell upon them, and destroyed both the men and the cattle. Crete
was a second time stript of its inhabitants, a remnant only being left; who
form, together with fresh settlers, the third "Cretan" people by whom
the island has been inhabited. These were the events of which the Pythoness now
reminded the men of Crete; and thereby she prevented them from giving the Greeks
aid, though they wished to have gone to their assistance.
[7.172]
The Thessalians did not embrace the cause of the Medes until they were forced to
do so; for they gave plain proof that the intrigues of the Aleuadae were not at
all to their liking. No sooner did they hear that the Persian was about to cross
over into Europe than they despatched envoys to the Greeks who were met to
consult together at the Isthmus, whither all the states which were well inclined
to the Grecian cause had sent their delegates. These envoys on their arrival
thus addressed their countrymen:-
"Men
of Greece, it behoves you to guard the pass of Olympus; for thus will Thessaly
be placed in safety, as well as the rest of Greece. We for our parts are quite
ready to take our share in this work; but you must likewise send us a strong
force: otherwise we give you fair warning that we shall make terms with the
Persians. For we ought not to be left, exposed as we are in front of all the
rest of Greece, to die in your defence alone and unassisted. If however you do
not choose to send us aid, you cannot force us to resist the enemy; for there is
no force so strong as inability. We shall therefore do our best to secure our
own safety."
Such
was the declaration of the Thessalians.
[7.173]
Hereupon the Greeks determined to send a body of foot to Thessaly by sea, which
should defend the pass of Olympus. Accordingly a force was collected, which
passed up the Euripus, and disembarking at Alus, on the coast of Achaea, left
the ships there, and marched by land into Thessaly. Here they occupied the
defile of Tempe; which leads from Lower Macedonia into Thessaly along the course
of the Peneus, having the range of Olympus on the one hand and Ossa upon the
other. In this place the Greek force that had been collected, amounting to about
10,000 heavy-armed men, pitched their camp; and here they were joined by the
Thessalian cavalry. The commanders were, on the part of the Lacedaemonians,
Evaenetus, the son of Carenus, who had been chosen out of the Polemarchs, but
did not belong to the blood royal; and on the part of the Athenians
Themistocles, the son of Neocles. They did not however maintain their station
for more than a few days; since envoys came from Alexander, the son of Amyntas,
the Macedonian, and counselled them to decamp from Tempe, telling them that if
they remained in the pass they would be trodden under foot by the invading army,
whose numbers they recounted, and likewise the multitude of their ships. So when
the envoys thus counselled them, and the counsel seemed to be good, and the
Macedonian who sent it friendly, they did even as he advised. In my opinion what
chiefly wrought on them was the fear that the Persians might enter by another
pass, whereof they now heard, which led from Upper Macedonia into Thessaly
through the territory of the Perrhaebi, and by the town of Gonnus - the pass by
which soon afterwards the army of Xerxes actually made its entrance. The Greeks
therefore went back to their ships and sailed away to the Isthmus.
[7.174]
Such were the circumstances of the expedition into Thessaly; they took place
when the king was at Abydos, preparing to pass from Asia into Europe. The
Thessalians, when their allies forsook them, no longer wavered, but warmly
espoused the side of the Medes; and afterwards, in the course of the war, they
were of the very greatest service to Xerxes.
[7.175]
The Greeks, on their return to the Isthmus, took counsel together concerning the
words of Alexander, and considered where they should fix the war, and what
places they should occupy. The opinion which prevailed was that they should
guard the pass of Thermopylae; since it was narrower than the Thessalian defile,
and at the same time nearer to them. Of the pathway, by which the Greeks who
fell at Thermopylae were intercepted, they had no knowledge, until, on their
arrival at Thermopylae, it was discovered to them by the Trachinians. This pass
then it was determined that they should guard, in order to prevent the
barbarians from penetrating into Greece through it; and at the same time it was
resolved that the fleet should proceed to Artemisium, in the region of
Histiaeotis, for, as those places are near to one another, it would be easy for
the fleet and army to hold communication. The two places may be thus described.
[7.176]
Artemisium is where the sea of Thrace contracts into a narrow channel, running
between the isle of Sciathus and the mainland of Magnesia. When this narrow
strait is passed you come to the line of coast called Artemisium; which is a
portion of Euboea, and contains a temple of Artemis (Diana). As for the entrance
into Greece by Trachis, it is, at its narrowest point, about fifty feet wide.
This however is not the place where the passage is most contracted; for it is
still narrower a little above and a little below Thermopylae. At Alpini, which
is lower down than that place, it is only wide enough for a single carriage; and
up above, at the river Phoenix, near the town called Anthela, it is the same.
West of Thermopylae rises a lofty and precipitous hill, impossible to climb,
which runs up into the chain of Oeta; while to the east the road is shut in by
the sea and by marshes. In this place are the warm springs, which the natives
call "The Cauldrons"; and above them stands an altar sacred to
Hercules. A wall had once been carried across the opening; and in this there had
of old times been a gateway. These works were made by the Phocians, through fear
of the Thessalians, at the time when the latter came from Thesprotia to
establish themselves in the land of Aeolis, which they still occupy. As the
Thessalians strove to reduce Phocis, the Phocians raised the wall to protect
themselves, and likewise turned the hot springs upon the pass, that so the
ground might be broken up by watercourses, using thus all possible means to
hinder the Thessalians from invading their country. The old wall had been built
in very remote times; and the greater part of it had gone to decay through age.
Now however the Greeks resolved to repair its breaches, and here make their
stand against the barbarian. At this point there is a village very nigh the
road, Alpeni by name, from which the Greeks reckoned on getting corn for their
troops.
[7.177]
These places, therefore, seemed to the Greeks fit for their purpose. Weighing
well all that was likely to happen, and considering that in this region the
barbarians could make no use of their vast numbers, nor of their cavalry, they
resolved to await here the invader of Greece. And when news reached them of the
Persians being in Pieria, straightway they broke up from the Isthmus, and
proceeded, some on foot to Thermopylae, others by sea to Artemisium.
[7.178]
The Greeks now made all speed to reach the two stations; and about the same time
- the Delphians, alarmed both for themsellves and for their country, consulted
the god, and received for answer a command to "pray to the winds, for the
winds would do Greece good service." So when this answer was given them,
forthwith the Delphians sent word of the prophecy to those Greeks who were
zealous for freedom, and, cheering them thereby amid the fears which they
entertained with respect to the barbarian, earned their everlasting gratitude.
This done, they raised an altar to the winds at Thyia (where Thyia, the daughter
of Cephissus, from whom the region takes its name, has a precinct), and
worshipped them with sacrifices. And even to the present day the Delphians
sacrifice to the winds, because of this oracle.
[7.179]
The fleet of Xerxes now departed from Therma; and ten of the swiftest sailing
ships ventured to stretch across direct for Sciathus, at which place there were
upon the look-out three vessels belonging to the Greeks, one a ship of Troezen,
another of Egina, and the third from Athens. These vessels no sooner saw from a
distance the barbarians approaching than they all hurriedly took to flight.
[7.180]
The barbarians at once pursued, and the Troezenian ship, which was commanded by
Prexinus, fell into their hands. Hereupon the Persians took the handsomest of
the men-at-arms, and drew him to the prow of the vessel, where they sacrificed
him; for they thought the man a good omen to their cause, seeing that he was at
once so beautiful, and likewise the first captive they had made. The man who was
slain in this way was called Leo; and it may be that the name he bore helped him
to his fate in some measure.
[7.181]
The Eginetan trireme, under its captain, Asonides, gave the Persians no little
trouble, one of the men-at-arms, Pythes, the son of Ischenous, distinguishing
himself beyond all the others who fought that day. After the ship was taken this
man continued to resist, and did not cease fighting till he fell quite covered
with wounds. The Persians who served as men-at-arms in the squadron, finding
that he was not dead, but still breathed, and being very anxious to save his
life, since he had behaved so valiantly, dressed his wounds with myrrh, and
bound them up with bandages of cotton. Then, when they were returned to their
own station, they displayed their prisoner admiringly to the whole host, and
behaved towards him with much kindness; but all the rest of the ship's crew were
treated merely as slaves.
[7.182]
Thus did the Persians succeed in taking two of the vessels. The third, a trireme
commanded by Phormus of Athens, took to flight and ran aground at the mouth of
the river Peneus. The barbarians got possession of the bark but not of the men.
For the Athenians had no sooner run their vessel aground than they leapt out,
and made their way through Thessaly back to Athens.
When
the Greeks stationed at Artemisium learnt what had happened by fire-signals from
Sciathus, so terrified were they, that, quitting their anchorage-ground at
Artemisium, and leaving scouts to watch the foe on the highlands of Euboea, they
removed to Chalcis, intending to guard the Euripus.
[7.183]
Meantime three of the ten vessels sent forward by the barbarians advanced as far
as the sunken rock between Sciathus and Magnesia, which is called "The
Ant," and there set up a stone pillar which they had brought with them for
that purpose. After this, their course being now clear, the barbarians set sail
with all their ships from Therma, eleven days from the time that the king
quitted the town. The rock, which lay directly in their course, had been made
known to them by Pammon of Scyros. A day's voyage without a stop brought them to
Sepias in Magnesia, and to the strip of coast which lies between the town of
Casthanaea and the promontory of Sepias.
[7.184]
As far as this point then, and on land, as far as Thermopylae, the armament of
Xerxes had been free from mischance; and the numbers were still, according to my
reckoning, of the following amount. First there was the ancient complement of
the twelve hundred and seven vessels which came with the king from Asia - the
contingents of the nations severally - amounting, if we allow to each ship a
crew of two hundred men, to 241,400 - Each of these vessels had on board,
besides native soldiers, thirty fighting men, who were either Persians, Medes,
or Sacans; which gives an addition of 36,210. To these two numbers I shall
further add the crews of the penteconters; which may be reckoned, one with
another, at fourscore men each. Of such vessels there were (as I said before)
three thousand; and the men on board them accordingly would be 240,000. This was
the sea force brought by the king from Asia; and it amounted in all to 517,610
men. The number of the foot soldiers was 1,700,000; that of the horsemen 80,000;
to which must be added the Arabs who rode on camels, and the Libyans who fought
in chariots, whom I reckon at 20,000. The whole number, therefore, of the land
and sea forces added together amounts to 2,317,610 men. Such was the force
brought from Asia, without including the camp followers, or taking any account
of the provision- ships and the men whom they had on board.
[7.185]
To the amount thus reached we have still to add the forces gathered in Europe,
concerning which I can only speak from conjecture. The Greeks dwelling in
Thrace, and in the islands off the coast of Thrace, furnished to the fleet one
hundred and twenty ships; the crews of which would amount to 24,000 men. Besides
these, footmen were furnished by the Thracians, the Paeonians, the Eordians, the
Bottiaeans, by the Chalcidean tribes, by the Brygians, the Pierians, the
Macedonians, the Perrhaebians the Enianians, the Dolopians, the Magnesians, the
Achaeans and by all the dwellers upon the Thracian sea-board; and the forces of
these nations amounted, I believe, to three hundred thousand men. These numbers,
added to those of the force which came out of Asia, make the sum of the fighting
men 2,641,610.
[7.186]
Such then being the number of the fighting men, it is my belief that the
attendants who followed the camp, together with the crews of the corn-barks, and
of the other craft accompanying the army, made up an amount rather above than
below that of the fighting men. However I will not reckon them as either fewer
or more, but take them at an equal number. We have therefore to add to the sum
already reached an exactly equal amount. This will give 5,283,220 as the whole
number of men brought by Xerxes, the son of Darius, as far as Sepias and
Thermopylae.
[7.187]
Such then was the amount of the entire host of Xerxes. As for the number of the
women who ground the corn, of the concubines, and the eunuchs, no one can give
any sure account of it; nor can the baggage-horses and other sumpter-beasts, nor
the Indian hounds which followed the army, be calculated, by reason of their
multitude. Hence I am not at all surprised that the water of the rivers was
found too scant for the army in some instances; rather it is a marvel to me how
the provisions did not fail, when the numbers were so great. For I find on
calculation that if each man consumed no more than a choenix of corn a day,
there must have been used daily by the army 110,340 medimni, and this without
counting what was eaten by the women, the eunuchs, the sumpter-beasts, and the
hounds. Among all this multitude of men there was not one who, for beauty and
stature, deserved more than Xerxes himself to wield so vast a power.
[7.188]
The fleet then, as I said, on leaving Therma, sailed to the Magnesian territory,
and there occupied the strip of coast between the city of Casthanaea and Cape
Sepias. The ships of the first row were moored to the land, while the remainder
swung at anchor further off. The beach extended but a very little way, so that
they had to anchor off the shore, row upon row, eight deep. In this manner they
passed the night. But at dawn of day calm and stillness gave place to a raging
sea, and a violent storm, which fell upon them with a strong gale from the east
- a wind which the people in those parts call Hellespontias. Such of them as
perceived the wind rising, and were so moored as to allow of it, forestalled the
tempest by dragging their ships up on the beach, and in this way saved both
themselves and their vessels. But the ships which the storm caught out at sea
were driven ashore, some of them near the place called Ipni, or "The
Ovens," at the foot of Pelion; others on the strand itself; others again
about Cape Sepias; while a portion were dashed to pieces near the cities of
Meliboea and Casthanaea. There was no resisting the tempest.
[7.189]
It is said that the Athenians had called upon Boreas to aid the Greeks, on
account of a fresh oracle which had reached them, commanding them to "seek
help from their son-in-law." For Boreas, according to the tradition of the
Greeks, took to wife a woman of Attica, viz., Orithyia, the daughter of
Erechtheus. So the Athenians, as the tale goes, considering that this marriage
made Boreas their son-in-law, and perceiving, while they lay with their ships at
Chalcis of Euboea, that the wind was rising, or, it may be, even before it
freshened, offered sacrifice both to Boreas and likewise to Orithyia, entreating
them to come to their aid and to destroy the ships of the barbarians, as they
did once before off Mount Athos. Whether it was owing to this that Boreas fell
with violence on the barbarians at their anchorage I cannot say; but the
Athenians declare that they had received aid from Boreas before, and that it was
he who now caused all these disasters. They therefore, on their return home,
built a temple to this god on the banks of the Ilissus.
[7.190]
Such as put the loss of the Persian fleet in this storm at the lowest say that
four hundred of their ships were destroyed, that a countless multitude of men
were slain, and a vast treasure engulfed. Ameinocles, the son of Cretines, a
Magnesian, who farmed land near Cape Sepias, found the wreck of these vessels a
source of great gain to him; many were the gold and silver drinking-cups, cast
up long afterwards by the surf, which he gathered; while treasure-boxes too
which had belonged to the Persians, and golden articles of all kinds and beyond
count, came into his possession. Ameinocles grew to be a man of great wealth in
this way; but in other respects things did not go over well with him: he too,
like other men, had his own grief - the calamity of losing his offspring.
[7.191]
As for the number of the provision craft and other merchant ships which
perished, it was beyond count. Indeed, such was the loss, that the commanders of
the sea force, fearing lest in their shattered condition the Thessalians should
venture on an attack, raised a lofty barricade around their station out of the
wreck of the vessels cast ashore. The storm lasted three days. At length the
Magians, by offering victims to the Winds, and charming them with the help of
conjurers, while at the same time they sacrificed to Thetis and the Nereids,
succeeded in laying the storm four days after it first began; or perhaps it
ceased of itself. The reason of their offering sacrifice to Thetis was this:
they were told by the Ionians that here was the place whence Peleus carried her
off, and that the whole promontory was sacred to her and to her sister Nereids.
So the storm lulled upon the fourth day.
[7.192]
The scouts left by the Greeks about the highlands of Euboea hastened down from
their stations on the day following that whereon the storm began, and acquainted
their countrymen with all that had befallen the Persian fleet. These no sooner
heard what had happened than straightway they returned thanks to Neptune the
Saviour, and poured libations in his honour; after which they hastened back with
all speed to Artemisium, expecting to find a very few ships left to oppose them,
and arriving there for the second time, took up their station on that strip of
coast: nor from that day to the present have they ceased to address Neptune by
the name then given him, of "Saviour."
[7.193]
The barbarians, when the wind lulled and the sea grew smooth, drew their ships
down to the water, and proceeded to coast along the mainland. Having then
rounded the extreme point of Magnesia, they sailed straight into the bay that
runs up to Pagasae. There is a place in this bay, belonging to Magnesia, where
Hercules is said to have been put ashore to fetch water by Jason and his
companions; who then deserted him and went on their way to Aea in Colchis, on
board the ship Argo, in quest of the golden fleece. From the circumstance that
they intended, after watering their vessel at this place, to quit the shore and
launch forth into the deep, it received the name of Aphetae. Here then it was
that the fleet of Xerxes came to an anchor.
[7.194]
Fifteen ships, which had lagged greatly behind the rest, happening to catch
sight of the Greek fleet at Artemisium, mistook it for their own, and sailing
down into the midst of it, fell into the hands of the enemy. The commander of
this squadron was Sandoces, the son of Thamasius, governor of Cyme, in Aeolis.
He was of the number of the royal judges, and had been crucified by Darius some
time before, on the charge of taking a bribe to determine a cause wrongly; but
while he yet hung on the cross, Darius bethought him that the good deeds of
Sandoces towards the king's house were more numerous than his evil deeds; and
so, confessing that he had acted with more haste than wisdom, he ordered him to
be taken down and set at large. Thus Sandoces escaped destruction at the hands
of Darius, and was alive at this time; but he was not fated to come off so
cheaply from his second peril; for as soon as the Greeks saw the ships making
towards them, they guessed their mistake, and putting to sea, took them without
difficulty.
[7.195]
Aridolis, tyrant of Alabanda in Caria, was on board one of the ships, and was
made prisoner; as also was the Paphian general, Penthylus, the son of Domonous,
who was on board another. This person had brought with him twelve ships from
Paphos, and, after losing eleven in the storm off Sepias, was taken in the
remaining one as he sailed towards Artemisium. The Greeks, after questioning
their prisoners as much as they wished concerning the forces of Xerxes, sent
them away in chains to the Isthmus of Corinth.
[7.196]
The sea force of the barbarians, with the exception of the fifteen ships
commanded (as I said) by Sandoces, came safe to Aphetae. Xerxes meanwhile, with
the land army, had proceeded through Thessaly and Achaea, and three days
earlier, had entered the territory of the Malians. In Thessaly, he matched his
own horses against the Thessalian, which he heard were the best in Greece, but
the Greek coursers were left far behind in the race. All the rivers in this
region had water enough to supply his army, except only the Onochonus; but in
Achaea, the largest of the streams, the Apidanus, barely held out.
[7.197]
On his arrival at Alus in Achaea, his guides, wishing to inform him of
everything, told him the tale known to the dwellers in those parts concerning
the temple of the Laphystian Jupiter - how that Athamas the son of Aeolus took
counsel with Ino and plotted the death of Phrixus; and how that afterwards the
Achaeans, warned by an oracle, laid a forfeit upon his posterity, forbidding the
eldest of the race ever to enter into the court-house (which they call the
people's house), and keeping watch themselves to see the law obeyed. If one
comes within the doors, he can never go out again except to be sacrificed.
Further, they told him how that many persons, when on the point of being slain,
are seized with such fear that they flee away and take refuge in some other
country; and that these, if they come back long afterwards, and are found to be
the persons who entered the court-house, are led forth covered with chaplets,
and in a grand procession, and are sacrificed. This forfeit is paid by the
descendants of Cytissorus the son of Phrixus, because, when the Achaeans, in
obedience to an oracle, made Athamas the son of Aeolus their sin-offering, and
were about to slay him, Cytissorus came from Aea in Colchis and rescued Athamus;
by which deed he brought the anger of the god upon his own posterity. Xerxes,
therefore, having heard this story, when he reached the grove of the god,
avoided it, and commanded his army to do the like. He also paid the same respect
to the house and precinct of the descendants of Athamas.
[7.198]
Such were the doing of Xerxes in Thessaly and in Achaea, From hence he passed on
into Malis, along the shores of a bay, in which there is an ebb and flow of the
tide daily. By the side of this bay lies a piece of flat land, in one part
broad, but in another very narrow indeed, around which runs a range of lofty
hills, impossible to climb, enclosing all Malis within them, and called the
Trachinian cliffs. The first city upon the bay, as you come from Achaea, is
Anticyra, near which the river Spercheius, flowing down from the country of the
Enianians, empties itself into the sea. About twenty furlongs from this stream
there is a second river, called the Dyras, which is said to have appeared first
to help Hercules when he was burning. Again, at the distance of twenty furlongs,
there is a stream called the Melas, near which, within about five furlongs,
stands the city of Trachis.
[7.199]
At the point where this city is built, the plain between the hills and the sea
is broader than at any other, for it there measures 22,000 plethra. South of
Trachis there is a cleft in the mountain-range which shuts in the territory of
Trachinia; and the river Asopus issuing from this cleft flows for a while along
the foot of the hills.
[7.200]
Further to the south, another river, called the Phoenix, which has no great body
of water, flows from the same hills, and falls into the Asopus. Here is the
narrowest place of all; for in this part there is only a causeway wide enough
for a single carriage. From the river Phoenix to Thermopylae is a distance of
fifteen furlongs; and in this space is situate the village called Anthela, which
the river Asopus passes ere it reaches the sea. The space about Anthela is of
some width, and contains a temple of Amphictyonian Ceres, as well as the seats
of the Amphictyonic deputies, and a temple of Amphictyon himself.
[7.201]
King Xerxes pitched his camp in the region of Malis called Trachinia, while on
their side the Greeks occupied the straits. These straits the Greeks in general
call Thermopylae (the Hot Gates); but the natives, and those who dwell in the
neighbourhood, call them Pylae (the Gates). Here then the two armies took their
stand; the one master of all the region lying north of Trachis, the other of the
country extending southward of that place to the verge of the continent.
[7.202]
The Greeks who at this spot awaited the coming of Xerxes were the following:-
From Sparta, three hundred men-at-arms; from Arcadia, a thousand Tegeans and
Mantineans, five hundred of each people; a hundred and twenty Orchomenians, from
the Arcadian Orchomenus; and a thousand from other cities: from Corinth, four
hundred men; from Phlius, two hundred; and from Mycenae eighty. Such was the
number from the Peloponnese. There were also present, from Boeotia, seven
hundred Thespians and four hundred Thebans.
[7.203]
Besides these troops, the Locrians of Opus and the Phocians had obeyed the call
of their countrymen, and sent, the former all the force they had, the latter a
thousand men. For envoys had gone from the Greeks at Thermopylae among the
Locrians and Phocians, to call on them for assistance, and to say - "They
were themselves but the vanguard of the host, sent to precede the main body,
which might every day be expected to follow them. The sea was in good keeping,
watched by the Athenians, the Eginetans, and the rest of the fleet. There was no
cause why they should fear; for after all the invader was not a god but a man;
and there never had been, and never would be, a man who was not liable to
misfortunes from the very day of his birth, and those misfortunes greater in
proportion to his own greatness. The assailant therefore, being only a mortal,
must needs fall from his glory." Thus urged, the Locrians and the Phocians
had come with their troops to Trachis.
[7.204]
The various nations had each captains of their own under whom they served; but
the one to whom all especially looked up, and who had the command of the entire
force, was the Lacedaemonian, Leonidas. Now Leonidas was the son of
Anaxandridas, who was the son of Leo, who was the son of Eurycratidas, who was
the son of Anaxander, who was the son of Eurycrates, who was the son of
Polydorus, who was the son of Alcamenes, who was the son of Telecles, who was
the son of Archelaus, who was the son of Agesilaus, who was the son of Doryssus,
who was the son of Labotas, who was the son of Echestratus, who was the son of
Agis, who was the son of Eurysthenes, who was the son of Aristodemus, who was
the son of Aristomachus, who was the son of Cleodaeus, who was the son of
Hyllus, who was the son of Hercules.
Leonidas
had come to be king of Sparta quite unexpectedly.
[7.205]
Having two elder brothers, Cleomenes and Dorieus, he had no thought of ever
mounting the throne. However, when Cleomenes died without male offspring, as
Dorieus was likewise deceased, having perished in Sicily, the crown fell to
Leonidas, who was older than Cleombrotus, the youngest of the sons of
Anaxandridas, and, moreover, was married to the daughter of Cleomenes. He had
now come to Thermopylae, accompanied by the three hundred men which the law
assigned him, whom he had himself chosen from among the citizens, and who were
all of them fathers with sons living. On his way he had taken the troops from
Thebes, whose number I have already mentioned, and who were under the command of
Leontiades the son of Eurymachus. The reason why he made a point of taking
troops from Thebes, and Thebes only, was that the Thebans were strongly
suspected of being well inclined to the Medes. Leonidas therefore called on them
to come with him to the war, wishing to see whether they would comply with his
demand, or openly refuse, and disclaim the Greek alliance. They, however, though
their wishes leant the other way, nevertheless sent the men.
[7.206]
The force with Leonidas was sent forward by the Spartans in advance of their
main body, that the sight of them might encourage the allies to fight, and
hinder them from going over to the Medes, as it was likely they might have done
had they seen that Sparta was backward. They intended presently, when they had
celebrated the Carneian festival, which was what now kept them at home, to leave
a garrison in Sparta, and hasten in full force to join the army. The rest of the
allies also intended to act similarly; for it happened that the Olympic festival
fell exactly at this same period. None of them looked to see the contest at
Thermopylae decided so speedily; wherefore they were content to send forward a
mere advanced guard. Such accordingly were the intentions of the allies.
[7.207]
The Greek forces at Thermopylae, when the Persian army drew near to the entrance
of the pass, were seized with fear; and a council was held to consider about a
retreat. It was the wish of the Peloponnesians generally that the army should
fall back upon the Peloponnese, and there guard the Isthmus. But Leonidas, who
saw with what indignation the Phocians and Locrians heard of this plan, gave his
voice for remaining where they were, while they sent envoys to the several
cities to ask for help, since they were too few to make a stand against an army
like that of the Medes.
[7.208]
While this debate was going on, Xerxes sent a mounted spy to observe the Greeks,
and note how many they were, and see what they were doing. He had heard, before
he came out of Thessaly, that a few men were assembled at this place, and that
at their head were certain Lacedaemonians, under Leonidas, a descendant of
Hercules. The horseman rode up to the camp, and looked about him, but did not
see the whole army; for such as were on the further side of the wall (which had
been rebuilt and was now carefully guarded) it was not possible for him to
behold; but he observed those on the outside, who were encamped in front of the
rampart. It chanced that at this time the Lacedaemonians held the outer guard,
and were seen by the spy, some of them engaged in gymnastic exercises, others
combing their long hair. At this the spy greatly marvelled, but he counted their
number, and when he had taken accurate note of everything, he rode back quietly;
for no one pursued after him, nor paid any heed to his visit. So he returned,
and told Xerxes all that he had seen.
[7.209]
Upon this, Xerxes, who had no means of surmising the truth - namely, that the
Spartans were preparing to do or die manfully - but thought it laughable that
they should be engaged in such employments, sent and called to his presence
Demaratus the son of Ariston, who still remained with the army. When he
appeared, Xerxes told him all that he had heard, and questioned him concerning
the news, since he was anxious to understand the meaning of such behaviour on
the part of the Spartans. Then Demaratus said -
"I
spake to thee, O king! concerning these men long since, when we had but just
begun our march upon Greece; thou, however, didst only laugh at my words, when I
told thee of all this, which I saw would come to pass. Earnestly do I struggle
at all times to speak truth to thee, sire; and now listen to it once more. These
men have come to dispute the pass with us; and it is for this that they are now
making ready. 'Tis their custom, when they are about to hazard their lives, to
adorn their heads with care. Be assured, however, that if thou canst subdue the
men who are here and the Lacedaemonians who remain in Sparta, there is no other
nation in all the world which will venture to lift a hand in their defence. Thou
hast now to deal with the first kingdom and town in Greece, and with the bravest
men."
Then
Xerxes, to whom what Demaratus said seemed altogether to surpass belief, asked
further "how it was possible for so small an army to contend with
his?"
"O
king!" Demaratus answered, "let me be treated as a liar, if matters
fall not out as I say."
[7.210]
But Xerxes was not persuaded any the more. Four whole days he suffered to go by,
expecting that the Greeks would run away. When, however, he found on the fifth
that they were not gone, thinking that their firm stand was mere impudence and
recklessness, he grew wroth, and sent against them the Medes and Cissians, with
orders to take them alive and bring them into his presence. Then the Medes
rushed forward and charged the Greeks, but fell in vast numbers: others however
took the places of the slain, and would not be beaten off, though they suffered
terrible losses. In this way it became clear to all, and especially to the king,
that though he had plenty of combatants, he had but very few warriors. The
struggle, however, continued during the whole day.
[7.211]
Then the Medes, having met so rough a reception, withdrew from the fight; and
their place was taken by the band of Persians under Hydarnes, whom the king
called his "Immortals": they, it was thought, would soon finish the
business. But when they joined battle with the Greeks, 'twas with no better
success than the Median detachment - things went much as before - the two armies
fighting in a narrow space, and the barbarians using shorter spears than the
Greeks, and having no advantage from their numbers. The Lacedaemonians fought in
a way worthy of note, and showed themselves far more skilful in fight than their
adversaries, often turning their backs, and making as though they were all
flying away, on which the barbarians would rush after them with much noise and
shouting, when the Spartans at their approach would wheel round and face their
pursuers, in this way destroying vast numbers of the enemy. Some Spartans
likewise fell in these encounters, but only a very few. At last the Persians,
finding that all their efforts to gain the pass availed nothing, and that,
whether they attacked by divisions or in any other way, it was to no purpose,
withdrew to their own quarters.
[7.212]
During these assaults, it is said that Xerxes, who was watching the battle,
thrice leaped from the throne on which he sate, in terror for his army.
Next
day the combat was renewed, but with no better success on the part of the
barbarians. The Greeks were so few that the barbarians hoped to find them
disabled, by reason of their wounds, from offering any further resistance; and
so they once more attacked them. But the Greeks were drawn up in detachments
according to their cities, and bore the brunt of the battle in turns - all
except the Phocians, who had been stationed on the mountain to guard the
pathway. So, when the Persians found no difference between that day and the
preceding, they again retired to their quarters.
[7.213]
Now, as the king was in great strait, and knew not how he should deal with the
emergency, Ephialtes, the son of Eurydemus, a man of Malis, came to him and was
admitted to a conference. Stirred by the hope of receiving a rich reward at the
king's hands, he had come to tell him of the pathway which led across the
mountain to Thermopylae; by which disclosure he brought destruction on the band
of Greeks who had there withstood the barbarians. This Ephialtes afterwards,
from fear of the Lacedaemonians, fled into Thessaly; and during his exile, in an
assembly of the Amphictyons held at Pylae, a price was set upon his head by the
Pylagorae. When some time had gone by, he returned from exile, and went to
Anticyra, where he was slain by Athenades, a native of Trachis. Athenades did
not slay him for his treachery, but for another reason, which I shall mention in
a later part of my history: yet still the Lacedaemonians honoured him none the
less. Thus then did Ephialtes perish a long time afterwards.
[7.214]
Besides this there is another story told, which I do not at all believe - to
wit, that Onetas the son of Phanagoras, a native of Carystus, and Corydallus, a
man of Anticyra, were the persons who spoke on this matter to the king, and took
the Persians across the mountain. One may guess which story is true, from the
fact that the deputies of the Greeks, the Pylagorae, who must have had the best
means of ascertaining the truth, did not offer the reward for the heads of
Onetas and Corydallus, but for that of Ephialtes of Trachis; and again from the
flight of Ephialtes, which we know to have been on this account. Onetas, I
allow, although he was not a Malian, might have been acquainted with the path,
if he had lived much in that part of the country; but as Ephialtes was the
person who actually led the Persians round the mountain by the pathway, I leave
his name on record as that of the man who did the deed.
[7.215]
Great was the joy of Xerxes on this occasion; and as he approved highly of the
enterprise which Ephialtes undertook to accomplish, he forthwith sent upon the
errand Hydarnes, and the Persians under him. The troops left the camp about the
time of the lighting of the lamps. The pathway along which they went was first
discovered by the Malians of these parts, who soon afterwards led the
Thessalians by it to attack the Phocians, at the time when the Phocians
fortified the pass with a wall, and so put themselves under covert from danger.
And ever since, the path has always been put to an ill use by the Malians.
[7.216]
The course which it takes is the following:- Beginning at the Asopus, where that
stream flows through the cleft in the hills, it runs along the ridge of the
mountain (which is called, like the pathway over it, Anopaea), and ends at the
city of Alpenus - the first Locrian town as you come from Malis - by the stone
called Melampygus and the seats of the Cercopians. Here it is as narrow as at
any other point.
[7.217]
The Persians took this path, and, crossing the Asopus, continued their march
through the whole of the night, having the mountains of Oeta on their right
hand, and on their left those of Trachis. At dawn of day they found themselves
close to the summit. Now the hill was guarded, as I have already said, by a
thousand Phocian men-at-arms, who were placed there to defend the pathway, and
at the same time to secure their own country. They had been given the guard of
the mountain path, while the other Greeks defended the pass below, because they
had volunteered for the service, and had pledged themselves to Leonidas to
maintain the post.
[7.218]
The ascent of the Persians became known to the Phocians in the following
manner:- During all the time that they were making their way up, the Greeks
remained unconscious of it, inasmuch as the whole mountain was covered with
groves of oak; but it happened that the air was very still, and the leaves which
the Persians stirred with their feet made, as it was likely they would, a loud
rustling, whereupon the Phocians jumped up and flew to seize their arms. In a
moment the barbarians came in sight, and, perceiving men arming themselves, were
greatly amazed; for they had fallen in with an enemy when they expected no
opposition. Hydarnes, alarmed at the sight, and fearing lest the Phocians might
be Lacedaemonians, inquired of Ephialtes to what nation these troops belonged.
Ephialtes told him the exact truth, whereupon he arrayed his Persians for
battle. The Phocians, galled by the showers of arrows to which they were
exposed, and imagining themselves the special object of the Persian attack, fled
hastily to the crest of the mountain, and there made ready to meet death; but
while their mistake continued, the Persians, with Ephialtes and Hydarnes, not
thinking it worth their while to delay on account of Phocians, passed on and
descended the mountain with all possible speed.
[7.219]
The Greeks at Thermopylae received the first warning of the destruction which
the dawn would bring on them from the seer Megistias, who read their fate in the
victims as he was sacrificing. After this deserters came in, and brought the
news that the Persians were marching round by the hills: it was still night when
these men arrived. Last of all, the scouts came running down from the heights,
and brought in the same accounts, when the day was just beginning to break. Then
the Greeks held a council to consider what they should do, and here opinions
were divided: some were strong against quitting their post, while others
contended to the contrary. So when the council had broken up, part of the troops
departed and went their ways homeward to their several states; part however
resolved to remain, and to stand by Leonidas to the last.
[7.220]
It is said that Leonidas himself sent away the troops who departed, because he
tendered their safety, but thought it unseemly that either he or his Spartans
should quit the post which they had been especially sent to guard. For my own
part, I incline to think that Leonidas gave the order, because he perceived the
allies to be out of heart and unwilling to encounter the danger to which his own
mind was made up. He therefore commanded them to retreat, but said that he
himself could not draw back with honour; knowing that, if he stayed, glory
awaited him, and that Sparta in that case would not lose her prosperity. For
when the Spartans, at the very beginning of the war, sent to consult the oracle
concerning it, the answer which they received from the Pythoness was "that
either Sparta must be overthrown by the barbarians, or one of her kings must
perish." The prophecy was delivered in hexameter verse, and ran thus:-
O
ye men who dwell in the streets of broad Lacedaemon!
Either your glorious town shall be sacked by the children of Perseus,
Or, in exchange, must all through the whole Laconian country
Mourn for the loss of a king, descendant of great Heracles.
He cannot be withstood by the courage of bulls nor of lions,
Strive as they may; he is mighty as Jove; there is nought that shall stay him,
Till he have got for his prey your king, or your glorious city.
The
remembrance of this answer, I think, and the wish to secure the whole glory for
the Spartans, caused Leonidas to send the allies away. This is more likely than
that they quarrelled with him, and took their departure in such unruly fashion.
[7.221]
To me it seems no small argument in favour of this view, that the seer also who
accompanied the army, Megistias, the Acarnanian - said to have been of the blood
of Melampus, and the same who was led by the appearance of the victims to warn
the Greeks of the danger which threatened them - received orders to retire (as
it is certain he did) from Leonidas, that he might escape the coming
destruction. Megistias, however, though bidden to depart, refused, and stayed
with the army; but he had an only son present with the expedition, whom he now
sent away.
[7.222]
So the allies, when Leonidas ordered them to retire, obeyed him and forthwith
departed. Only the Thespians and the Thebans remained with the Spartans; and of
these the Thebans were kept back by Leonidas as hostages, very much against
their will. The Thespians, on the contrary, stayed entirely of their own accord,
refusing to retreat, and declaring that they would not forsake Leonidas and his
followers. So they abode with the Spartans, and died with them. Their leader was
Demophilus, the son of Diadromes.
[7.223]
At sunrise Xerxes made libations, after which he waited until the time when the
forum is wont to fill, and then began his advance. Ephialtes had instructed him
thus, as the descent of the mountain is much quicker, and the distance much
shorter, than the way round the hills, and the ascent. So the barbarians under
Xerxes began to draw nigh; and the Greeks under Leonidas, as they now went forth
determined to die, advanced much further than on previous days, until they
reached the more open portion of the pass. Hitherto they had held their station
within the wall, and from this had gone forth to fight at the point where the
pass was the narrowest. Now they joined battle beyond the defile, and carried
slaughter among the barbarians, who fell in heaps. Behind them the captains of
the squadrons, armed with whips, urged their men forward with continual blows.
Many were thrust into the sea, and there perished; a still greater number were
trampled to death by their own soldiers; no one heeded the dying. For the
Greeks, reckless of their own safety and desperate, since they knew that, as the
mountain had been crossed, their destruction was nigh at hand, exerted
themselves with the most furious valour against the barbarians.
[7.224]
By this time the spears of the greater number were all shivered, and with their
swords they hewed down the ranks of the Persians; and here, as they strove,
Leonidas fell fighting bravely, together with many other famous Spartans, whose
names I have taken care to learn on account of their great worthiness, as indeed
I have those of all the three hundred. There fell too at the same time very many
famous Persians: among them, two sons of Darius, Abrocomes and Hyperanthes, his
children by Phratagune, the daughter of Artanes. Artanes was brother of King
Darius, being a son of Hystaspes, the son of Arsames; and when he gave his
daughter to the king, he made him heir likewise of all his substance; for she
was his only child.
[7.225]
Thus two brothers of Xerxes here fought and fell. And now there arose a fierce
struggle between the Persians and the Lacedaemonians over the body of Leonidas,
in which the Greeks four times drove back the enemy, and at last by their great
bravery succeeded in bearing off the body. This combat was scarcely ended when
the Persians with Ephialtes approached; and the Greeks, informed that they drew
nigh, made a change in the manner of their fighting. Drawing back into the
narrowest part of the pass, and retreating even behind the cross wall, they
posted themselves upon a hillock, where they stood all drawn up together in one
close body, except only the Thebans. The hillock whereof I speak is at the
entrance of the straits, where the stone lion stands which was set up in honour
of Leonidas. Here they defended themselves to the last, such as still had swords
using them, and the others resisting with their hands and teeth; till the
barbarians, who in part had pulled down the wall and attacked them in front, in
part had gone round and now encircled them upon every side, overwhelmed and
buried the remnant which was left beneath showers of missile weapons.
[7.226]
Thus nobly did the whole body of Lacedaemonians and Thespians behave; but
nevertheless one man is said to have distinguished himself above all the rest,
to wit, Dieneces the Spartan. A speech which he made before the Greeks engaged
the Medes, remains on record. One of the Trachinians told him, "Such was
the number of the barbarians, that when they shot forth their arrows the sun
would be darkened by their multitude." Dieneces, not at all frightened at
these words, but making light of the Median numbers, answered "Our
Trachinian friend brings us excellent tidings. If the Medes darken the sun, we
shall have our fight in the shade." Other sayings too of a like nature are
reported to have been left on record by this same person.
[7.227]
Next to him two brothers, Lacedaemonians, are reputed to have made themselves
conspicuous: they were named Alpheus and Maro, and were the sons of Orsiphantus.
There was also a Thespian who gained greater glory than any of his countrymen:
he was a man called Dithyrambus, the son of Harmatidas.
[7.228]
The slain were buried where they fell; and in their honour, nor less in honour
of those who died before Leonidas sent the allies away, an inscription was set
up, which said:-
Here
did four thousand men from Pelops' land
Against three hundred myriads bravely stand.
This
was in honour of all. Another was for the Spartans alone:-
Go,
stranger, and to Lacedaemon tell
That here, obeying her behests, we fell.
This
was for the Lacedaemonians. The seer had the following:-
The
great Megistias' tomb you here may view,
Whom slew the Medes, fresh from Spercheius' fords.
Well the wise seer the coming death foreknew,
Yet scorned he to forsake his Spartan lords.
These
inscriptions, and the pillars likewise, were all set up by the Amphictyons,
except that in honour of Megistias, which was inscribed to him (on account of
their sworn friendship) by Simonides, the son of Leoprepes.
[7.229]
Two of the three hundred, it is said, Aristodemus and Eurytus, having been
attacked by a disease of the eyes, had received orders from Leonidas to quit the
camp; and both lay at Alpeni in the worst stage of the malady. These two men
might, had they been so minded, have agreed together to return alive to Sparta;
or if they did not like to return, they might have gone both to the field and
fallen with their countrymen. But at this time, when either way was open to
them, unhappily they could not agree, but took contrary courses. Eurytus no
sooner heard that the Persians had come round the mountain than straightway he
called for his armour, and having buckled it on, bade his helot lead him to the
place where his friends were fighting. The helot did so, and then turned and
fled; but Eurytus plunged into the thick of the battle, and so perished.
Aristodemus, on the other hand, was faint of heart, and remained at Alpeni. It
is my belief that if Aristodemus only had been sick and returned, or if both had
come back together, the Spartans would have been content and felt no anger; but
when there were two men with the very same excuse, and one of them was chary of
his life, while the other freely gave it, they could not but be very wroth with
the former.
[7.230]
This is the account which some give of the escape of Aristodemus. Others say
that he, with another, had been sent on a message from the army, and, having it
in his power to return in time for the battle, purposely loitered on the road,
and so survived his comrades; while his fellow-messenger came back in time, and
fell in the battle.
[7.231]
When Aristodemus returned to Lacedaemon, reproach and disgrace awaited him;
disgrace, inasmuch as no Spartan would give him a light to kindle his fire, or
so much as address a word to him; and reproach, since all spoke of him as
"the craven." However he wiped away all his shame afterwards at the
battle of Plataea.
[7.232]
Another of the three hundred is likewise said to have survived the battle, a man
named Pantites, whom Leonidas had sent on an embassy into Thessaly. He, they
say, on his return to Sparta, found himself in such disesteem that he hanged
himself.
[7.233]
The Thebans under the command of Leontiades remained with the Greeks, and fought
against the barbarians, only so long as necessity compelled them. No sooner did
they see victory inclining to the Persians, and the Greeks under Leonidas
hurrying with all speed towards the hillock, than they moved away from their
companions, and with hands upraised advanced towards the barbarians, exclaiming,
as was indeed most true - "that they for their part wished well to the
Medes, and had been among the first to give earth and water to the king; force
alone had brought them to Thermopylae; and so they must not be blamed for the
slaughter which had befallen the king's army." These words, the truth of
which was attested by the Thessalians, sufficed to obtain the Thebans the grant
of their lives. However, their good fortune was not without some drawback; for
several of them were slain by the barbarians on their first approach; and the
rest, who were the greater number, had the royal mark branded upon their bodies
by the command of Xerxes - Leontiades, their captain, being the first to suffer.
(This man's son, Eurymachus, was afterwards slain by the Plataeans, when he came
with a band of 400 Thebans, and seized their city.)
[7.234]
Thus fought the Greeks at Thermopylae. And Xerxes, after the fight was over,
called for Demaratus to question him; and began as follows:-
"Demaratus,
thou art a worthy man; thy true-speaking proves it. All has happened as thou
didst forewarn. Now then, tell me, how many Lacedaemonians are there left, and
of those left how many are such brave warriors as these? Or are they all
alike?"
"O
king!" replied the other, "the whole number of the Lacedaemonians is
very great; and many are the cities which they inhabit. But I will tell thee
what thou really wishest to learn. There is a town of Lacedaemon called Sparta,
which contains within it about eight thousand full-grown men. They are, one and
all, equal to those who have fought here. The other Lacedaemonians are brave
men, but not such warriors as these."
"Tell
me now, Demaratus," rejoined Xerxes, "how we may with least trouble
subdue these men. Thou must know all the paths of their counsels, as thou wert
once their king."
[7.235]
Then Demaratus answered - "O king! since thou askest my advice so
earnestly, it is fitting that I should inform thee what I consider to be the
best course. Detach three hundred vessels from the body of thy fleet, and send
them to attack the shores of Laconia. There is an island called Cythera in those
parts, not far from the coast, concerning which Chilon, one of our wisest men,
made the remark that Sparta would gain if it were sunk to the bottom of the sea
- so constantly did he expect that it wouuld give occasion to some project like
that which I now recommend to thee. I mean not to say that he had a
foreknowledge of thy attack upon Greece; but in truth he feared all armaments.
Send thy ships then to this island, and thence affright the Spartans. If once
they have a war of their own close to their doors, fear not their giving any
help to the rest of the Greeks while thy land force is engaged in conquering
them. In this way may all Greece be subdued; and then Sparta, left to herself,
will be powerless. But if thou wilt not take this advice, I will tell thee what
thou mayest look to see. When thou comest to the Peloponnese, thou wilt find a
narrow neck of land, where all the Peloponnesians who are leagued against thee
will be gathered together; and there thou wilt have to fight bloodier battles
than any which thou hast yet witnessed. If, however, thou wilt follow my plan,
the Isthmus and the cities of Peloponnese will yield to thee without a
battle."
[7.236]
Achaeamenes, who was present, now took the word, and spoke - he was brother to
Xerxes, and, having the command of the fleet, feared lest Xerxes might be
prevailed upon to do as Demaratus advised "I perceive, O king" (he
said), "that thou art listening to the words of a man who is envious of thy
good fortune, and seeks to betray thy cause. This is indeed the common temper of
the Grecian people - they envy good fortune, and hate power greater than their
own. If in this posture of our affairs, after we have lost four hundred vessels
by shipwreck, three hundred more be sent away to make a voyage round the
Peloponnese, our enemies will be, come a match for us. But let us keep our whole
fleet in one body, and it will be dangerous for them to venture on an attack, as
they will certainly be no match for us then. Besides, while our sea and land
forces advance together, the fleet and army can each help the other; but if they
be parted, no aid will come either from thee to the fleet, or from the fleet to
thee. Only order thy own matters well, and trouble not thyself to inquire
concerning the enemy - where they will fight, or what they will do, or how many
they are. Surely they can manage their own concerns without us, as we can ours
without them. If the Lacedaemonians come out against the Persians to battle,
they will scarce repair the disaster which has befallen them now."
[7.237]
Xerxes replied - "Achaeamenes, thy counsel pleases me well, and I will do
as thou sayest. But Demaratus advised what he thought best - only his judgment
was not so good as thine. Never will I believe that he does not wish well to my
cause; for that is disproved both by his former counsels, and also by the
circumstances of the case. A citizen does indeed envy any fellow-citizen who is
more lucky than himself, and often hates him secretly; if such a man be called
on for counsel, he will not give his best thoughts, unless indeed he be a man of
very exalted virtue; and such are but rarely found. But a friend of another
country delights in the good fortune of his foreign bond-friend, and will give
him, when asked, the best advice in his power. Therefore I warn all men to
abstain henceforth from speaking ill of Demaratus, who is my bond-friend."
[7.238]
When Xerxes had thus spoken, he proceeded to pass through the slain; and finding
the body of Leonidas, whom he knew to have been the Lacedaemonian king and
captain, he ordered that the head should be struck off, and the trunk fastened
to a cross. This proves to me most clearly, what is plain also in many other
ways - namely, that King Xerxes was more angry with Leonidas, while he was still
in life, than with any other mortal. Certes, he would not else have used his
body so shamefully. For the Persians are wont to honour those who show
themselves valiant in fight more highly than any nation that I know. They,
however, to whom the orders were given, did according to the commands of the
king.
[7.239]
I return now to a point in my History, which at the time I left incomplete. The
Lacedaemonians were the first of the Greeks to hear of the king's design against
their country; and it was at this time that they sent to consult the Delphic
oracle, and received the answer of which I spoke a while ago. The discovery was
made to them in a very strange way. Demaratus, the son of Ariston, after he took
refuge with the Medes, was not, in my judgment, which is supported by
probability, a well-wisher to the Lacedaemonians. It may be questioned,
therefore, whether he did what I am about to mention from good-will or from
insolent triumph. It happened that he was at Susa at the time when Xerxes
determined to lead his army into Greece; and in this way becoming acquainted
with his design, he resolved to send tidings of it to Sparta. So as there was no
other way of effecting his purpose, since the danger of being discovered was
great, Demaratus framed the following contrivance. He took a pair of tablets,
and, clearing the wax away from them, wrote what the king was purposing to do
upon the wood whereof the tablets were made; having done this, he spread the wax
once more over the writing, and so sent it. By these means, the guards placed to
watch the roads, observing nothing but a blank tablet, were sure to give no
trouble to the bearer. When the tablet reached Lacedaemon, there was no one, I
understand, who could find out the secret, till Gorgo, the daughter of Cleomenes
and wife of Leonidas, discovered it, and told the others. "If they would
scrape the wax off the tablet," she said, "they would be sure to find
the writing upon the wood." The Lacedaemonians took her advice, found the
writing, and read it; after which they sent it round to the other Greeks. Such
then is the account which is given of this matter.